глава 52-Зачем усложнять себе жизнь, брат Фу?

Глава 52: Зачем усложнять себе жизнь, брат Фу?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Рука фу Хуайаня с зажатой между пальцами сигаретой лежала на стекле машины. Почувствовав легкую головную боль, он откинул голову на спинку сиденья и закрыл глаза.

Краем глаза Лин Нуань заметила, что он не курил сигарету после того, как прикурил ее. У него было встревоженное выражение лица, когда он позволил дыму рассеяться сквозь пальцы.

Расстояние от больницы Ocean City до дома Фу Хуайаня было довольно далеко. К тому времени, когда они приехали и она припарковала машину, Фу Хуайань уже крепко спала.

— Мистер Фу… — позвала она.

Он не сдвинулся с места, его брови нахмурились.

— Мистер фу … — она снова попыталась разбудить его.

Ответа по-прежнему не было.

Вчера вечером Фу Хуайань примчался из-за травмы Туан-Туана. Должно быть, он устал.

Лин Нуань схватилась за руль, раздумывая, не оставить ли его там и не уехать ли дальше.

Но если она вот так просто сбежит, что станет с документами, удостоверяющими личность семьи Лин?

Она вдруг почувствовала волну сонливости, когда заколебалась. Она тоже не спала всю ночь и больше не могла держаться. Через несколько минут она заснула, а также прислонилась к окну машины.

К тому времени, когда Фу Хуайань проснулся, была уже половина второго. Он никогда не спал долго-успокаивающий запах Линь Нуаня, должно быть, успокоил его нервы и сделал возможным для него такой расслабляющий сон в машине.

Он бросил взгляд на Лин Нуань, которая крепко спала, прислонившись к окну.

Она была одета в рубашку цвета кожи с широким V-образным воротником. Когда она наклонила голову, очертания ее прекрасной шеи казались такими изящными, что ее ключицы поднимались и исчезали из виду вместе с ровным дыханием.

У Лин Нуань, лишенной макияжа, был спокойный взгляд на ее лице. Ее черты были настолько четкими, что она выглядела как настоящая спящая красавица.

Фу Хуайань схватил с заднего сиденья пиджак своего костюма и накрыл им Линь Нуаня…

В своих снах Лин Нуань чувствовала этот сильный, но знакомый запах. Она беспокойно заерзала, но не смогла больше бодрствовать и снова задремала.

Услышав, как кто-то постучал в окно машины, Фу Хуайань поднял голову и увидел Лу Цзиньнаня. Он положил одну руку на машину и наклонился, чтобы посмотреть на Линь Нуаня внутри машины. Он посмотрел на Фу Хуайань с двусмысленной улыбкой на лице.

Фу Хуайань вышел. Они оба облокотились на переднюю часть машины.

Лу Цзиньнань передал контракт Фу Хуайаню с сигарой во рту. — Если вы сами подадите на них в суд, то менеджер Хуаньюня будет платить штрафы до тех пор, пока они не разорятся. Вы уверены, что хотите, чтобы мы уладили это публично?”

Фу Хуайань не принял этот контракт.

— И ты, и управляющий Хуаньюй должны хорошо понимать, что ему легче предложить тридцать процентов акций.- Фу Хуайань опустил глаза, закурил сигару и сунул зажигалку в карман брюк. “Ваши намерения будут слишком очевидны, если вы будете действовать слишком явно,-сказал он, постукивая пальцами с сигарой по контракту.

Лу Цзиньнань не мог прочесть сквозь туман бездонный взгляд Фу Хуайаня.

Он забрал обратно контракт и заглянул внутрь машины. “Я слышал, что сегодня утром у Лин Нуань был неприятный разговор с визажистом. На самом деле, она племянница главного исполнительного директора телевизионной станции Оушн-Сити. Ее зовут Шэнь Вэйвэй.”

-В голосе Лу Цзиньнаня слышалось самодовольство.

Он рассказал Лин Нуань все о том, что услышал утром, включая неожиданную аудиозапись и то, как Лин Нуань ударил Шэнь Вэйвэя по лицу перед всеми—а затем отмахнулся, как будто ничего не произошло.

“Почему ты охотишься на таких девушек, покрытых шипами? Приоритет женщины — быть красивой, милой и осознавать всю картину в целом. Даже лучше, когда она эмоционально умна и вдумчива. Но такие женщины, как эта, упрямы и уникальны по своей сути; их труднее всего сломать.”

Фу Хуайань курил свою сигарету, не говоря ни слова.

Лу Цзиньнань продолжил: «Тан Чжэн наткнулся на такую девушку. Она называла его вульгарным, если он присылал ей машины или сумки, и мерзким, если он предлагал провести ночь вместе. В их глазах, найти женщину, которая освободит вас от ваших естественных потребностей, — это нарушение любви. Они никогда не хотят, когда ты в настроении, и даже Дюймовочка неверна и дегенерирует в их глазах, когда дело доходит до отношений. Так почему же ты усложняешь себе жизнь, брат Фу?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.