Глава 48 — Он вел себя как отец

Она украдкой вошла на виллу, переоделась в тапочки и тихонько на цыпочках прошла в главную спальню.

«Сяо Ли!» ​

Сяо Ли онемела, и ее ноги вросли в землю. Раздался невероятно знакомый голос. Рука Сяо Ли сжалась в кулак. Ее ладонь была мокрой от пота.

‘Дерьмо! как он оказался в гостиной и почему я его не видел?!

Сяо Ли повернулась к источнику голоса. Цзинъи Ван с властной аурой сидел на диване. Мужчина не выглядел так, будто был в хорошем настроении.

В этот момент Сяо Ли почувствовал, как назревает буря. Атмосфера мгновенно накалилась и напряглась.

Сяо Ли хотела выйти из дома, но ее ноги не двигались.

«Куда ты ушел?» Его приятный и глубокий голос источал холод, от которого волосы вставали дыбом, и она стыла с головы до ног.

Сяо Ли подошла и остановилась в нескольких метрах от него.

Затем она поспешно сказала: «Я встречалась с Чжи Руо. Она просто хотела, чтобы я был рядом с ней, и я не мог отказать ей. Она мой друг детства и лучший друг», — решительно объяснила Сяо Ли.

Цзинъи Ван услышал это и промолчал.

‘Подождите минуту!’ Сяо Ли подняла голову, поняв что-то: «Что он делает прямо сейчас? Он мой парень, и почему он вдруг стал вести себя как мой отец? Сяо Ли, не бойся его.

Наконец Цзинъи Ван открыл глаза и уставился прямо на фигуру, стоящую перед ним. Когда Сяо Ли заметила его холодный взгляд, ее сердце екнуло. Как ребенок, она крепко вцепилась в юбку и опустила голову, чтобы избежать его обжигающего взгляда.

Она вдруг подумала про себя: «Это странно! Раньше я его не боялся, но почему он вдруг стал таким страшным сейчас?

Цзинъи Ван внезапно скомандовал: «Подойди!»

Попав в транс, Сяо Ли немедленно без колебаний подчинился его приказу. Она подошла к нему, как собака, подчиняющаяся приказам своего хозяина.

В какой-то момент она остановилась в двух метрах от него.

‘Что я должен делать? Он злится на меня за то, что я встречаюсь с Чжи Руо, не спросив разрешения? Попросит ли он своих людей похоронить меня заживо? Мне теперь бежать?! Я не хочу умирать!

Бросив равнодушный взгляд на девушку, лицо которой было бледно, как труп. Цзинъи Вану удалось выглядеть бесстрастным, несмотря на его веселье.

Он думал, что она ничего не боится. Она столько раз провоцировала его. Она даже спела песню, чтобы проклясть его.

«Почему ты не смеешь поднять голову сейчас?»

И снова послышался холодный голос Цзинъи Вана. Сяо Ли почувствовала, что ее бросили в ледяную воду; она замерзала.

Она подняла голову и невинно моргнула, глядя на него.

— Ты пытаешься соблазнить меня?

Сяо Ли услышала это и энергично замотала головой.

Сяо Ли уже был готов услышать его крик, но, что удивительно, его губы выплюнули эти два слова: «Иди сюда».

Его голос был спокойным и естественно сексуальным. Сяо Ли была ошеломлена и подняла голову, но увидела, что он улыбается.

«Сяо Ли, ты хочешь, чтобы я затащил тебя, прежде чем ты подойдешь?» Цзинъи Ван увидел, что она не придет, и снова раздраженно сказал:

Сяо Ли увидела нетерпеливое выражение его лица и подошла. Цзиньи Ван положил руку ей на талию и посадил к себе на колени.

«Сяо Ли, почему ты не сказал мне, что собираешься увидеть своего друга?» Цзинъи Ван тихо спросил, и его взгляд остановился на ее лице.

Сяо Ли удивленно подняла бровь: «Ты не сердишься на меня?»

Густые брови Цзинъи Вана подскочили вверх, и он усмехнулся: «Почему я должен злиться?» — спросил он и нежно ущипнул ее за переносицу: «Конечно, я злюсь на тебя. В следующий раз, когда ты захочешь выйти, просто позвони мне». , хорошо?»

Сяо Ли услышала это и кивнула в знак согласия. По крайней мере, он не сердится на нее, он просто беспокоился о ней.

— Так расскажи мне, как это было?

«Как было что?»

«Ты встречался с Чжи Руо, верно? Так расскажи мне, что случилось?»

Губы Сяо Ли скривились. Она никогда не знала, что великий президент Ван был таким сплетником.

Пока она все объясняла Цзинъи Вану, он снова начал мучить ее мочку уха. Сначала он коснулся ее мочки уха и поиграл с ней. Когда он понял, насколько оно мягкое, его глаза загорелись. Он наклонился ближе и нежно укусил ее за мочку уха.

«Цзинъи Ван!» Сяо Ли прикрыла ухо и посмотрела на него.

«Что я сделал?» Цзинъи Ван невинно моргнул, как ребенок.

Сяо Ли потерял дар речи и был ошеломлен.

Этот человек… такой бесстыдный. Он не только бесстыдный, но и ребячливый.

«Цзинъи Ван, ты знаешь, что делаешь? Разве мы не можем поговорить нормально?»

Цзинъи Ван усмехнулся, слушая ее слова.

На следующий день была суббота, поэтому Сяо Ли решил помочь поварам, отправившись в супермаркет за продуктами. Поскольку Цзинъи Ван позволил ей выйти, она позвонила ему и сказала, что уходит.

Цзинъи Ван, защищая свою девушку, попросил телохранителя следовать за ней. Сяо Ли был смущен; Это привлечет к ней много внимания, а этого она избегала.

Когда она слезла с машины, перед ней внезапно остановился черный лимузин. Сяо Ли была так напугана, что сделала два шага назад, прежде чем остановиться.

Дверца машины открылась, и из нее грациозно вылез мужчина в дымчато-сером костюме. Сначала она была ошеломлена, и ее лицо побледнело. Через несколько секунд она посмотрела на мужчину, который только что вылез из машины, и была совершенно поражена.

Мгновение спустя на ее лице расплылась улыбка, а глаза наполнились волнением и радостью.

«Лю Вэй!»