Глава 5 — Возьмите на себя ответственность

Хлопнуть! Дверь Бентли была закрыта.

Сяо Ли оказалась в ловушке вместе с ним в машине. ​

«Ты, кем ты себя возомнил? Как ты посмел? Ты не только испортил мне день, но и похитил меня. Зачем ты все это делаешь?»

Голос Сяо Ли был хриплым от слез.

Цзинъи Ван не ответил, но продолжал смотреть ей в глаза.

Ее глаза были темно-карими и большими. Она моргнула, и красота на мгновение скрылась из-под ресниц; Естественно длинные и мягкие на вид. К тому времени, когда она снова открыла глаза, он все еще не оправился от ее напряженного взгляда.

Его взгляд скользнул по ее губам. Ее губы были бледно-розовыми, что напомнило ему бутон розы. Верхний кончик был тоньше, но не слишком тонким, и имел естественную дугу купидона; Нижний был крупнее и плюшевее.

Сяо Ли была раздосадована и открыла рот, чтобы заговорить. — Я не с тобой разговариваю? Ты что, глухой?

Она посмотрела ему в глаза. Сяо Ли не мог лгать, что этот мужчина действительно красив. Каждая девушка хотела бы иметь его как своего собственного, а она ничего не знала об этом мужчине, включая его семью, его прошлое, но он кажется сильным человеком.

Но ждать! Почему никто ничего не сказал и не сделал, когда он увозил ее?

Кто он вообще?»

Она помнила, что Лю Вэй называл его Цзинъи.

Она смотрела на него с отвращением в глазах. — Эй! Разве я не с тобой разговариваю?

Губы Цзинъи Вана изогнулись в улыбке. Прежде чем она успела среагировать, он нес ее на коленях.

Сяо Ли был ошеломлен.

Она посмотрела ему в глаза. «Ты, отпусти меня. Ты демон, чудовище. Как ты смеешь? Кто ты такой?» Она кричала на него.

«Женщина! Хватит!»

Сяо Ли перестала сопротивляться, когда услышала его холодный, глубокий голос.

Она поджала губы, и слезы быстро потекли из ее глаз. «Зачем ты это делаешь со мной? Чего ты хочешь? Я же говорил тебе, что зашел к тебе в комнату по ошибке, не так ли? В ту ночь я был пьян».

У Цзиньи Вана сжалось сердце, когда он увидел ее слезы. Улыбка застыла на его губах. Он протянул руку и вытер ее слезы.

«Я хочу тебя» Его тонкие, красивые губы выплюнули эти слова.

Ошеломленная, она посмотрела на него.

Что?

Кем он ее считает?

Он только что пришел на ее свадьбу, все испортил, похитил ее и теперь говорит, что хочет ее.

Сяо Ли был слегка оскорблен. Она сжала кулак и начала бить его по груди. «Кем ты себя считаешь? Цзинъи или как там тебя зовут, мне все равно. Просто отпусти меня, или я вызову полицию».

Лицо Цзинъи Вана помрачнело.

Ей все равно, как его зовут?

В городе все будут кланяться, когда услышат его имя, даже если его там нет, но ей… ей все равно?

Она не боится обидеть этого мужчину?

Шофер и Ан Цзюнь тоже были в шоке.

Этот человек — Цзинъи Ван. Молодой хозяин семьи Ван. Тот, кто оскорбит его, не увидит дневного света на следующий день. Он был могущественным и влиятельным, и ему не составляло труда заполучить любую женщину.

Почему она?

Он холодно улыбнулся. — Так ты действительно не знаешь, кто я?

«Кого это волнует? Мне плевать на тебя». Она уставилась на него. «Просто отпусти меня сейчас»

Цзиньи Ван был ошеломлен. Эта женщина действительно не заботится о нем.

Она играла в недосягаемость?

Во всяком случае, его это удовлетворило.

Он обвил рукой ее тонкую талию и погладил ее.

Он улыбнулся и сказал: «Ты родишь мне ребенка. Я хочу, чтобы ты родила мне ребенка».

Она широко раскрыла глаза от удивления. «Что?»

— Я не повторяюсь дважды, — холодно сказал он.

Родить ему ребенка?

Сяо Ли усмехнулся и задумался. «Этот человек похитил меня и сказал, что хочет, чтобы я родила ему ребенка. Кем он меня считает? Что-то, что он может использовать и выбросить?

«Ты-«

Он сразу прервал ее. «Сколько денег мне нужно дать тебе, чтобы ты вышла за меня замуж? Назови свою цену. Ты хочешь дом?»

«Что?»

«Скажи мне чего ты хочешь?»

Сяо Ли дрожал от ярости. Она не могла не кричать. «К черту ваши деньги. Мне ничего из этого не нужно. Я хочу свободы прямо сейчас».

Цзиньи Ван холодно сказал: «Поскольку мы не можем изменить прошлое, я должен выполнить свою ответственность, женившись на тебе».

Достигнув предела своего терпения, Сяо Ли сказала: «Я не хочу выходить за тебя замуж. Ты отвратительный человек. Ты злой, дьявол…»

«Этот мужчина может быть и красив, но он дьявол в человеческой шкуре», — подумала она.

«Я не выйду за тебя замуж! Никогда!» — решительно сказал Сяо Ли.

В особняке Сяо.

Ю Ян ходил взад и вперед по комнате весь день. Она не могла поверить, что ее дочь могла сделать что-то подобное.

Сяо Фан, отец Сяо Ли, кипел от гнева. Он положил руку на колени, продолжая сердито топать ногой.

Все его друзья звонили ему, говорили о том, что произошло. Все говорят об этом. Некоторые обвиняли его в аморальности дочери. Он даже не мог показать свое лицо снаружи.

Только какую дочь он родил?

Он получал оскорбления не только от общества, но и от семьи Лю Вэя.

Ю Ян повернулась к мужу. «Дорогая, почему ты ничего не сделала, когда этот человек забирал нашу дочь? Кто знает, что он делает с ней прямо сейчас»

Сяо Фан посмотрел на свою жену и покачал головой. «Знаете, мы не можем позволить себе обидеть этого человека. Он Цзинъи Ван, сын самой богатой семьи в городе G».

Выражение лица Юй Янь стало жестче. «Должны ли мы пойти и извиниться перед ним и его семьей? Может быть, он бросит нашу дочь. Я действительно не знаю, почему Сяо Ли пришлось пересечься с этим человеком.

«Мне нужно полное объяснение того, что произошло.. Мне нужно знать, как Сяо Ли обидел этого человека», — сказал Сяо Фан и сердито вышел из комнаты.

Правда в том, что никто не хочет обидеть Вангу.

«Президент компании AB Цзинъи Ван сказал на свадебной церемонии Сяо Ли, наследницы семьи Сяо, и Лю Вэя, третьего молодого хозяина семьи Вэй, что он и Сяо Ли находятся в романтических отношениях. Фотографии Сяо Ли были пойман, когда она плакала и притворялась, что совсем его не знает. Лю Вэй уже отменил их свадьбу».

Социальные сети были засыпаны этой взрывной новостью, и сплетни распространялись по городу, как широкий пожар.

Женщина молча сидела на диване и смотрела новости. На ней было пепельно-голубое короткое платье с коричневыми каблуками, а волосы были собраны в небрежный пучок.

Она повернулась и посмотрела на мужчину, сидящего рядом с ней. «Ён, я не ожидал, что Цзинъи сделает это. Мы хотели, чтобы он женился только на этой девушке, и если бы мы знали, что она выйдет замуж за Лю Вэя, мы бы не заставляли его жениться на ней. Я чувствую, что это моя вина Как вы думаете?

Лицо Ван Юна потемнело, когда он уставился в экран телевизора. «Если бы мы только могли изменить то, что сделал наш сын, но теперь все это в прошлом. Давайте просто пожелаем, чтобы случилось лучшее»

«Позвольте мне сначала позвонить ему. Мне нужно знать, где он сейчас», — сказала Ван Шу, взяла телефон и набрала номер Цзинъи. «Он не берет трубку» она тупо уставилась на экран.

«Позвони Ан Джуну. Я уверен, что они вместе»

Ван Шу набрал номер Ань Цзюня и, к счастью для нее, выбрал его.

«Ах, Ан Джун, что там происходит? Где Цзинъи? Я пробовала его номер», — сказала она взволнованным голосом.

«Включи громкую связь», — тихо прошептал Ван Юн своей жене.

Ван Шу вытащила телефон из уха и включила громкую связь.

«Мадам, не волнуйтесь. Молодой хозяин уже в пути с молодой мисс. Никаких проблем».

Она вздохнула с облегчением. — Я просто так волновалась, — сказала она тихим голосом.

Ан Цзюнь сказал: «Мадам, вам не о чем беспокоиться. Молодой мастер со всем справится. Мы идем домой».

— Хорошо, спасибо, — сказала она и повесила трубку. «Юн, они идут. Я сообщу горничным, чтобы они устроили приветственную вечеринку для Сяо Ли». Она встала, чтобы уйти, но остановилась как вкопанная.

«Как вы думаете, мы ей понравились бы? Как вы думаете, она бы простила нас за то, что сделал наш сын? Что, если бы она полностью нас ненавидела?» Она повернулась к мужу и задала эти вопросы.

«Тогда мы должны попросить у нее прощения»

«Ах… Позвольте мне пойти все приготовить. Я не могу дождаться встречи с ней лично», — радостно хихикнула Ван Шу, когда она повернулась и ушла.