Глава 113 — Не Трогай Сюй Вэйлая (1)

Глава 113: Не Прикасайтесь К Сюй Вэйлаю (1)Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Даже будучи без сознания, Сюй Вэйлай все еще сильно кусался. Увидев, что из раны сочится кровь, доктор и его помощник покрылись холодным потом и бросились к нему, чтобы оттащить Сюй Вэйлая.

Выражение лица ГУ Юя ничуть не изменилось. Его брови просто напряглись в ответ, когда он серьезно инструктировал, «Не беспокойтесь об этом. Сделайте ей укол!”»

Доктор быстро кивнул и поднял руку Сюй Вэйлая. Он проворно ввел иглу ей в Вену. В то же время Сюй Вэйлай почувствовала боль и увеличила силу своей челюсти.

Даже несмотря на все это, выражение лица ГУ Юя не изменилось. Казалось, он вообще не чувствует боли.

Пока помощник наблюдал за развитием ситуации, он начал задаваться вопросом, как именно Г-Н ГУ почувствовал симпатию к Сюй Вэйлаю. Если бы он не заботился о ней, у него не было бы причин терпеть ее болезненный укус. Но если она ему небезразлична, почему он так равнодушно относится к ее состоянию?

Через некоторое время дыхание Сюй Вэйлая замедлилось. Ее голова склонилась набок, а тело безвольно склонилось в объятиях ГУ Юя, и она крепко заснула.

Помощник посмотрел на кровавые следы укусов на шее ГУ Юя и прошептал: «Мистер ГУ, почему бы вам не позволить доктору заняться вашей раной прямо сейчас?”»

ГУ Юй спокойно поднял глаза и выпустил Сюй Вэйлай из своих объятий, чтобы положить ее обратно на кровать. Затем он встал и подошел к дивану.

Пока доктор перевязывал рану, он взял телефон и быстро отредактировал сообщение WeChat, прежде чем отправить его. Мгновение спустя он получил ответ, который заставил его лицо потемнеть, прочитав его

После того, как его рана была обработана, ГУ Юй встал и положил телефон обратно в карман. Он поднял ногу и вышел за дверь.

Потрясенный увиденным, помощник поспешно догнал его. Не подумав, он спросил: «Мистер ГУ … вы уходите? Разве вы не составите компанию молодой госпоже?”»

Он чувствовал, что любая женщина в таком болезненном и хрупком состоянии очень хотела бы, чтобы ее семья или муж были рядом с ней.

Кроме того, его босс получил глубокую рану только для того, чтобы ее можно было лечить иглоукалыванием. Если она проснется и увидит это своими глазами, то, возможно, будет тронута, и отношения между ними улучшатся.

Когда ГУ Юй взглянул на него без особой теплоты в глазах, помощник нервно сглотнул, а затем опустил голову и кротко объяснил: «Я просто подумал… что будет лучше… если кто-нибудь составит компанию молодой госпоже. Учитывая насколько она больна… это было бы ужасно… если с ней что-нибудь случится!”»

ГУ Юй некоторое время молчал. Он посмотрел через плечо своего помощника на Сюй Вэйлая, который крепко спал на кровати. Наконец, его губы зашевелились, когда он сказал: «Мне нужно кое-куда съездить. Пусть кто-нибудь другой присмотрит за ней.”»

Что может быть важнее, чем составить компанию собственной жене в ее нынешнем состоянии?

Помощник внутренне усомнился в действиях ГУ Юя, но не осмелился высказать свои мысли. Он кивнул головой и ответил: «Хорошо. Я сейчас же найму профессиональную медсестру, чтобы она позаботилась о молодой госпоже.”»

Выйдя из больницы, ГУ Юй открыл дверцу машины и сел за руль. Положив одну руку на руль, другой он включил Bluetooth-наушник, чтобы позвонить по телефону. Как только раздался звонок, он сразу перешел к делу и спросил: «Где он сейчас?”»

Получив ответ, он снял наушник и нажал на педаль газа. Машина умчалась!

В то же самое время, когда журнал Z опубликовал новости о преступлениях Панг Хая, они представили все доказательства в полицию. Дело было возбуждено немедленно.

Ранним утром Панг Хай все еще крепко спал в своей постели, когда группа полицейских ворвалась и арестовала его. Когда его уводили в наручниках, многочисленные репортеры направляли на него свои микрофоны и камеры, а он яростно смеялся.

Однако всего через полчаса после того, как он вошел в полицейский участок, он вышел оттуда, полный уверенности, со своим адвокатом рядом!