Глава 40

Глава 40: она недостойна (2)ее голос был очень мягким, и дрожь в нем была заметна. Однако ее ответ был четким и ясным. «Готово! — объявила она.»

Намеренные слова мистера ГУ-старшего застряли у него в горле, и когда он увидел, как мало Вейлай пошла на компромисс ради интересов всех остальных, его сердце сжалось от сочувствия к ней.

Когда ГУ Юй увидел, что Сюй Вэйлай согласился на его условия, даже не моргнув глазом, он прищурился и снова принял свой холодный вид. Мгновение самоуничижения прошло через него.

Действительно, все, что было нужно Сюй Вэйлаю в этом браке, — это миллиард, а не он, ГУ Юй!

Он презрительно рассмеялся и больше на нее не смотрел. Широкими шагами он вошел в Бюро по гражданским делам.

Господин ГУ-старший открыл рот и хотел что-то сказать, но в конце концов передумал и похлопал Сюй Вэйлай по плечу.

Так как это было решение маленького Вейлая, ему не следовало больше ничего говорить. Его главным приоритетом в тот момент было то, чтобы они оба успешно зарегистрировали свой брак и установили официальный статус. Все остальное может прийти позже.

На протяжении всего процесса заполнения формуляров, фотографирования и принесения присяги лицо ГУ Юя было бесстрастным и таким холодным, что люди вокруг не могли не держаться на расстоянии. Сюй Вэйлай тоже был очень молчалив и занимался делами чисто механически.

Эти двое совершенно не походили на молодоженов. Они больше походили на двух незнакомцев, которые не имели ничего общего друг с другом.

Как свидетель бракосочетания, Мистер ГУ-старший не мог больше выносить эту атмосферу. Когда они вышли из Бюро по гражданским делам, он отдал команду ГУ Юю, «Маленький Вейлай согласился на ваши условия, но есть одна вещь, которую вы должны выполнить!”»

ГУ Юй стоял неподвижно и смотрел на своего деда.

Господин ГУ-старший подтащил Сюй Вэйлай, которая следовала за ГУ Юем, и поставил ее перед своим внуком, прежде чем сказать: «Вы должны надеть на нее обручальное кольцо, по крайней мере, для того, чтобы этот ритуал был действительно завершен.”»

Недоверчивый смех вырвался у ГУ Юя, как будто он только что услышал шутку, и он немедленно отверг своего деда. «У меня его нет, — ответил он.»

Сюй Вэйлай ничуть не удивился. Зачем ему было готовить для нее обручальное кольцо, если он вообще не хотел на ней жениться?

Не желая быть свидетелем очередной ссоры, вспыхнувшей между дедом и внуком, она быстро вмешалась, сказав: «Дедушка, в этом нет необходимости…”»

Однако г-н ГУ-старший отказался идти на компромисс. Он поднял подбородок и указал им на шею ГУ Юя. Его невежливо обозвали блефом, сказав: «Не лги мне. Разве у тебя на шее нет кольца? Просто используй это!”»

Сюй Вэйлай никогда бы не заметил, что на цепочке вокруг шеи ГУ Юя было кольцо, если бы господин ГУ-старший не упомянул об этом.

Она инстинктивно оглянулась, но кольцо было скрыто под одеждой, и виднелись лишь слабые очертания.

Очевидно, она не питала никаких нелепых ожиданий, что ГУ Юй предназначил это кольцо для нее. Поскольку это было явно не так, он, вероятно, подготовил его для Су Цзыцянь.

Услышав слова дедушки ГУ, взгляд ГУ Юя стал грозным, и в нем вспыхнула неистовая ярость. Не думая, он выплюнул эти слова., «Она недостойна!”»

Она была недостойна этого…

Несмотря на то, что Сюй Вэйлай ожидала этого, услышать эти слова вслух было, тем не менее, огромным ударом для нее.

Мистер ГУ-старший пришел в ярость. Он указал на ГУ Юя дрожащей рукой и сказал: «Если она недостойна, то кто же достоин? Не забывай, что теперь она твоя официальная жена! Если вы не будете обращаться с ней должным образом, прекрасно! Разводитесь прямо сейчас! Я женюсь на ней!”»

Когда мистер ГУ-старший закончил свою тираду, его лицо побелело, и он начал хрипеть.

Линь быстро бросился вперед, чтобы поддержать его, и Сюй Вэйлай погладил его по спине, чтобы помочь ему восстановить дыхание.

Несколько секунд ГУ Юй молча смотрел на деда. Его губы были сжаты в жесткую линию, а аура, которую он излучал, была пугающе зловещей.