Глава 592 — Все Было Кончено (2)

Глава 592: Все Было Кончено (2)Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Сюй Вэйлай продолжала снимать свою квартиру за границей, потому что в то время, когда она вернулась в Китай, она никогда не ожидала, что останется там надолго. Но впоследствии она вышла замуж за ГУ Юя и оставалась в стране более полугода.

Однако, вероятно, из-за отсутствия чувства безопасности, она все еще продолжала снимать квартиру даже после замужества, и это было скрытым благословением, поскольку это избавило бы ее от необходимости искать новую квартиру, когда она вернется за границу.

Перед отъездом она попросила хозяйку помочь ей регулярно убирать в доме и поливать цветы в горшках. Хозяйка дома Сюй Вэйлая тоже была китаянкой и дружелюбной старой леди, которая всегда была добра к ней. Поэтому хозяйка с готовностью согласилась.

Выйдя из самолета, Сюй Вэйлай взяла свой багаж и на такси вернулась в свою крошечную квартирку.

Квартира была маленькой, но уютной, и хотя это было арендованное место, Сюй Вэйлай изо всех сил старалась, чтобы она чувствовала себя как дома. В конце концов, она жила одна в чужой стране и должна была научиться чувствовать себя как дома.

Чувство сопричастности, которое она испытывала к своей съемной квартире, было чем-то таким, что ни резиденция Сюй, ни квартира ГУ Юя, ни квартира ее босса не могли ей дать.

Так как старушка знала, что она вернется сегодня, то намеренно ждала ее у двери. Когда она увидела Сюй Вэйлай, то встретила ее с теплой улыбкой на лице и протянула руку, чтобы обнять ее, прежде чем сказать: «С возвращением, девочка.”»

Она всегда обращалась к Сюй Вэйлаю вот так с любовью, и всякий раз, когда Сюй Вэйлай слышал это, она всегда чувствовала теплое чувство в своем сердце. Она обняла пухлое тело старушки и ласково поздоровалась, «Это было давно. Я так по тебе скучала.”»

После небольшого разговора они расстались, и старая леди помогла ей подтолкнуть одну из коробок. Пока они шли к дому, пожилая дама небрежно спросила: «Вы вернулись из-за работы?”»

Сюй Вэйлай мягко покачала головой и ответила: «Это не из-за работы. Я собираюсь жить здесь очень долго.”»

Если бы не было других непредвиденных обстоятельств, Сюй Вэйлай решил бы остаться здесь навсегда.

Чувствуя себя озадаченной, старая леди спросила: «А как же ваш муж? Он пришел с тобой?”»

Ранее, во время Китайского Нового года, старая леди спросила Сюй Вэйлай, когда она вернется, когда она отправила свои новогодние поздравления. В этот момент она мимоходом упомянула, что вышла замуж за другого человека и пока не вернется. Вот почему старая леди заговорила об этом сейчас.

«Нет, это я… Я разведен, — тихо ответил Сюй Вэйлай. Однако она казалась спокойной, как будто говорила о чем-то незначительном.»

Старушка никак не ожидала такого ответа и, немного остолбенев, неловко ответила: «Очень жаль это слышать.”»

Сюй Вэйлай улыбнулась и покачала головой.

После того как старушка отослала Сюй Вэйлая обратно в свою квартиру, она снова обняла ее и утешила, «Мисс, будущее (Weilai) светлое. Всегда жди этого с нетерпением.”»

«Будущее (Вэйлай) прекрасно”, — подумал Сюй Вэйлай.»

Этот каламбур мгновенно согрел ее сердце.

Тогда ее дед назвал ее Вейлай, а ее брата Чжаньванем в надежде, что у них всегда будет светлое будущее, которое они всегда смогут с нетерпением ждать.

«Спасибо,” искренне ответил Сюй Вэйлай.»

«Если вам что-нибудь понадобится, позвоните мне. Я сделаю первый шаг.”»

После того как Сюй Вэйлай отослал старую леди, она открыла дверь и втолкнула свой багаж в квартиру, прежде чем войти в дом и посмотреть на знакомую картину перед собой. Чувство уныния в ее сердце постепенно исчезло, и солнечный свет медленно согревал ее сердце.

Несмотря на десятичасовую поездку на самолете, она ничуть не устала. В ее квартире было немного душно после долгого отсутствия, и Сюй Вэйлай быстро открыл окна, чтобы впустить свежий воздух, прежде чем она надела фартук и перчатки и начала убирать в доме.

Китайское слово «будущее» произносится так же, как имя Сюй Вэйлая.