Глава 694 — Разоблачение (2)

Глава 694: Разоблачение (2)Переводчик: Студия Nyoi-Bo Редактор: Студия Nyoi-Bo

Тем не менее, Сяо Чунь помог Сюй Вэйлаю подняться. Она пошла умыться и переодеться в ванной, Прежде чем выйти из своей комнаты, подошла к соседней и постучала.

Вскоре она услышала приближающиеся к двери шаги. Цяо Чу был тем, кто открыл дверь, и он, казалось, немного удивился, увидев ее. «Ты проснулся?”»

«Да, я… я быстро выздоравливаю, — ответила Сюй Вэйлай с намеком на юмор, прежде чем спросить, «Как поживает Большой босс? Пришел ли он в себя? Я здесь, чтобы навестить его.”»»

Цяо Чу выглядел изможденным, вероятно, из-за недостатка сна после инцидента, произошедшего два дня назад. Его голос был хриплым и наслоенным усталостью., «Его рана была заражена. Его высокая температура не спала. Врач пришел и уже дал лекарства, сейчас он находится под капельницей.”»

Говоря это, он уступил ей дорогу., «Мисс Сюй, пожалуйста, входите.”»

Сюй Вэйлай кивнул и вошел.

Планировка комнаты была точной копией той, в которой она остановилась. Она прошла через гостиную и направилась к двери спальни, где сразу же заметила Цзу Ань, крепко спящую на кровати.

Маленькая пластиковая трубка от капельницы с внутривенной жидкостью была прикреплена к тыльной стороне его руки, которая лежала на боку на кровати.

Она стояла в дверях, когда увидела, что он все еще спит. Вместо этого она повернулась к Цяо Чу и сказала: ” Я приду снова, когда он проснется.”

Цяо Чу ответил с просьбой, «Мисс Сюй, могу я попросить вас присмотреть за мистером Цзо, пока я перезвоню?”»

Поскольку это была простая задача, Сюй Вэйлай не отказался, «Конечно, я все равно только что проснулась. Я могу присмотреть за большим боссом. Вы должны отдохнуть после того, как перезвоните, а потом прийти.”»

Возможно, после того случая, когда она спасла Цзо Аня, поведение Цяо Чу по отношению к ней тоже изменилось. Он не колебался и не вежливо отказался, но искренне поблагодарил ее.

После ухода Цяо Чу в комнату вошел Сюй Вэйлай. Она пододвинула стул и села у кровати.

Она уставилась на бледное лицо Цзо Аня. Казалось, он спал беспокойным сном, так как его брови были плотно сдвинуты, а холодный пот сочился со лба, как будто ему снился кошмар. Выражение его лица стало горьким, как будто он переживал что-то болезненное, и он начал звать своего друга. «Мама” снова.»

Сюй Вэйлай всегда считала, что ее большой босс всегда был загадочным. Когда они наконец встречались, он всегда изображал перед ней кроткого и безобидного мужчину. Он казался доступным, но на самом деле был далеким и недоступным.

Он, вероятно, снял маску и показал свои истинные эмоции прошлой ночью и прямо сейчас, когда был без сознания.

Казалось, что мать занимает в его сердце чрезвычайно важное место.

Если он и Цзо Си были братьями и сестрами, то были ли они сводными братьями и сестрами от одного отца, но от другой матери? Было ли это причиной ненависти и соперничества между ними?

Тем не менее, даже если они были единокровными братьями и сестрами одного отца, но разных матерей, было понятно, что они будут конфликтовать, но, конечно, не до такой степени, чтобы желать друг другу смерти. Насколько глубокой может быть ненависть, если они хотят смерти друг друга?

Она не знала, что ему пришлось пережить, но он выглядел очень несчастным.…

У каждой семьи были свои проблемы.

Цзо Ань, казалось, видел такой ужасный сон, что он бессознательно поднял руку, заставляя кровь в капельнице течь обратно. Жидкость в капельной трубке мгновенно покраснела. Сюй Вэйлай запаниковала, она быстро собралась с мыслями, схватила его поднятую руку и изо всех сил прижала ее к кровати.

Хотя он был без сознания, он все еще был очень силен. Он с силой попытался вырваться из руки Сюй Вэйлая, которая удерживала его. Поскольку она боялась, что он поранится, если иглу вытащат из его руки, она приложила еще больше усилий, чтобы удержать эту руку.

Суматоха вернула Цзо Аня в сознание и оторвала от его мира грез. Его длинные ресницы дрогнули, когда он медленно открыл глаза.

Сюй Вэйлай не заметил, что Цзо Ань проснулся. После того, как она удержала его руку, в которую была введена капельная игла, она убрала свою руку. Когда она уже собиралась это сделать, чья — то рука схватила ее за запястье.