Глава 251

Брата Цао чуть не вырвало кровью. Он неодобрительно сказал: «Вы можете не говорить так резко? Девушка сказала, что ее рука не очень хорошо себя чувствует, поэтому она плохо выступила. Думаю, в следующий раз она точно сможет сыграть лучше».

Дун Хуа неодобрительно покачала головой. Теперь он был совершенно уверен, что это не она играла в тот день на скрипке.

«Дун Хуа, позволь мне сказать тебе кое-что серьезное. Скоро концерт, и вакансия певицы не может оставаться незанятой. Я пошел искать других, но очень мало женщин-музыкантов, которые могли бы соответствовать вашим требованиям. Если быть точным, их нет, — беспомощно сказал брат Цао.

Видя, что Дун Хуа хранит молчание, брат Цао продолжал убеждать его. — По-моему, давайте пока воспользуемся ею. Дайте ей немного попрактиковаться и довольствуйтесь тем, что у нее есть на данный момент. Если уж совсем не получится, то давай найдем кого-нибудь другого. Хотя у этой юной леди есть кое-какие скрытые мотивы, у нее нет злых намерений. Давайте дадим шанс молодежи!»

Когда Дун Хуа услышал слова брата Цао, он поджал тонкие губы и невольно нахмурился. Он недовольно сказал: «Могу ли я обойтись тем, что у меня есть? У нее нет злых намерений? Разве она не вынашивает злые намерения, выдавая себя за кого-то другого?»

Брат Цао потерял дар речи. Он вышел.

Однако, сделав два шага, брат Цао вспомнил, что Ся Сюэ пришла в тренировочную комнату только после того, как переоделась. Постепенно он остановился.

Если он не ошибся, Ся Сюэ уже должна была знать его личность.

В таком случае, действительно ли Ся Сюэ сделала это нарочно?

Брат Цао подавил свой гнев. Дун Хуа никогда не относился к музыке легкомысленно, поэтому он мог создать много прекрасных песен. По этой же причине было так трудно достать билеты на концерт Донг Хуа.

Брат Цао повернулся, чтобы открыть дверцу ложи, и спросил Дун Хуа, кто играет на скрипке. — Раз ты ею не доволен, что нам делать?

Дун Хуа дважды сыграл на скрипке, словно вспоминая мелодию, которую он слышал вчера днем. Он мягко сказал: «Раз она так хочет быть моей женщиной-музыкантом, позволь ей быть. Скажи ей сейчас.

Брата Цао чуть не вырвало кровью. У него были галлюцинации?

«Что вы сказали? Ты хочешь, чтобы она была твоей женщиной-музыкантом? В висках брата Цао пульсировала боль. Он был так зол, что у него заболела голова!

— Да, она подойдет!

— Вообще-то я тоже думаю, что она не подходит. Почему бы нам снова не поискать девушку в школе? — с улыбкой спросил брат Цао.

Дун Хуа убрал свою скрипку. Его взгляд упал на лицо брата Цао, и он уверенно сказал: «Она подойдет».

«Почему? Разве ты не хотел только что? Брат Хао чувствовал, что он меньше понимает Дун Хуа. Он с тревогой сказал: — Если с ее характером что-то не так и об этом станет известно, это плохо скажется на вашей репутации. Более того, вы уже сказали, что она даже не соответствует вашим стандартам. Она самозванка…»

Дун Хуа кивнул.

— Ты уже знаешь, что она самозванка. Почему ты все же выбрал ее? Брат Цао был еще больше сбит с толку.

Глаза Дун Хуа, похожие на феникса, вспыхнули. Он спокойно сказал: «Я верю, что она обязательно поможет нам найти человека, которого я хочу!»

Брат Цао сразу понял. Затем уголки его рта слегка изогнулись, когда он сказал с улыбкой: «Ты действительно что-то. Так вот что вы планируете. Ты не каждый раз ясно все мне рассказываешь и даешь мне долго гадать.

Пожаловавшись, брат Цао с тревогой посмотрел на Дун Хуа. «Но я немного беспокоюсь. Концерт вот-вот начнется. Осталось не так много времени. Что, если мы не сможем найти скрипача?

Дун Хуа спокойно сказал: «Именно потому, что времени мало, она сделает все возможное, чтобы найти этого человека. Нам остается только ждать хороших новостей».

Брат Цао кивнул. Он сделает так, как сказал Дун Хуа.