Глава 1 — С этого дня вы больше не являетесь членом семьи Цзи

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1: С этого дня вы больше не являетесь членом семьи Ji Translator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation

Шлепок—

Эта безжалостная ладонь тяжело опустилась на лицо Цзи Вэйси, резко и болезненно.

«Ты наглая девчонка… твой позор поистине не знает границ! Говори! Кому принадлежит этот ублюдок в твоем животе?!»

Цзи Сяндун сердито посмотрел на свою старшую дочь и ее выпуклый живот. Его глаза покраснели от гнева.

«Я… даже не знаю.»

Из глаз Цзи Вэйси покатились слезы. Щеки у нее были красные и опухшие. Ее черные как смоль волосы, рассыпавшиеся по плечам, начали свисать, когда она крепче прижалась к нему.

«Ты даже не знаешь, кому он принадлежит? Насколько испорчена ваша личная жизнь?!»

Мачеха Чжоу Хуэйцзе скрестила руки на груди и наблюдала за ней с выражением величайшего отвращения.

«Я же не дурачился! Я действительно не знал!»

Цзи Вэйси отчаянно замотала головой и попыталась объяснить, что к чему.

Она была осквернена, не зная, кто этот человек.

Единственное, что она помнила, это то, что она потеряла сознание после нескольких напитков в выпускной вечер, и что кто-то уже наложил на нее руки, когда она пришла в себя.

Она не осмеливалась рассказать об этом отцу, а тем более мачехе, которая всегда стремилась опорочить ее.

Но пока она носила эту тайну с собой, ее живот раздувался с каждым днем.

«- Нет? Вы даже не знаете, кто его отец, и все равно утверждаете обратное?!»

Хитрый взгляд Чжоу Хуэйцзе пронзил ее, когда она закричала, «Муж! Теперь весь Ривер-Таун знает, что у старшей дочери нашей семьи распущенные нравы и что она не в себе. Ты больше не должен ей потакать.»

Цзи Сяндун посмотрел на свою молодую жену. «Что же мне тогда делать?»

«Если бы это был я, то лучше всего было бы отречься от нее.» Губы Чжоу Хуэйцзе скривились, когда она заговорила медовым голосом. «Муж мой, я знаю, что ты любишь Вэйси. Но после такого огромного беспорядка, Ji Group будет уничтожена, если мы сразу же не разорвем связи!»

«Чжоу Хуэйцзе, так что все, что ты хочешь, это прогнать меня и потребовать компанию для себя!» — Вскипел Чжи Вэйси.

После смерти матери ее отец быстро женился на Чжоу Хуэйцзе.

С тех пор она никогда не видела дневного света, так как ее до мозга костей запугивали эта мачеха и ее младшая сводная сестра.

Ее бесчестье тоже не могло быть совершенно не связано с ними.

«О чем ты говоришь?!» Когда ее нервы были тронуты, ядовитое выражение мелькнуло на лице Чжоу Хуэйцзе на мгновение. «Мы с твоим отцом искренне любим друг друга, и все эти годы я всегда считала тебя своим… но ты презирал меня, не выказывая благодарности! Зачем мне брать компанию твоего отца—его кровь и пот?»

Чем больше она говорила, тем больше огорчалась Чжоу Хуэйцзе. Слезы потекли, как будто от великой печали.

Цзи Сяндун обнял свою жену, его сердце болело. Тяжело хлопнув ладонью по столу, он взревел—взволнованный и раздраженный, «На колени!»

Вместо этого Цзи Вэйси крепко сжала кулак—уголки ее глаз покраснели. «Почему я должен стоять на коленях?! Я не сделал ничего плохого!»

Она была жертвой. Почему она должна брать на себя ответственность за все?

«Вы просто позор!» Цзи Сяндун резко встал и отвесил еще одну пощечину. «Ты унизил семью Цзи! С этого дня ты больше не один из нас!»

Пощечина выбила из Цзи Вэйси дух, и она упала—живот свело судорогой, дыхание перехватило.

«Ты… отрекаешься от меня?» — Ее голос дрожал от недоверия.

Тем временем Чжоу Хуэйцзе подошла к мужу, вытирая слезы и неискренне отговаривая его. «Муж мой, не надо… Вэйси беременна, а что, если ты причинишь вред ребенку?»

Она действительно знала, как вести себя в роли хорошего человека—минуту назад она выгоняла ее из семьи…

И теперь она пыталась сохранить мир.

Цзи Сяндун холодно хмыкнул, больше не заботясь о чувствах отца и дочери. «Именно потому, что она беременна, наша семья потеряла лицо! Ты действительно становишься похожей на свою мать, сука!»

‘Сука…

‘Ха-ха. Сука?!

Он действительно был бессердечен. Ничем не отличается от дней, предшествовавших смерти ее матери.

Цзи Вэйси сжала кулак—костяшки ее пальцев побелели.

Она была его дочерью. Как он мог быть таким жестоким?

«Папа, мы уже дома.»

Раздался голос, похожий на звон колокольчика.

Рядом с культурным и утонченным мужчиной в комнату вошла девушка в белой юбке.

Когда ее взгляд опустился на их сцепленные руки, лицо Цзи Вэйси побледнело.

Может быть, это ее сводная сестра Цзи Цзянин вместе со своим другом детства МО Наньфэном?