Глава 114 — ты тот, кто спас меня в ту ночь?

Глава 114: ты тот, кто спас меня в ту ночь?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

В этот момент глаза ли Шаолиня были плотно закрыты, а лоб нахмурен, казалось, от сильной боли. Его ресницы отбрасывали слабую тень на веки, а тонкие губы были плотно сжаты.

Его лицо было белым, как бумага, и ничем не отличалось от мертвого.

Тем не менее, Цзи Вэйси вздохнула с облегчением, прикоснувшись к его запястью и почувствовав пульсирующее ощущение его пульса.

Внезапно ей стало не по себе оттого, что она поссорилась, когда утром пошла с ним на работу.

Разве она не будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь, если он умрет?

Нет, он не умрет.

***

В больнице Цзян Цун быстро отнес ли Шаолиня в кабинет главного невролога.

Однако она была пуста.

Затем, когда мимо прошла медсестра, Цзян Цун поспешил к ней и спросил: «А где Цзян ИГУ?”»

«А, Доктор Цзян? У него наверху операция в самом разгаре, — сказала медсестра и, взглянув на часы, добавила: «но он должен скоро спуститься, пожалуйста, подождите минутку.”»»

В кабинете Цзи Вэйси испуганно держала ли Шаолиня за руку, наблюдая, как он остается неподвижным.

Его рука была прохладной и влажной от холодного пота.

Его ладонь всегда была теплой и никогда не была такой ледяной.

Чем больше она размышляла об этом, тем сильнее ей хотелось плакать, и мысль о том, что он умрет, причиняла ей такую боль, словно ее сердце мучительно разрывалось на части.

Малыш рядом с ней сдерживал слезы и шмыгал носом. «Мама, с папой все будет хорошо. Не беспокойся.”»

Цзян Конг тоже пришел и утешил ее, «Золовка, успокойся! Босс-это круто!”»

Тем временем Тянь Мяомяо стоял у двери и смотрел направо и налево, думая, почему не пришел доктор.

Если он этого не сделает, ксикси может стать вдовой.

Эта мысль была немного волнующей.

Тем не менее, фигура рядом привлекла ее внимание.

Это был худощавый, как женщина, мужчина в белом халате и очках в золотой оправе, которые выдавали в нем человека воздержанного.

Черты его лица были тонкими, но совсем не женственными, хотя глаза выглядели усталыми и он не часто моргал.

Он прошел мимо Тянь Мяомяо и вошел в кабинет, даже не удостоив ее косым взглядом.

Тогда Тянь Мяомяо почувствовал запах антибиотиков и свежей крови.

Ее глаза внезапно расширились, и она стояла, окаменев, ее взгляд следовал за ним.

Цзян Цун посмотрел на этого человека так, словно тот нашел Спасителя. «Наконец — то ты здесь! Быстро, посмотри, что случилось с боссом!”»

Цзян ИГУ хрустнул своей больной шеей. Он снял свой лабораторный халат и положил его на стул, хотя от него пахло кровью, открывая свою клетчатую рубашку в свою очередь. Затем он подошел к ли Шаолиню, поднял его веки и прислушался к своим жизненно важным органам с помощью стетоскопа.

После этого он поднял глаза на Цзи Вэйси. «А ты кто такой?”»

«Невестка!”»

«О боже!” Цзян ИГУ поднял бровь. «Здравствуйте, невестка, для меня большая честь наконец-то познакомиться с вами!”»»

Цзи Вэйси оставалась бесстрастной, хотя ее голос был очень холодным. «Прекрати эту чепуху. Переходите прямо к делу!”»

Ух ты, она действительно не подает виду.

«Мистер, с моим папой все будет в порядке?” Малыш с несчастным видом посмотрел на Цзян ИГУ, который чуть не упал, увидев лицо мальчика.»

Он повернулся к Цзян кону с выражением, которое говорило: когда-Ли-Шаолинь-родит-сына.

А мальчик был уже так стар!

Цзян Цун пожал плечами с выражением, которое говорило: «как-я-должен-знать».

Зажав рот кулаком и прочистив горло, Цзян ИГУ сказал: «Судя по тому, что я вижу, у него снова начинается мигрень. Просто на этот раз все немного серьезно—давайте проверим, нет ли повреждений, а потом сделаем ЭКГ.”»

С этими словами Цзян Цун взял ли Шаолиня, чтобы провести предложенные проверки.

Цзи Вэйси попытался уговорить малыша подождать там, но тот запротестовал, настаивая на том, чтобы подождать там.

Цзян ИГУ остался сидеть за своим столом после того, как они ушли, сняв очки и достав черную тряпку, чтобы вытереть ее.

Внезапно он почувствовал, что на него смотрит пара глаз. Поскольку он был близорук, ему пришлось прищуриться, глядя на дверь.

«Присаживайтесь!”»

Вошел Тянь Мяомяо и чопорно сел на стул.

Снова надев очки, Цзян ИГУ спросил деловым тоном: «В чем, по-видимому, дело?”»

Он предположил, что Тянь Мяомяо был пациентом, в то время как она думала, что он беспокоился о ней.

Она прикусила губу, нервно теребя пальцы. «Ты так обо мне заботишься.”»

«Да,” ответил Цзян ИГУ. «Забота о пациентах — это обязанность врача.”»»

А? Терпеливый?

Тянь Мяомяо резко встала и хлопнула ладонями по столу, пристально глядя на него. «Ты что, не узнаешь меня?”»

Пораженный, Цзян ИГУ чуть не упал со стула.

Какая жестокая женщина!

Он на мгновение заколебался прежде чем спросить, «Я должен… знать тебя?”»

«Ты спас меня в ту ночь!”»

Хотя она была тогда пьяна и не могла ясно видеть человека, она не забывала, что он носил очки и пахло антибиотиками.

На всю оставшуюся жизнь.

Даже в баре той ночью от него исходил густой запах крови и антибиотиков.

Она была совершенно уверена, что этот доктор спас ее!

И все же Цзян ИГУ выглядел озадаченным. «Что значит «я спас тебя»? Может быть, это новый пикап, Мисс?”»

Разъяренный Тянь Мяомяо встал, подошел к своему столу и схватил его за воротник. «Ты что, прикидываешься дурачком? Боишься, что я тебя съем? Я благодарю вас за то, что вы помогли мне—доброе дело должно быть известно!”»

Цзян ИГУ выглядел совершенно испуганным. Он убрал ее руки от себя палец за пальцем, а затем убежал в угол своего кабинета, защищаясь обеими руками с настороженным лицом. «Н-Не подходи! Я же порядочный человек!”»

Это лишило Тянь Мяомяо дара речи.

Почему ей казалось, что она похищает себе мужа?

Поэтому она откашлялась и повела себя как настоящая леди. «Цзян ИГУ, верно? Я буду кричать за дверью, что ты приставал ко мне, если ты не признаешься, что спас меня!”»

«Братан,” неловко сказал Цзян ИГУ с умоляющим лицом, «Я действительно тебя не знаю. Кроме того, я не хожу в бары—в последнее время я был занят операциями, где бы у меня было время для удовольствия?”»»

Похоже, он тоже не лгал.

Тем не менее, Тянь Мяомяо сомневался. «Действительно?”»

Цзян ИГУ угрюмо кивнул. «Вы можете спросить других в моем отделе!”»

Может быть, она ошиблась?

Может быть, ее воспоминания перепутались?

Ни за что.

Она подняла глаза и увидела, что Цзян ИГУ тупо смотрит на нее, все еще держа обе руки перед грудью, как будто он был осквернен…

Он действительно не знал ее.

Что ж, вполне вероятно, что ее спаситель забыл об этом…

Тянь Мяомяо был опечален этим.

Значит, она выбрала не того человека?

Неловко…

Покраснев, Тянь Мяомяо почесала голову. «Ну… извини, я думаю, что ошибся человеком.”»

Цзян ИГУ быстро отмахнулся от нее небрежно. «Все в порядке, все в порядке. Присаживайся, брат.”»

И снова Тянь Мяомяо лишился дара речи.

Разве она не была немного груба?

С другой стороны, Цзян ИГУ посмотрел на нее и моргнул, выглядя немного игристым и небрежным.

Тогда Тянь Мяомяо почувствовал еще большее разочарование.

Она поняла, что определенно попала не в того человека—человек, который спас ее, был довольно отчужденным и определенно не был этим дураком.

Вздохнув, она встала и вышла.

Без ее ведома выражение лица Цзян ИГУ изменилось, как только она ушла, намек на цвет вспыхнул под его холодными глазами.

***

Тянь Мяомяо обнаружил, что Цзян Цун помогает ли Шаолиню ходить, а тот только что пришел в себя.

Лицо ли Шаолиня немного покраснело, но все еще было довольно бледным, и он еле волочил ноги. С его чистого лба капал пот, а на лице застыло нескрываемое страдальческое выражение.

Цзи Вэйси шел рядом с ним, держа ее на руках и выглядя очень обеспокоенным.

Все, что она говорила о том, что ей на него наплевать, оказалось фальшивкой.

Как и следовало ожидать, все женщины-свиньи!