Глава 122: Ужасные Последствия!
Переводчик: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation
Тем временем Цзи Вэйси падала, ее голова становилась все тяжелее, а все тело невыносимо горячим, не говоря уже о том, что она тяжело дышала.
И тут машина внезапно затормозила. Она рванулась вперед, но ремень безопасности тут же оттащил ее назад.
Цзи Вэйси почувствовала, как что-то в ее животе перевернулось и поднялось вверх, и вот-вот должно было выплеснуться изо рта.
Она попыталась открыть дверь, но обнаружила, что она заперта, и поэтому с тревогой хлопнула по стеклу машины. «Выпустите меня!”»
Это было зрелище, которое больше всего подходило к песне [слезы за стальным окном].
Щелчок—
Замок был открыт, и Цзи Вэйси нетерпеливо толкнул дверь и начал давиться, держа дерево.
Но даже так ничего не вышло—ее всю дорогу рвало всухую, на глазах выступили слезы отвращения.
Но когда она выпрямила спину, ее голова стала тяжелой, а ноги легкими, мир вокруг нее закружился и потемнел, а живот горел.
Какое же это может быть пиво? Его скрытая сила была так сильна!
Когда она уже была готова упасть головой вниз на землю, крепкие, сильные руки вовремя подхватили ее.
Цзи Вэйси невольно поднял глаза на знакомый запах.
Его глаза были холодными, ли Шаолинь сердито смотрел на нее.
Не в силах совладать с собой, она улыбнулась девчачьей улыбкой. «Ли Шаолинь, ты выглядишь так, как будто я должен тебе денег…”»
Лицо ли Шаолиня потемнело еще больше.
«Хе-хе!… на что ты смотришь? Ну и что? Я прекрасна, но ты никогда не получишь меня.…”»
Лицо ли Шаолиня потемнело еще больше.
Обычно она никогда не говорила таких вещей, но теперь, когда она была пьяна и не могла контролировать себя, даже если она сохранила часть своего рассудка.
Теперь, без малейшей сдержанности, Цзи Вэйси щипал ли Шаолиня за лицо и очаровательно улыбался. «Посмотри на себя. Ты называешь Су Яна бледным лицом… но твое лицо еще бледнее, чем у кого-либо другого! А теперь говори! У тебя ведь было много женщин, верно?”»
Затем, поскольку ли Шаолинь ничего не сказал, она свирепо посмотрела на него, угрожая. «Ни единого слова? Ты что, прикидываешься дурачком?! Я побью тебя, если ты не будешь говорить! Порка!”»
Как будто отшлепала своего сына.
Сохраняя молчание с ледяным взглядом, глаза ли Шаолиня дергались при этом.
Она могла бы вынести, если бы отшлепала его?
В то же время Цзи Вэйси мягко опирался на него, бормоча что-то. «Ли Шаолинь. Я тебя ненавижу!”»
Ли Шаолинь в наказание прикусила ее за ухо. «Но любишь ли ты меня больше или ненавидишь?”»
Цзи Вэйси внутренне сопротивлялась, но ничего не могла с собой поделать и сказала: «Любовь, конечно.”»
Улыбка в его глазах ничуть не дрогнула. Он поцеловал ее, а потом стал уговаривать, как ребенка, «Вэйси, ты хорошая девочка. Может, переночуем у меня?”»
Глядя на его лицо, она кивнула с влюбленным выражением. «О… ладно.”»
«Не жалей об этом, — улыбка ли Шаолиня была похожа на хитрую лису.»
Тем не менее, когда Цзи Вэйси послушно кивнула, ее восхитительный водянистый взгляд почти побудил ли Шаолинь взять здесь прямо там, прямо сейчас.
Ее отнесли в машину, которая ехала по довольно ухабистой дороге.
Ее снова понесли, когда она уже почти погрузилась в глубокий сон.
Протирая глаза, она недовольно надулась, когда обнаружила, что в доме темно и тихо. «Почему бы тебе не включить свет… подумать только, что великий президент будет экономить электроэнергию… ты такая скупая, ли Шаолинь.”»
Ли Шаолинь потерял дар речи.
Сохраняя терпение, он уговаривал ее: «Будь умницей. Я боюсь, что у тебя могут заболеть глаза.”»
«Окей…” Цзи Вэйси потерлась головой о его грудь. «Ты такой заботливый…”»»
Тело ли Шаолиня тут же напряглось. Его глаза были почти темно-красными, когда он смотрел на маленькую женщину в своих руках, и ускорил шаги, поднимаясь по лестнице.
К счастью, никто больше не заметил ее манящего взгляда.
Или он собирался кого — то убить.
Положив Цзи Вэйси на кровать, он снял с нее туфли. Затем она перевернулась на другой бок, завернулась в простыни и заснула.
Она выглядела совсем как молодая девушка, когда крепко спала, вся ее колючка отпала.
После этого ли Шаолинь тоже сунула под одеяло обнаженную ногу и пошла в ванную принять холодный душ.
Он никогда не пользовался ничьими преимуществами, когда они были уязвимы, хотя и не знал, как это случилось четыре года назад.
Иначе она заберет своего сына и оставит его, если проснется и обнаружит, что она… это.
Не имело значения, куда пойдет их сын, но она имела значение.
Он не позволит ей сбежать, как это было четыре года назад, и страдать в одиночестве.
После душа он лег рядом с ней.
В своих снах Цзи Вэйси чувствовала себя так, словно ее накрыли глыбой льда и рефлекторно толкнули.
Но она не могла оттолкнуть его, и он сжался вокруг нее.
***
На следующий день.
Первое, что увидела Цзи Вэйси, когда проснулась, были голубые занавески.
Более того, она заметила, что одеяло на ней было белым, а не розовым, как в ее собственном доме.
Должно быть, она спит и еще не протрезвела.
Но когда она закрыла глаза и снова открыла их, картина осталась прежней.
Она обернулась и тут же еще глубже погрузилась в теплые объятия.
Подняв глаза, она встретилась с улыбающимся взглядом.
Мягкие черные волосы ли Шаолинь блестели, он держал ее голову одной рукой и искоса смотрел на нее.
Эти темные глаза были глубокими и привлекательными, даже если они были немного ленивыми и усталыми.
Его тонкие губы слегка изогнулись в улыбке, способной очаровать все живое.
«Ты проснулась. — даже его хриплый голос был сексуальным.»
— Ахнул Цзи Вэйси. Она посмотрела на него, потом на себя.
Она была одета в его белое дерьмо…
…и еще…
Ничего больше.
«- А!”»
Она вскрикнула и села, накрывшись одеялом. «Ли Шаолинь! Т-т-ты ублюдок!”»
Как он мог воспользоваться ею! Черт возьми!
Свинья! Ублюдок! Бандит!
Тем временем он тоже беззаботно сел, притянул ее к себе и дразняще улыбнулся. «Я возьму ответственность на себя, детка.”»
«Проваливай!” Цзи Вэйси раздраженно толкнул его. «Ты фальшивый джентльмен! Да как ты смеешь… сделай это со мной! Ты же не человек…”»»
Чем больше она думала об этой сцене, тем больше ее охватывало отчаяние. Смущенная и рассерженная, Цзи Вэйси начала плакать, ее слезы текли неудержимо.
Ли Шаолинь разволновалась, когда заплакала. Сделав серьезное лицо, он вытер ее слезы и мягко сказал: «- Ладно, ладно. Я просто дразнил тебя—я никогда ничего тебе не делал.”»
«Чушь собачья! — возмущенно воскликнула Цзи Вэйси, и ее лицо покраснело. «Я… у меня болит бедро…”»»
«Даже если это больно, я никогда не прикасался к тебе.”»
«Вы…” Цзи Вэйси сердито дернула себя за рубашку. «Как же ты меня раздевал, если не прикасался?”»»
Одному Богу известно, как он страдал.
Хотя он думал, что будет держать ее в своих объятиях до утра, женщина слезла и начала блевать после того, как сон подмигнул.
Будучи одержимым гигиеной, он должен был сдерживать свой гнев, чтобы очистить ее рвоту посреди ночи, а затем помочь ей принять ванну.
Ну, он мог бы пропустить эту довольно эксплуататорскую часть.
«Вчера вечером тебя всего стошнило, — слабо произнесла Ли Шаолинь. «Или ты предпочитаешь, чтобы я продолжал обнимать твое вонючее тело, пока не усну?”»»
Это… имело смысл.
Однако вскоре…
«Тогда, разве ты не…?!”»
«Нет ничего такого, чего бы я не видел раньше.”»
«Ублюдок!” Цзи Вэйси схватил подушку и швырнул в него.»
Ли Шаолинь поймал его с помощью своих быстрых рефлексов и бросил на пол, прежде чем взять ее в свои объятия и ласково и тихо поговорить с ней. «Будь умницей. Я не прикоснусь к тебе, пока тебе это не понравится.”»
«Действительно.” Цзи Вэйси сомневался.»