Глава 138 — меры по уходу за женой могут быть улучшены

Глава 138: меры по уходу за женой можно было бы улучшить

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

На следующий день Цзи Вэйси проснулся в семь утра.

Она потерла глаза и потянулась. Дискомфорт во всем теле теперь прошел, но она чувствовала себя еще более измученной.

Занавески были плотно задернуты, как будто боялись, что кто-то потревожится, если в комнату войдет солнечный свет.

Цзи Вэйси села, ее конечности болели и ослабли. Она инстинктивно коснулась места рядом с собой, но оно уже было холодным.

И больше никого вокруг не было.

Может ли ли Шаолинь стать умственно отсталым и убежать играть с грязью?

Пораженная этой самой мыслью, Цзи Вэйси уже собиралась сбросить с себя простыни, когда услышала, как дверь со звуковым сигналом открылась.

Вошел ли Шаолинь с завтраком в руках.

Он выглядел свежим, бодрым и таким красивым, что никто не мог оторвать от него глаз.

«- Ты уже встал?”»

Он поставил на тумбочку завтрак, открывая один контейнер за другим.

Но как только Цзи Вэйси хотела что-то сказать, он опередил ее и поцеловал.

«Утренний поцелуй.” — Он усмехнулся.»

По сравнению с ним сейчас, она предпочитала его со вчерашнего дня, который стал похож на ребенка в своей лихорадке.

Таким образом, его можно было контролировать и быть послушным без возражений, позволяя Цзи Вэйси чувствовать себя под контролем.

Теперь, когда он пришел в себя, его, вероятно, уже нельзя было контролировать.

И все же Цзи Вэйси чувствовал себя немного неловко. «Я еще не почистила зубы.”»

«Все в порядке, мне это не противно.”»

Цзи Вэйси выпил глоток молока и откусил кусок жареной свиной булочки—это было очень вкусно.

Именно тогда она подняла глаза и увидела, что ли Шаолинь сидит рядом с ней и смотрит на нее, подперев рукой подбородок самым откровенным образом.

Он даже не моргнул сразу, но вместо этого выглядел очень серьезным.

Она подумала, что, должно быть, выглядит ужасно некрасиво, не умывшись и не уложив грязные волосы. Чем же он тогда так упорно восхищался?

Чувствуя себя так, словно сидит на ковре из иголок, она продолжала завтракать, заправляя за ухо выбившиеся пряди волос.

Ей потребовалось некоторое усилие, чтобы закончить его под его обжигающим взглядом, но как раз в тот момент, когда она собиралась встать с кровати, ли Шаолинь спросила: «- Куда это ты собрался?”»

«Мыть посуду…”»

Ли Шаолинь подхватила ее на руки.

«А? Что ты делаешь?” Щеки Цзи Вэйси слегка покраснели.»

«Унося тебя умываться, — улыбка ли Шаолиня стала еще шире, когда он увидел ее ласковый взгляд.»

И в конце концов он стоял в углу и смотрел, как она чистит зубы и умывается.

«…”»

Почему у нее такое чувство, что она в тюрьме и за ней наблюдает надзиратель?

Когда она закончила мыть посуду, ли Шаолинь внезапно обнял ее сзади, когда она собиралась переодеться, касаясь ее живота, как будто это было сокровище. «Тебе все еще больно?”»

Боясь пошевелиться, Цзи Вэйси честно ответил: «Это не.”»

Его руки сжались вокруг нее, и теперь в его голосе звучала команда. «Не вздумай в следующий раз промокнуть под дождем. Понял?”»

Он действительно знал?

Тогда… не значит ли это, что он знал о том, как она уговаривала его вчера?

Цзи Вэйси почувствовала, что ей это не нравится.

«Глупый.” Он тихо вздохнул рядом с ее ушами. «Мне будет грустно.”»»

— Она сухо рассмеялась. «Все в порядке… ты тоже промок из-за меня… Мы… теперь квадрат.”»

«Я готов умереть за тебя, но я запрещаю тебе получить от меня даже царапину.»

В сердце Цзи Вэйси поднялось тепло, но она спокойно спросила: «Теперь ты в порядке?”»

«Да.”»

Ли Шаолинь снова крепко обнял ее, его щека коснулась ее щеки, и он тихо сказал: «Ты так хорошо ко мне относишься.”»

Сцены вчерашнего дня все еще были живы в его сознании, подтверждая его решимость избаловать ее до небес.

Цзи Вэйси застенчиво попыталась отодвинуться, ее щеки горели, когда она прикусила губу. «Вы… отпусти меня.”»

Ну и щенок.

Ее сердце бешено колотилось, волны электрических токов сковывали ее тело.

«Ты сказал мне, что никогда не оставишь меня. Вы должны выполнить свое обещание.”»

Цзи Вэйси потерял дар речи.

«У меня в телефоне тоже есть запись твоего голоса. Завтра мы поженимся, или я подам на тебя в суд.”»

«….”»

Так душно.

«Что ж… есть ли у меня шанс выиграть дело?” — Кротко спросил Цзи Вэйси.»

«Только не в твоей жизни. Ты моя.”»

«Капитализм-это зло!” Цзи Вэйси сердито посмотрел на него.»

В его глазах была только нежная привязанность. «Только с тобой.”»

***

Ли Шаолинь довольно долго продолжал доставать Цзи Вэйси объятиями и поцелуями.

Когда они спустились вниз, она сильно покраснела. Служанки не могли ей больше завидовать.

Как будто фамилия этой женщины-Блисс!

Снаружи воздух после дождя был полон грязного запаха, а солнце тепло освещало тело.

Цзи Вэйси нахмурилась, когда она села в машину. «А теперь, где мы будем искать Цзянь Цзе?”»

«Она в игорном притоне.”»

«- Что?!”»

Ли Шаолинь передал ей свой телефон, и она поняла, просмотрев его: У Цзянь Цзе есть парень—зависимый игрок, который живет за счет женщин, по имени Линь Кай.

Ему было двадцать пять, и он не делал ничего стоящего в жизни, в зависимости от Цзянь Цзе, который зарабатывал на жизнь, чтобы поддерживать его.

И тут Цзи Вэйси все понял. «Итак, Цзянь Цзе взяла взятку для своего парня.”»

Однако ей было также любопытно—откуда ли Шаолинь получил эту информацию?

Она скользнула по нему взглядом: он сосредоточился на вождении и был вполне доволен, несмотря на то, что держал телефон в ее руке.

Она украдкой проверила его и нашла историю его разговоров с кем-то, чей сетевой идентификатор — «жирная бабочка».

[Толстая бабочка: Лин-Лин, люблю тебя~ Я дал тебе столько грязи, не забудь угостить меня ужином, когда вернешься~]

[Ли Шаолинь: Хорошо.]

Это был простой обмен репликами, но Цзи Вэйси тут же взорвался.

И какое громкое имя. Звучит так ужасно!

«Друг.”»

«Мужчина или женщина?”»

Ли Шаолинь взглянула на нее, приподняв бровь. «Женщина.”»

Цзи Вэйси еще крепче сжал свой телефон, когда она усмехнулась про себя.

Очень мило, ли Шаолинь! Вечно бормочет эти сладкие слова и о том, что он не может любить ее больше, а тут у него уже роман.

Все мужчины — свиньи! Лжецы, которым нельзя доверять!

Цзи Вэйси не мог удержаться от желания проклясть всю свою семью, но сохранял спокойный вид

«Употребление уксуса 1?” — Спросил он.»

«Где я возьму уксус? Я не буду есть пельмени.”»

«Значит, ты ревнуешь.”»

«А я нет!” — Голос Цзи Вэйси стал чуть громче.»

Ли Шаолинь немедленно остановил машину и прижался к ней. «Обычно ты так не разговариваешь. Твои глаза тоже избегают моего взгляда, и в твоем тоне слышится принуждение, не говоря уже о том, что твой взгляд выдает все: ты ревнуешь, Цзи Вэйси, и все равно не признаешься в этом.”»

Цзи Вэйси потерял дар речи.

Она ничего не могла возразить.

Может ли он помочь ей сохранить хоть немного лица? Как он мог так прямо разоблачить ее?

«Хорошо.” — Сказал Ли Шаолинь, прекращая свои поддразнивания. «На самом деле он мужчина и мой друг. Не сердись, ладно?”»»

Цзи Вэйси холодно фыркнул и упрямо отказался признать это. «А кто сердится? Я не.”»

«Ладно, ты не сердишься. Тогда ты простишь меня?”»

«Ни за что!”»

Он обманул ее! Ему нужна была порка!

Тем не менее, Ли Шаолинь обнял ее за плечи и притянул к себе так близко, что их дыхание смешалось. «Я люблю тебя.”»

«…”»

О боже мой. Опять это!

«Моя вина, я больше не буду дразнить тебя», — ли Шаолинь сделал несчастный вид. «Дорогая Вэйси, не сердись, ладно? В моем сердце есть только ты, и я люблю только тебя. неужели ты мне не веришь?”»»

Цзи Вэйси собралась с духом. «Нет.”»

Ли Шаолинь поцеловал ее. «Я люблю тебя.”»

Этот процесс продолжался, и он говорил «Я люблю тебя» каждый раз, когда целовал ее, и с каждым шепотом становился все нежнее. Загнанное в угол лицо Цзи Вэйси побагровело, и в нем не осталось ни капли достоинства.

Она сходит с ума.