Глава 164 — Не бойтесь. Я здесь.

Глава 164: не бойтесь. Я здесь.Пламя становилось все яростнее, и пустой зал почти превратился в руины. Перемычки падали и безжалостно разбивались о сиденья, а густой серый дым поглощал все вокруг, словно одержимый жаждой разрушения-ничем не отличающийся от демонического зверя, который успокоится только тогда, когда превратит все живое в пепел.

«Ли Шаолинь!”»

Не обращая внимания на все остальное, Цзи Вэйси ворвался в зал.

Кхе-кхе—

Дым был слишком густым. Цзи Вэйси начал яростно рубить, не в силах дышать.

Она зажала нос рукой, стараясь изо всех сил сдерживать дым, который бил ей в глаза.

Внезапно она остановилась.

Перед ней, в самом сердце пламени, стоял спиной к ней мужчина. Его черные волосы развевались на палящем ветру, но он стоял прямо и невозмутимо у огня, как безжизненная статуя, ожидающая, когда она растает и разобьется.

«Ли Шаолинь!”»

Она закричала так громко, как только могла.

Ли Шаолинь, казалось, не слышал ее. Перед его глазами проносились сцены прошлого, даже когда его лицо ярко отражалось. В его глазах, темных и пустых, не было ни капли человечности, как у марионетки, лишенной всех сил.

Рядом с его ушами раздавались пустые, безнадежные крики.

«Шаолинь, ты должен жить дальше—”»

«Шаолинь, ты должен занять такое место, чтобы все тебя боялись. Только тогда ты сможешь отомстить—”»

«Никто не любит тебя в этом мире. Те, кто это делает, мертвы!”»

Никто тебя не любит.

Никто—

Ни одного, никогда.

Ли Шаолинь чувствовал себя так, как будто он упал в ад на тысячи лиг ниже, с магмой, разъедающей каждый дюйм его тела с большой, ясной агонией, в то время как каждая нить его нервов кричала.”читайте комиксы на нашем вебновеле.live”

Мир погрузился в тишину, когда внезапно раздался женский голос.

Это был довольно приятный голос, в котором слышались настойчивость и упрек.

«Ли Шаолинь, ты совсем спятил! Выходи прямо сейчас!”»

Его глаза закружились, и он слегка повернулся.

Бум—

Внезапно рухнула еще одна перемычка, рассыпав между ними алые искры.

Теперь же их словно разделяла целая галактика.

Волосы женщины были в беспорядке, а одежда почернела—возможно, опаленная какими-то искрами, ее хрупкое тело дрожало, и все же она не уходила, даже когда ее слезы свободно падали. Громко вскрикнув, она злобно посмотрела на него и зарычала. «Не пытайся тащить меня с собой только потому, что у тебя есть желание умереть! Выходи прямо сейчас! Что это на тебя нашло?!”»

Цзи Вэйси…

Она словно спустилась с небес, чтобы спасти его. Он видел в ней нежность, несмотря на то, что ее рот был полон слюны.

Но…

Его голова была готова расколоться. В висках у него стучало, когда все вокруг потемнело.

Его веки сомкнулись, когда огромная фигура тяжело рухнула на пол.

Глаза Цзи Вэйси сузились. Воздух покинул ее легкие, когда она увидела, что огонь вокруг него вот — вот поглотит его.

Не обращая на это особого внимания, Цзи Вэйси сорвала с себя мешавшую ей юбку, выдержала ожоги от огня и решительно зашагала вперед.

Она опустилась на колени рядом с Ли Шаолинем и подняла его, тряся изо всех сил.

«Проснись, ли Шаолинь!”»

Воздух там был слишком разреженным. Цзи Вэйси почувствовала, что ее грудь вот-вот разорвется.

Она впилась взглядом в безжизненное тело ли Шаолиня, стиснув зубы от негодования. «Что ты вообще здесь делал? Я был снаружи! Герой падает в обморок, прежде чем спасти красавицу? Как ты можешь смущаться!»

«А ты не можешь проснуться, ли Шаолинь?!”»

Он просто лежал в ее объятиях, никак не реагируя.

Теперь, в полной панике, слезы Цзи Вэйси текли по его лицу—но она сдерживалась, чтобы не разрыдаться, даже если немного сдавалась. «Как же мне тебя вытащить? Ты такой тяжелый! Неужели ты не можешь проснуться? Мы превратимся в пепел еще до того, как наш сын узнает!»

«Я не хочу самоубийства влюбленных, слышишь?!”»

«Не вставая, прекрасно! Я ухожу! Умри, это не имеет ко мне никакого отношения!”»

Собравшись с духом, Цзи Вэйси оттолкнула его и зашагала прочь, но вскоре уступила и вернулась.

Но человек на полу даже не пошевелился. Его лицо было спокойным, как будто он просто спал.

Тем временем воздух стал еще тоньше. Это был первый раз, когда Цзи Вэйси находила дыхание таким болезненным, но она выдержала иглы в своих легких и продолжала вытаскивать ли Шаолинь.

Но даже так они не продвинулись больше чем на несколько футов, когда она споткнулась. Ее голова с глухим стуком ударилась обо что-то, и от внезапной острой боли она потеряла сознание.

***

Тем временем, за пределами зала.

«Маэстро, не входите! Пожарные скоро будут здесь!”»

Помощник делал все возможное, чтобы удержать Су Яна, беспомощно рычащего. «У вас астма, Маэстро! Ты умрешь внутри!”»

Тем не менее, Су Ян решительно оттолкнула его. Глаза его покраснели, но кроткий голос вдруг стал холодным, с угрожающей, требовательной хрипотцой. «И я говорю тебе, что не смогу жить, если внутри кто-то есть!”»

Помощник был ошеломлен. Когда он пришел в себя, Су Ян уже ушел.

«Маэстро! Маэстро!”»

Су Ян без колебаний бросился в бушующее пламя.

Он начал яростно рубить после того, как сделал всего один вдох.

У него началась астма, сильно сузившая трахею. Ему приходилось хрипеть дважды на каждом шагу, как будто он был рыбой, вытащенной из воды, борясь с отчаянием.

Пламя бушевало повсюду, его дикие и необузданные волны неслись прочь, когда он жадно пожирал все в своих недрах, даже голубое небо.

Су Ян был одновременно обожжен и задыхался, его зрение затуманилось, как у выброшенной на берег рыбы, стремящейся броситься к бесконечной иссохшей земле перед собой, пока он мог покинуть воду.

Он споткнулся и несколько раз чуть не упал в обморок.

Наконец он нашел Цзи Вэйси.

Она держала ли Шаолинь на руках, ее глаза были плотно закрыты, а черные как смоль волосы свободно рассыпались.

Продолжая рубить, Су Ян пошатнулся вперед, его серебристые волосы немного потемнели от дыма.

Он обнимал ее, как потерянное сокровище, и улыбался, как ребенок.

«Цин…”»

Бум—

Внезапно колонна потеряла всякую тягу и опустилась на них, окутанная алым пламенем.

Не в силах вовремя уклониться, Су Ян крепко обнял Цзи Вэйси.

Шипение—

Звук соприкосновения пламени с плотью мгновенно утонул в море пламени.

Внезапно лицо Су Яна стало пугающе бледным. Вокруг его глаз были красные круги, когда он смотрел на женщину в своих объятиях, тихо успокаивающую ее. «Цин, тебе не нужно бояться.…”»

«I’m… здесь…”»

***

Гудок… Гудок… Гудок…

Машина продолжала работать холодно.

Была середина ночи. Пациент на больничной койке дышал в кислородной маске, но спал крепко.

«Маэстро, вы не забыли приказ доктора? Поторопись и отдохни немного!”»

Помощник СУ Яна смотрел на человека, который неподвижно сидел у постели больного, вне себя от беспокойства.

Верхняя часть тела Су Яна была полностью забинтована свежей кровью, просачивающейся время от времени. Время от времени по его бледным щекам скользили капельки воды.

Его белые губы приоткрылись, и голос стал хриплым, пока он терпел боль.

«Я буду ждать.… пока она не проснется…”»