Глава 182 — Вы Похожи На Мертвеца

Глава 182: вы похожи на мертвеца-они некоторое время держались друг за друга, когда ноги Цзи Вэйси обмякли и глубже прижались к рукам ли Шаолиня.

«Такая плохая выносливость,» — сказал он. «Тебе нужна тренировка.»

Цзи Вэйси холодно посмотрел на него.

И его выносливость была в порядке?

Приведя себя в порядок, Цзи Вэйси пошел за кольцом вместе с Ли Шаолинем, рука об руку.

Его пальцы были тонкими в отличие от толстых, грубых пальцев других мужчин—фактически, его пальцы были почти женскими: узкими и нежными, почти девичьими, когда его вены выступали над тыльной стороной ладони.

Цзи Вэйси выхватила свою дебетовую карту, выбрав самый модный стиль сезона, но не позволила служащему сразу же смахнуть ее.

Она повернулась к ли Шаолиню. «За сколько ты предлагал мне это кольцо?»

«Около пяти миллионов.» Ли Шаолинь сказал это небрежно, как будто ему было все равно.

«…»

Цзи Вэйси решительно протянула дежурному свою дебетовую карточку.

Тот, который она выбрала для ли Шаолиня, стоил чуть больше пятидесяти тысяч, что было дорого для нее, но не стоило упоминания вообще по сравнению с его экстравагантностью на этом бриллиантовом кольце размером с голубиное яйцо.

Ей стало немного жаль его. «Разве ты не будешь недоволен тем, что я выбрал для тебя?»

Ли Шаолинь ничего не понял. «С чего бы мне бояться?»

«Тот, что ты мне подарил, такой дорогой… в то время как мой…»

Цзи Вэйси замолчала—чем больше она говорила, тем более бесполезным казался ее дар.

Однако ли Шаолинь просто приняла его и положила руку ей на плечо. «Пока это подарок от тебя, не имеет значения, сколько он стоит.»

«Действительно?»

«Разве я когда-нибудь лгал тебе?»

Цзи Вэйси рылся в старых долгах с совершенно неподходящим временем. «Когда мы впервые встретились, ты сказал мне, что у меня нет ни умения, ни способностей, даже мучая меня…»

Веко ли Шаолиня дрогнуло. «Разве я это сказал?»

Затем, когда она собралась заговорить, он просто скрестил свои пальцы с ее и повел ее прочь. «Пойдем домой.»

На обратном пути, как раз когда Цзи Вэйси собирался предположить, что ли Шаолинь уклоняется от своих прошлых преступлений, он размышлял, даже когда вел машину. «Тогда мои глаза плохо видели.»

Когда он закончил, то даже откашлялся, словно пытаясь скрыть покраснение ушей.

Цзи Вэйси удержалась от улыбки.

Она уже давным-давно все это забыла.

Глупый человек.

Вернувшись домой, Цзи Вэйси развернул упаковку и уже собирался помочь ли Шаолиню надеть кольцо, когда тот отказался.

«Я надену его на нашу свадьбу.»

Цзи Вэйси задумался. «Ладно!»

Она вошла в спальню и положила его кольцо рядом со своим кольцом с голубиным яйцом, даже заперев его в страхе потерять их.

Ли Шаолиню позвонили, и он повесил трубку, когда она вышла, и, естественно, взял ее в свои объятия, его теплая ладонь медленно потянулась вниз и нежно погладила ее живот.

Цзи Вэйси поднял на него глаза. «Что это?»

«Сегодня вечером будет банкет.»

«Тогда иди.» Цзи Вэйси не слишком задумывался об этом.

«Это семья Юй.» Ли Шаолинь крепче обнял ее. «Вы тоже приглашены.»

«Семья Юй…»

Цзи Вэйси немного порылась в своих мыслях, прежде чем поняла, о какой семье Юй он говорит.

Если самый большой соперник семьи Ли в Европе-это семья Цяо, то здесь, в стране, их самым непримиримым соперником была семья Юй.

Естественно, конкурс новичков в Ривер-Тауне в этом году организован совместно CBS и Yu Group.

Хотя Цзи Вэйси не совсем понимал бизнес, была простая причина, по которой семья Ли работала с семьей Юй, несмотря на то, что они были соперниками: в торговле нет вечных врагов, только вечные прибыли—партнерство и беспроигрышные победы были поэтому единственной истиной.

Семья Юй была старой семьей, которая стояла более ста лет, связанная строгими правилами, которые держали их детей в узде, живя вместе с фиксированной рутиной.

Если бы ли Шаолинь не вывел семью ли на европейскую арену четыре года назад, бесспорным королем речного города была бы семья Юй.

Их пожилого главу зовут Юй Цишань, у него было два сына и одна дочь.

Жизнь сыновей была полностью заглажена самим Юй Цишанем в тот момент, когда они родились. Однако после того, как у них обоих родился сын от первого брака, оба мужчины погибли в автомобильной катастрофе во время деловой поездки.

Ю Цишань, заболев от случившегося, остался инвалидом на три года.

Его оставшаяся дочь тоже погибла в огне много лет назад, оставив ему внучку, которой было всего девять лет.

Но после пожара, унесшего жизнь его дочери, внучка ю Цишаня пропала без вести.

Их семья почти никогда не оправлялась после того падения.

Позже старший внук Юй Цишаня Юй Сяннянь неожиданно дебютировал с выдающимися результатами в торговле. Когда он взял бразды правления Yu Group, он уволил половину их сотрудников и украл таланты у других групп, предлагая такие высокие зарплаты и выгодные условия, что никто не мог устоять.

Менее чем за год акции Yu Group, находившиеся на грани банкротства, быстро выросли и стали равными королями рядом с CBS.

Юй Сяннянь также стал еще одним словом,обозначающим хладнокровие, безжалостность и кровопролитие, поскольку он быстро занял пост главы семьи Юй в 29 лет.

Естественно, все знали о его коварстве и коварстве.

***

Резиденция семьи Юй.

Цзи Вэйси выбрала платье с оборками, ее четкие черты лица оставались всегда яркими и волнующими.

Она идеально подходила ли Шаолиню, который, в свою очередь, носил сшитый на заказ черный костюм, подчеркивающий его широкие плечи и длинную шею, заставляя всех остальных чувствовать себя завистливыми.

Когда они прибыли, слуги выстроились в два ряда по обе стороны от входа, приветствуя их девяносто градусными поклонами.

Опираясь на костыль, Юй Цишань медленно приблизился к ним с помощью Юй Сянняня.

«Президент Ли, рад наконец-то познакомиться с вами.»

Хотя цвет лица ю Цишаня был ужасен, нетрудно было разглядеть мощь его молодости.

Сухо, но вежливо ли Шаолинь сказал: «Спасибо, что пригласили.»

Это было выражение благодарности, но без нее.

«А это, должно быть, Цзи Вэйси!» — Сказал Юй Цишань, повернувшись к Цзи Вэйси, испытывая ноющее чувство, что она сильно похожа на его покойную дочь, и чувствуя себя так, словно он встретил старого знакомого, несмотря на то, что это была их первая встреча.

Цзи Вэйси улыбнулся в ответ. «Привет. Виновен по всем пунктам обвинения.»

«Дедушка.» Затем Юй Сяннянь холодно произнес: «Здесь немного холодновато. Давай зайдем внутрь.»

«Хорошо… в порядке.» Юй Цишань с некоторым усилием повернулся, его глаза, казалось, не желали отрываться от Цзи Вэйси.

Они уже сидели.

Небольшая толпа сидела под ослепительной хрустальной люстрой, а стол был экстравагантно украшен сверкающими, бросающимися в глаза столовыми приборами.

Когда Юй Цишань занял главное место, он сказал Цзи Вэйси через стол, чтобы она просто обошлась без формальностей и думала о месте встречи как о своем собственном доме.

Она была потрясена. Что пытался сделать ю Цишань?

Это был первый раз, когда она встретила его, но то, как он уже обращался с ней с такой ошеломляющей вежливостью, делало очевидным наличие скрытого мотива.

Возможно, почувствовав ее реакцию, Юй Цишань опустил нож и вилку, а его взгляд обратился вдаль в воспоминании. «Вам нечего бояться, Мисс Джи. Просто я нахожу, что ты немного похожа на мою покойную дочь.»

Какая жалость.

Юй Цишань уставился на Цзи Вэйси и громко вздохнул.

Ну и что с того, что есть сходство?

И кто же не знал, что Цзи Вэйси была из семьи Цзи и дочерью Цзи Сяндуна?