Глава 24 — Ну же, тогда это притворство

Глава 24: Ну же, это акт-Оффтранслятор: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation

Чжоу Хуэйцзе выглядела так же молодо, как и четыре года назад.

Ее красный чонсам, изысканный макияж и отполированные ногти излучали элегантную грацию.

У нее все еще был вид богатой жены.

Однако она была бледна от шока, когда Цзи Вэйси искоса взглянул на нее.

«Цзи… Цзи Вэйси?!»

Она выглядела так, словно увидела привидение.

«Йоу. Итак, вы меня узнали.» Цзи Вэйси холодно улыбнулся.

Чжоу Хуэйцзе не мог удержаться, чтобы не оглядеть ее с головы до ног—на самом деле она была еще красивее, чем четыре года назад, даже если ее лицо было полно мизантропии.

Ее платье без бретелек подчеркивало ее стройную, но изящную фигуру, как будто она была самым совершенным произведением искусства бога.

Более того, ее кожа была белоснежной и гладкой, а киноварные губы плотно сжаты на холодном лице. Ее глаза с тонкими морщинками сияли ледяной элегантностью.

Она была потрясающе красива.

«Ксикси! Где ты был все эти четыре года?» Лицо Чжоу Хуэйцзе сразу же изменилось и приблизилось, изображая несчастную мать, которая наконец-то воссоединилась со своей давно потерянной дочерью. «Я так сильно по тебе скучаю… как хорошо, что ты вернулся!»

Цзи Вэйси стряхнул ее руку и с отвращением нахмурился, даже не взглянув на нее. «Держись подальше и не трогай меня!»

Чжоу Хуэйцзе сразу же заплакал от горя и пожаловался Цзи Сяндуну, «Муженек, посмотри на Вэйси! Прошло уже четыре года, а она все еще ненавидит меня до мозга костей!»

С женой на одной стороне и дочерью на другой, Цзи Сяндун был в довольно затруднительном положении, и мог только попытаться успокоить Цзи Вэйси.

«Вэйси, посмотри на себя. Не делай такое длинное лицо в такой счастливый день, как этот,—поспеши внутрь, Цзянин ждет тебя.»

Затем, когда стюард снова попытался остановить Вэйси, голос Цзи Сяндона сразу же стал холодным. «Она моя старшая дочь.»

Управляющий быстро поклонился. «Мои извинения.»

— Погоди, а когда у Цзи Сяндуна появилась вторая дочь?

***

В зале собралось много представителей высшего общества.

Цзи Цзянин был одет как принцесса и расхаживал вокруг, приподнимая юбку.

Сколько было времени? Почему ли Шаолинь до сих пор не пришел?

Она позвала его несколько раз, но не смогла дозвониться.

У нее было плохое предчувствие.

Внезапно у входа появилась очаровательная дама, мгновенно привлекшая всеобщее внимание.

В глазах Цзи Цзянина мелькнула зависть. Она бы признала, что другая женщина была красивее, но скоро она станет молодой любовницей ли.

С этой мыслью она гордо подняла голову и подошла к ней.

«Сестренка, наконец — то ты здесь!»

Цзи Цзянин мило улыбнулся и даже интимно потянул Цзи Вэйси за руку.

Все остальные замолчали и начали болтать.

«С каких это пор в семье Цзи появились две дочери?»

«Похоже, от одного из них отреклись четыре года назад.»

«Слышал, это было за ее проступки?»

Сплетни немедленно разнеслись по всей сцене, подняв шумный гул, который вызвал у Цзи Вэйси крайнее раздражение.

Она с отвращением стряхнула с себя Цзи Цзяня, который быстро принял жалостливый вид и обиженный вид. «Сестренка, я знаю, что папа был вынужден отречься от тебя после того, как ты переспала с тем стариком… но папа все это время скучал по тебе, а мы все еще семья!»

Впечатляющий. Утверждая ее образ белого лотоса одной строкой, а также раскрывая этот лакомый кусочек о Цзи Вэйси всем остальным.

Толпа тут же взорвалась гневом.

Взгляды большинства мужчин на Цзи Вэйси остыли, когда они услышали, что она спит с каким-то стариком.

Тем временем ее взгляд стал еще холоднее.

Итак, Цзи Цзянин еще не насытилась своим актом белого лотоса.

— Прекрасно. Раз уж ты так любишь играть, давай устроим представление!

«Как ты можешь так говорить!» Сама Цзи Вэйси тут же разрыдалась. «Я знаю, что ты слишком одинока и опустошена, что украла моего жениха, сестра, даже заманив его в постель… но я все равно простила тебя в своей великой терпимости и красоте, даже придя в твой великий день! Я действительно желаю вам счастья от всего сердца!»

Я желаю тебе счастливого брака, благослови тебя детьми и множеством неверных любовников!

Тогда разговор сразу же перешел на другое, и на этот раз острие копья было направлено на Цзи Цзянина.

Внезапная выходка явно застала ее врасплох и ошеломила.

— Какого черта? Какой жених?

«Как я и думал, все » Девы’ в индустрии развлечений — это только видимость.»

«- Не говори так. Ей удалось добраться туда, где она сейчас находится… благодаря нашему молодому мастеру ли.»

«ТСК-ТСК. Никогда не думал, что Цзи Цзянин так пуст внутри… спит с шуринком, да? А как насчет меня?»

Ропот толпы почти разрушил ее хороший имидж.

Цзи Цзянин потерпела поражение, и вот — вот из ее макушки повалит дым.

Она смерила Цзи Вэйси убийственным взглядом, как будто это могло убить ее. Однако, какой бы злой или несчастной она ни была, все, что она могла сделать, это твердо держать его.

В конце концов, она сама виновата, что выбрала этот чистый, невинный путь.

Цзи Вэйси просто мило улыбнулся ей.

Тем не менее…

Как только она вышла, Тянь Мяомяо окликнул ее.

«Это плохо, Ксики!» Она закричала, как будто один пожар. «Ваш сын исчез! Он ушел!»

У Цзи Вэйси перехватило дыхание, когда вся ее кровь прилила к голове.

«Что ты сказал?!»