Глава 57: Он… Смущен?Переводчик: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation
При этой мысли Цзи Вэйси нерешительно придвинулась ближе, стиснув зубы и обхватив руками шею ли Шаолиня.
Она крепко прижалась губами к его лицу и тут же отстранилась.
Слабая сладость от ее тела, казалось, задержалась от этого мягкого прикосновения.
Ли Шаолинь был ошеломлен; его реакция стала немного вялой.
Когда он перевел взгляд, то увидел, что женщина съежилась в своем кресле, ее щеки слегка покраснели. Возможно, она поцеловала его слишком сильно, ее губы были темнее и соблазнительнее.
Затем Цзи Вэйси пристально посмотрела на него; ее тон был почти игривым. «Шевелись!”»
Она действительно поцеловала его. Она размозжит ему голову, если он не пошевелится.
Поэтому ли Шаолинь завел машину немного медленно, как будто еще не оправился от поцелуя.
Однако не успела машина проехать и десяти метров, как чуть не врезалась в ограждение, и Ли Шаолинь тут же нажал ногой на тормоза.
Цзи Вэйси чуть не врезался головой в лобовое стекло, оставив ее ошеломленной и напуганной до смерти. «Ли Шаолинь, ты пытаешься убить нас?”»
«Hahahahaha!” Цзяюй расхохотался на заднем сиденье, и оба озадаченно повернулись к нему.»
Он держался за живот от веселья, размахивая двумя маленькими ножками. «Папа потерял ориентацию от поцелуя!»
Ли Шаолинь ничего не ответил.
Цзи Вэйси поджала губы, чтобы скрыть улыбку, прежде чем повернуться к ли Шаолиню.
Уши у него были красные.
…Может быть, он просто смутился?
***
Когда они добрались до дома, Цзи Вэйси первым выпустил малыша из машины.
Тем временем ли Шаолинь подошел к багажнику машины и достал оттуда огромные чемоданы.
Цзи Вэйси почувствовала, как ее веки дрогнули. «Ли Шаолинь, что ты делаешь?”»
Ли Шаолинь закрыл дверцы машины, «Разве ты не просил меня остаться раньше? Теперь я здесь.”»
Цзи Вэйси потерял дар речи.
«Это было вчера. Теперь это не считается!”»
Она наконец поняла, почему он не согласился и вчера вечером—он не принес свой багаж!
Таков был его мотив!
Ли Шаолинь вообще не слушал. Притворившись глухим и игнорируя все остальное, он просто отнес чемоданы в дом.
Малышка прыгала от радости. «О, да! Папа будет читать мне сказки на ночь!”»
Затем ли Шаолинь поставил свой багаж у входа и спокойно огляделся. Он был похож на старателя, когда изучал дом.
Затем он подошел и встал перед комнатой Тянь Мяомяо. «Я заставлю ее съехать, — сказал он.»
Малышка разразилась аплодисментами. «Ах да! А ты вместо этого займешь ее комнату, папочка?”»
«Нет, — ли Шаолинь опустил взгляд на нежеланную третью сторону и спокойно сказал, «Ты останешься там.”»»
«…Но почему?”»
«Ты будешь мешать мне делать твою сестру с твоей мамой.”»
Малышка торжественно кивнула. «А, ну да. Тогда я буду держаться подальше, хе-хе…”»
Почему отец и сын говорят так, словно все остальные не имеют значения?
Не говоря уже о том, что они абсолютно не принимали отказов после того, как говорили—как и ожидалось, властное отношение было наследственным.
Цзи Вэйси чувствовала, как ее щеки становятся теплее, когда она слушала их.
Мог ли он воздержаться от разговоров о том, чтобы сделать Цзяюй сестрой? Это было так неловко!
Ей очень хотелось заткнуть ему рот, но она пообещала сыну сестру—малыш точно закатит истерику, если она откажется от своего слова.
Ну, она подняла валун, но тут же уронила его себе на пятки.
— Она изобразила кашель. «Ли Шаолинь, минутку, пожалуйста.”»
Он медленно подошел к ней и подождал, пока она заговорит.
Бросив взгляд на стоявшего рядом сына, она тихо вскипела, «Могу ли я воззвать к вашей лучшей натуре, чтобы вы перестали упоминать о том, что делаете детей с нашим сыном?”»
Однако ли Шаолинь не придал этому значения. «В любом случае, после свадьбы у нас будет еще одна. Почему бы не сделать это пораньше?”»
П-выйти замуж?!
От неожиданности Цзи Вэйси чуть не прикусила язык. «Кто же захочет жениться на тебе!”»
Ли Шаолинь мгновенно прижался к ней всем телом, даже опасно прищурив глаза. «Тогда на ком же ты собираешься жениться?!”»
Между его бровями был холод—всепроникающий мороз, мощная аура, которую никто не мог игнорировать.
Цзи Вэйси в страхе опустила голову. «Все равно это будешь не ты.”»
«Хорошо,” сказал Ли Шаолинь, улыбаясь. «Я возьму с собой нашего ребенка, чтобы похитить тебя на твоей свадьбе.”»»
При этих словах он повернулся и помахал рукой малышу. «Приходите. Твоя мама только что сказала, что выйдет замуж за другого мужчину.”»
Цзяюй бросился к ним бешеными шагами и сердито сжал кулаки. «Мама, на ком ты собираешься жениться?! А когда свадьба? Скажи мне, я привяжу к себе бомбу и взорву его.”»
Цзи Вэйси потерял дар речи и чувствовал себя одиноким и беспомощным.