Глава 115

Глава 115: Человек, вмешивающийся в чужие отношения, не достоин моего уважения (1:

Переводчик: 549690339

Мне очень жаль, — Бай Цинцин закусила губу и слабо сказала. Я не знал.

Она посмотрела на ложь Ниан, у которой была спокойная реакция.

«Я в порядке.»

Бай Цинцин замолчал.

Ниан Че смотрела, как она потерпела поражение. Ее претенциозный вид был действительно неприятен.

Он оглянулся на Нин Цин и увидел, что она безучастно смотрит в какую-то точку.

Он опустил голову. золовка? ”

Нин Цин внезапно пришла в себя, и эмоции в ее глазах были довольно сложными.

Она поджала губы. все в порядке. Давайте есть.

Они вдвоем закончили трапезу в тишине и стали ждать, пока придут слуги, чтобы убраться.

Нянь Че потер живот. Я так полон. Спасибо, свекровь!

«……»

Почувствовав на себе их взгляды, Нин Цин ничего не сказала и кивнула.

Когда они вышли из столовой, Бай Цинцин умоляла Нянь солгать, чтобы она какое-то время смотрела с ней телевизор.

«Брат Ян, ты сегодня не проводил со мной время. Просто побудь со мной немного».

Она даже коснулась своего плоского живота, но никаких признаков беременности не было.

«Дородовое обучение очень важно. Малышка тоже хочет, чтобы ты нас сопровождала.

Нин Цин стояла там, где была, с болью в сердце.

двухмесячный: старый плод еще не полностью развит: – громко прервал Нянь Че: он ничего не чувствует. Что там пропустить? ”

Бай Цинцин почувствовал себя очень обиженным, услышав его слова.

Она держала руку Ниан Ли и нахмурила брови, выражение ее лица было осторожным.

врач сказал, что сердце ребенка уже сформировалось и будет иметь самосознание. Я чувствую это в животе.

двухмесячный ребенок все еще в твоем животе, и нет никаких движений. Как будто ты не беременна. Что ты чувствуешь? ”

Этот острый сарказм заставил лицо Бай Цинцина побледнеть.

Она перевела взгляд и сказала слабым тоном: «Ниан че, я тебе не нравлюсь? ”

«……»

«Несмотря на то, что я повлияла на свою сестру и брата Бена, ребенок невиновен. Нянь че, когда он родится, он будет твоим племянником или племянницей. У тебя не может быть таких злых намерений по отношению к нему.

Губы Нянь Че дрогнули в улыбке. Заложив руки за спину, он многозначительно сказал: — Я никогда не признавал тебя, не говоря уже о твоем ребенке. Кроме того, до сих пор трудно сказать, принадлежит ли ребенок Цяньцяня к нашей семье Нянь.

Губы Бай Цинцин дрожали, а ее милое личико было наполнено печалью и болью.

Она посмотрела на Ниан Че своими большими водянистыми глазами, выглядя слабой и беспомощной.

Ниан че, как ты можешь так говорить обо мне!

Это был явно высокий тон, но он звучал так мило, что у нее затекли уши.

Бай Цинцин сердито сказал: «Я не знаю, что тебе сказала старшая сестра. Ты можешь ненавидеть меня. Но ты не можешь сомневаться в моих чувствах к брату Чжэну!

ребенок не может быть проверен. Если ты говоришь, что это он, то это он.

Бай Цинцин не смог победить его в споре. Все ее тело дрожало, и, в конце концов, она упала на мужчину рядом с ней. брат побежал, ты тоже так думаешь? ”

Ниан Ли поддержал ее шатающееся тело и опустил голову, чтобы посмотреть на ее слабую и уязвимую внешность.

Глаза его были темны, а зрачки черны, как ночь.

«Я верю тебе.»

Хотя он сказал, что доверяет ей, Бай Цинцин не видела ни любви, ни доверия в его глазах.

Ее сердце екнуло, и она поспешно избегала его взгляда.

Она спрятала голову в его руках.

но Ниан Че на самом деле сказал это обо мне. Мне так грустно.

Нянь Ли похлопала ее по спине, чтобы облегчить дискомфорт.

Он огляделся равнодушным взглядом.

Спина Нянь Че напряглась, по спине пробежал холодок.

«Извинись перед Ванваном, — сказал Нянь Ли.

почему? «В первый раз Нянь Си не подчинился воле своего брата. Он был возмущен.

— Ты проявляешь к ней неуважение.

Ниан Че грациозно улыбнулся. человек, вмешивающийся в чужие отношения, не достоин моего уважения.

1