403 Ты не моя жена, которая просила тебя контролировать меня (1:
Нин Цин молча взял чашку и сделал глоток чая. Он был не так хорош, как чай, приготовленный стариком в долине Луоксиа.
Она без долгих раздумий поставила ее на стол, и дно чашки ударилось о стол, издав тихий звук.
— Ты знаешь, что я имею в виду, — сказала она.
Гу Нанжи увидел, что она такая холодная, как камень, который невозможно нагреть.
Его глаза были красными, и он выглядел еще более жалким, когда кричал: «Я ничего не знаю!» Я знаю только, что ты холодная и бессердечная женщина, которая хочет прогнать людей, которые пришли тебя увидеть, как только они сойдут с самолета!
«……»
— Нин, ты не боишься ранить мое сердце?
— Да, я не боюсь, — спокойно сказал Нин Цин.
Гу Нанжи был очень зол. Ее тело напряглось, и она долго заикалась, но не могла произнести ни слова.
Нин Цин, казалось, совсем не волновался по этому поводу. В ее прекрасных глазах была только холодность и расстояние.
Гу Нанжи, ты же знаешь, что я такая бессердечная женщина. Я был таким с трех лет назад, поэтому вам не нужно прилагать для этого никаких усилий и не тратить на меня свое время. Это того не стоит.
«Я свободен делать все, что хочу. Какое это имеет отношение к вам?»
Кожа мужчины была слишком светлой, поэтому немного красного цвета особенно привлекало внимание.
Взгляд Нин Цин скользнул мимо его глаз и упал в другое место.
— Я просто напоминаю тебе, Инлуо.
Гу Нанжи уставился на нее. ты не моя жена. Кому нужно, чтобы ты заботился обо мне!
«……»
Нин Цин был совершенно беспомощен.
Из-за его необъяснимого упрямства она не могла каждый раз ясно объяснить ему.
Гу Нанжи разозлилась еще больше, когда она ничего не сказала.
Он пришел к ней взволнованный, но она отвергла его так открыто и тайно. Ничего страшного, если она его не приняла, но ей даже хотелось его прогнать?
Мужчина огляделся и, увидев ложку с уникальным узором, с сожалением выбросил ее.
Короткая фарфоровая ложка разбилась о землю.
Нин Цин огляделся.
что это за мерзость? как ты посмел дать мне это с таким качеством? это действительно бесит видеть, что все выходит из любого места!
Он знал, что она смотрит на него, и гнев его рос.
«Что это за блюдо? Это так плохо.»
а этот чай, что это за чай? мне пить? ”
«А этот стол, он такой красный, что глаза болят!»
Он выдохнул, как ребенок, и Нин Цин был ошеломлен.
Она вздохнула и решила больше с ним не разговаривать. Она встала и приготовилась выйти из-за стола.
Гу Нанжи схватила ее за руку, в ее голубых глазах заплясали языки пламени. куда ты идешь? ”
— Это не твое дело, — сказал Нин Цин.
Он уже собирался что-то сказать, когда кто-то постучал в дверь.
Двое из них не говорили. Нин Цин вырвался из его рук и сказал: «Входите».
Официантка в чонсам поклонилась им и сказала: «Два моих уважаемых гостя, сегодня особенный день для Цзин Юэ, Ханхан.
Внезапно из промежутка между словами мужчины раздался голос.
— Эй, а это не та юная мадам?
Нин Цин был очень чувствителен к такому обращению. Она обернулась и увидела Лу Чжуя и мужчину в костюме, стоящего позади официанта.
: Что: совпадение, что ты здесь: тоже: «Лу Чжуй подошел и восторженно сказал:
Нин Цин и Гу Нанжи переглянулись. Прежде чем они успели что-то сказать, Лу Чжуй посмотрел на стол и радостно сказал: «Молодой мастер только что закончил свое дело. Он еще не ел. Юная мадам, вы хотите присоединиться к нам? ”
Нин Цин был немного смущен и готов отказаться. нет, не знаю.
Но мужчина рядом с ней был быстрее. конечно, — сказал он. мы еще не ели. Попросите его войти и присоединиться к нам.
Нин Цин неодобрительно посмотрел на Гу Наньчжи, но он потянул ее прямо к месту и прижал к плечу, чтобы снова сесть.
только правильно угостить начальницу: едой: — прошептал он ей на ухо: — не будь такой скупой, детка.