Глава 572

572 Мой старик устроил мне свидание вслепую.

Выражение лица мужчины было крайне уродливым. Он не хотел больше связываться с Лань Сяо, поэтому быстро открыл дверцу машины и хотел уйти.

Но как мог Вэнь Муху отпустить его? Одной рукой он держал Лань Сяо, а другой прижимал дверцу машины. Он холодно посмотрел на мужчину и сказал:

«Брат, ты обидел мою девушку, ты не можешь просто так уйти, Инлуо!»

Веки мужчины дернулись, и он вдруг почувствовал, что все не так просто, как казалось…

В этот момент он ясно понял, что эти два человека намеренно преградили ему путь.

«Что ты хочешь?»

если кто-то ранен, вы должны остаться и взять на себя ответственность. Я сделал телефонный звонок и позвонил кому-то. Давайте подождем вместе некоторое время. — тихо сказал Вэнь Мучу.

Сердце мужчины дрогнуло, когда он услышал это, и его лицо мгновенно стало пепельным.

Он закатил глаза и быстро опустил Сун Цяоцяо, лежавшую у него на плече, и бросил ее Вэнь Муху. Затем он бросился бежать.

Его ряд действий, которые были за гранью всеобщего понимания, ошеломил всех.

Вэнь Муху нахмурился и на мгновение заколебался. Он не знал, помочь ли ему подняться или оттолкнуть ее.

В конце концов, он не возражал против прикосновений любой другой женщины, кроме Лань Сяо.

Лань Сяо заметил его колебания и тут же улыбнулся. Он не ожидал, что у Вэнь Мучу будет такое сильное желание жить. Он такой милый, Хуахуа.

Она усмехнулась и шагнула вперед, чтобы помочь спеть Цяоцяо.

Затем с молниеносной скоростью он быстро поцеловал Вэнь Муху.

Вэнь Муху был ошеломлен. На глазах у стольких людей его лицо неосознанно покраснело.

Поскольку было темно, Лань Сяо не заметил его ненормальности.

После поцелуя Лань Сяо посмотрела на убегавшего мужчину, и ее глаза стали холодными.

Она закусила губу и раздраженно закричала на толпу: «Вы все еще не понимаете? Этот мужчина, он совсем не знает эту девушку. Он торговец людьми, который похищает и продает девушек».

На рев Лань Сяо сразу же отреагировали некоторые люди вокруг.

Несколько мужчин быстро догнали его и быстро заключили в тюрьму.

Мужчина был прижат к земле. Его руки были связаны, а лицо было деформировано.

Он посмотрел на Лань Сяо и Вэнь Муху, — подожди. Наши люди придут и отомстят тебе.

тебе лучше рассказать об этом в полицию, Цяньцянь, — холодно упрекнул Вэнь Муху.

Вскоре после этого Бай Шаоцзе быстро примчался, сопровождаемый полицией.

Полицейские сняли наручники и сковали мужчину.

Бай шаогань взял из рук Лань Сяо песню Цяоцяо.

«Айо, почему эта двоюродная бабушка снова приехала в город Линг? отлично. Если бы я не встретил вас, ребята, случилось бы что-то большое, — завыл бай шаогань тихим голосом с затянувшимся страхом.

сначала отвезите ее в больницу, чтобы проверить ее тело и посмотреть, все ли с ней в порядке. — тихо предложил Вэнь Муху.

Бай Шаоцзе быстро кивнул, подхватил песню Цяоцяо и ушел.

Глаза Вэнь Мучу загорелись, когда он поджал тонкие губы и подошел к мужчине. Он спросил низким голосом: «Кто этот человек позади тебя?»

Когда мужчина услышал это, он медленно поднял голову, чтобы посмотреть на Вэнь Муху, а затем сердито посмотрел на Лань Сяо.

«Кто за этим стоит? Я не понимаю, о чем ты говоришь. Yingluo был просто спонтанной идеей. Я увидел, что она хорошенькая и вся в фирменных вещах. Это все равно, что связать ее и взять деньги, вот так.

— Ты знаешь, что твои глаза закатывались, когда ты лгал? Вэнь Мучу сузил глаза и спросил тихим голосом.

Мужчина на мгновение запаниковал и тут же закричал: «Не говорите чепухи. Я не вру. Мне нужно лгать? Я просто попытка похитить, и что? Вы хотите приговорить меня к смерти? Не волнуйся, если я выйду однажды, я тебя не отпущу, а она, Инлуо, прочь!»

Если бы не они двое, он бы уже выполнил свою миссию.

Теперь он не только не выполнил задание, но и попал в плен. Одна только мысль об этом заставляла его чувствовать себя обиженным.

Ему не следовало сейчас говорить глупости с этой женщиной…

Мужчину наконец увезла полиция, и толпа медленно рассеялась.

Некоторые из молодых и красивых девушек уходили с непрекращающимся страхом, опасаясь, что они столкнутся с такой же ситуацией.

К счастью, все это оказалось ложной тревогой. Он не смел представить, что будет, если эту девушку заберет этот мужчина.

Они не ожидали, что этот человек воспользуется предлогом ссоры пары, чтобы обмануть их.

Мир менялся день ото дня, и это было средь бела дня. Он действительно не ожидал, что такое действительно произойдет.

Лань Сяо и Вэнь Мучу тоже сели в машину и помчались в больницу.

Были вещи, о которых Лань Сяо не спросил Вэнь Муху.

Это произошло потому, что ее интуиция подсказывала ей, что в этом деле замешана не только семья Сун из столицы Цзинь, но и три другие основные семьи. Это было неразрывно связано.

Это может быть даже связано с Вэнь Чжихуаем. Это дело оказалось не таким простым, как казалось на первый взгляд.

Когда они прибыли в больницу, Сун Цяоцяо уже проснулась.

Когда Лань Сяо и Вэнь Муху вошли, они услышали суровое лицо Бай Шаоцзе, когда он безжалостно критиковал песню Цяоцяо.

«Сун Цяоцяо, ты идиот или идиот? Разве ты не понимаешь, что твой статус не позволяет тебе бегать? Если бы вы были схвачены теми, у кого были злые намерения, знаете ли вы, с чем пришлось бы столкнуться семье песен? Ты, маленькая девочка, почему ты так любишь доставлять неприятности? Разве ты не знаешь, как уберечь семью от беспокойства?

Сун Цяоцяо прислонилась к изголовью кровати, скрестив ноги. Она не опровергла слова Бай Шаогань, хотя во рту у нее пересохло.

Однако на ее лице было полное безразличие.

В конце концов, возможно, Бай шаогань устал, но сел на диван неподалеку. Его глаза горели огнем, когда он смотрел на нее.

Сун Цяоцяо подмигнул ему и рассмеялся. — Молодой мастер Бай, разве все не в порядке? Я знаю, что мне очень повезло, и я не буду в опасности. Кроме того, мне бы очень хотелось увидеть, кто пытается поймать меня и использовать, чтобы угрожать семье песен».

Бай Шаоцзе был в ярости. Он внезапно встал, положил руки на талию и сердито подошел к Цяоцяо.

Он протянул руку и ущипнул ее за подбородок, тихим голосом спрашивая: — Скажи мне правду. Вы сбежали из дома, потому что вас заставили снова выйти замуж?»

Сун Цяоцяо тут же щелкнула пальцами. — Ты становишься умнее. Ты прав, Инлуо. Мой старик устроил мне свидание вслепую. Я не был счастлив. Я начал голодовку. Кто знал, что мне дадут питательный раствор, пока я сплю? Они ясно говорят мне, что пока я не умру, я не смогу вырваться из-под их контроля. Я так зол, что я умираю. Я тот, кто сдался бы так легко? Итак, я улизнул и никого с собой не привел. Я хотел, чтобы старик и остальные увидели, что никто не может манипулировать моим браком, пока я не умру».