779 Мисс ЛАН, умоляю вас, спасите меня
Она рыдала и истерически кричала: «Ван Кун, ублюдок. Ты лучше всех знаешь, как я стала твоей женщиной. В этой жизни человек, которого я ненавижу больше всего, это ты, а второй человек, которого я ненавижу, это ублюдок Ченг Фэн. Вы двое ссоритесь, но вам просто нужно использовать меня как разменную монету и вырвать меня, как игрушку. Счастье жизни этой старой дамы было разрушено вами двумя. Если будет шанс в будущем, я обязательно отомщу».
Чувства, которые она когда-то дала ей все, были все нах*йно скормлены собакам.
Один был жесток и беспринципен, а другой был хуже зверя.
Ван Кун стиснул зубы. Его глаза были налиты кровью. Больше всего в жизни он ненавидел предательство со стороны женщин.
На самом деле он был таким глупым, что носил такую большую зеленую шляпу. Неудивительно, что глаза западного ветра были полны сарказма, когда он сказал это.
В то время он уже чувствовал, что что-то не так. Теперь он наконец понял, что означал саркастический взгляд западного ветра.
Он схватил Мэн Ин за волосы, стиснул зубы и подошел к ее щеке. Он изо всех сил спрашивал: «На какой стадии вы с ним находитесь? Она спала с ним? Он когда-нибудь играл с ней? Интересно, сколько раз с ним играли?»
Мэн Ин ухмыльнулась, ее смех был полон насмешек и насмешек. — Ван Кун, как ты думаешь, есть ли смысл отвечать на эти вопросы? Короче говоря, я следовал за западным ветром. Он пообещал, что после завершения этой миссии сообщит брату Бао, что не хочет никакой награды. Он только хотел, чтобы я была его женщиной. По сравнению с Ченг Фэном ты, может быть, и хорош, но по сравнению с западным ветром ты как мышь, увидевшая кошку. Я посмотрю, что ты можешь сделать со мной на этот раз. Ты можешь забить меня до смерти или убить. Если я умру, ты должен понимать, что твоя жизнь будет в опасности».
Ван Кунь сгорал от ярости, услышав ее слова.
Мужское достоинство было растоптано до основания. Все, на чем он настаивал, было просто шуткой.
В его глазах был след безумия, когда он смотрел в улыбающиеся глаза Мэн Ин.
— Я сейчас задушу тебя до смерти. Хотел бы я посмотреть, сможет ли этот ублюдочный западный ветер убить меня.
Когда Ван Кунь говорил, он отпустил ее волосы и вместо этого обнял ее за шею.
Выражение лица Мэн Ин изменилось. Она никогда не ожидала, что Ван Кун действительно захочет задушить ее до смерти.
Это было совершенно не так, как она ожидала.
Она вдруг почувствовала, что этот человек сошел с ума.
Ван Кун, ты смеешь? — сказала она дрожащим голосом, пытаясь вырваться.
Ван Кун усмехнулся и стиснул зубы: «Посмотрим, осмелюсь ли я это сделать».
Говоря это, он постепенно усиливал хватку.
Мэн Ин внезапно почувствовала, как у нее перехватило горло, и ее дыхание участилось.
Ее зрение внезапно стало размытым. Она огляделась, как будто просила о помощи, желая попросить тех людей о помощи.
Однако, несмотря на то, что за этим наблюдало много людей, никто не хотел ей помочь.
Все эти люди были подчиненными Ван Куня, поэтому они, естественно, были на его стороне.
Мэн Ин внезапно почувствовала, что попала в Волчье Логово, поэтому она была такой импульсивной.
Она думала, что скоро станет женщиной западного ветра и больше не будет бояться Ван Куня. Кто знал, что Ван Кун действительно сделает это, несмотря ни на что.
Мэн Ин почувствовала, что к ней приближается смерть. Внезапно она подумала о мисс Лэн в комнате.
Ван Кун очень уважительно относился к этой мисс Лан…
Ее глаза загорелись, и она повернулась, чтобы посмотреть в сторону Лань Сяо.
Однако, когда ее глаза встретились с глазами Лань Сяо, она почувствовала, что глаза другой стороны были чрезвычайно спокойными. Она просто сидела тихо, не говоря ни слова, и выражение ее лица не изменилось.
«Лан Цзецзе, мисс Лан Цзецзе, спасите Цзецзе, спасите мою Цзецзе»
Лань Сяо посмотрел на Мэн Ин, который боролся на грани смерти, и не мог не вздохнуть.
Кстати говоря, Мэн Ин тоже был жалким человеком.
Только по тому, как она посмотрела на Ченг Фэна, Лань Сяо понял, что Мэн Ин, возможно, действительно любила Чен Фэна.
Однако эта любовь была полностью прервана после того, как Ченг Фэн потерял ее из-за Ван Куня.
Она больше не любила ни одного из двух мужчин.
Она ненавидела их, поэтому, чтобы отомстить этим двум мужчинам, она связалась с западным ветром, который был сильнее их.
Вот почему ситуация стала такой.
Однако Мэн Ин совершенно недооценил вспыльчивый характер Ван Куня.
Она совершенно просчиталась с гневом мужчины после того, как его достоинство было уязвлено.
В глазах Лань Сяо была тень жалости, когда она смотрела на бледное лицо Мэн Ин.
«Только сейчас, если бы ты послушно рассказал мне о тебе и Западном ветре, разве не было бы столько проблем? Я говорил с тобой по доброй воле, потому что хотел тебе помочь, но ты не проявил милосердия и развернулся, чтобы уйти. Теперь, когда ты, наконец, успешно разозлил брата Куна, скажи мне, как я могу тебе помочь? Твои слова и действия полностью нарушили суть брата Куна и растоптали его мужское достоинство. Сможет ли он легко отпустить тебя и позволить тебе лететь с этим западным ветром?»
Мэн Ин глубоко вздохнула и почувствовала волну печали.
Смысл слов мисс Лан был в том, чтобы отступить.
На мгновение она почувствовала волну отчаяния.
Неужели сегодня Ван Кунь задушит ее до смерти?
Она не могла этого принять, она не могла этого принять.
«Мисс Лэн, я умоляю вас спасти меня, умоляю вас. пока ты спасаешь меня, я сделаю все, что ты захочешь, Ханхан. Глаза Мэн Ин блестели от слез, когда она тихим голосом умоляла о помощи.
Глаза Лань Сяо загорелись, и она улыбнулась. — Мисс Мэн, вы усложняете мне жизнь. Брат-кун должен меня слушать?
Мэн Ин прикусила губу и закричала: «Я верю в мисс Лан, Инлуо».
Лань Сяо поднял ноги и направился к Ван Куню. — Достаточно, брат-кун. Вам действительно не нужно рисковать всем и разрушать свою жизнь ради женщины, которая вас не любит. Если ты убьешь Мэн Ин, я не думаю, что западный ветер легко тебя отпустит. С его статусом ты не сможешь победить его».
Глаза Ван Куня были красными и полными гнева и ненависти.
«Мэн Ин сделал меня рогоносцем. Мисс Лэн, мне обязательно смотреть, как они вместе?» он сказал.
Лань Сяо вздохнул и похлопал Кунь Вана по плечу.
на самом деле, вы были неправы с самого начала, понимаете? ”
Ван Кунь недоверчиво посмотрел на Лань Сяо. «Я был неправ? Где я неправ?»
«Ты похитил Мэн Ин у Ченг Фэна? Можешь ли ты умолять женщину, которую похитил, любить тебя и хранить себя в чистоте для тебя? Ей не терпится возненавидеть тебя, так с чего бы ей быть верной тебе? Она твоя, но ее сердце не с тобой. Вам следует задуматься над ошибками, которые вы совершили в прошлом». Лань Сяо безжалостно указал на ошибку Ван Куня.
По ее мнению, Ван Кунь совершил больше всего ошибок в прошлом.
Однако он до сих пор не осознал своей ошибки.