Глава 921.

921 Дайте мне миллион в качестве компенсации, и я немедленно уйду.

Если она не докопается до этого сегодня, ей придется заплатить за браслет, который стоит миллионы.

Одна только мысль об этом заставила ее побледнеть от страха.

Услышав слова лысого мужчины, женщины тут же снова начали ругаться.

— Вы все говорите чепуху. Инлуо, кто из твоих глаз видел, как мы тайно меняли твои браслеты? Если у вас нет доказательств, я вас предупреждаю, не клевещите на других. Будьте осторожны, я найду адвоката и подам на вас в суд за клевету.

«Правильно, они такие хулиганы. Такой большой магазин, и они на самом деле сделали такую ​​отвратительную вещь. Очевидно, что твой браслет фальшивый, не поливай нас, Цю Цю, грязной водой.

В магазине были и другие покупатели, и все они переглянулись в замешательстве.

Женщины становились все более и более восторженными, когда говорили. Одна из них даже плакала во все горло с красными глазами.

Он выглядел так, как будто он перенес большую обиду.

«Мой Лорд, я впервые встречаю трактирщика, который запугивает своих клиентов. Было очевидно, что их браслеты фальшивые, но им пришлось обвинить нас в краже браслетов. Есть ли в этом мире справедливость? Большие ребята, приходите и помогите нам судить, нас нельзя оклеветать без причины!»

«Мы все известные люди. Если это станет известно, нашей семье будет стыдно. Кто может позволить себе так потерять лицо? Если павильон голубого нефрита сегодня не даст нам разумного объяснения, я не уйду. Хотел бы я посмотреть, как вы меня убьете. ”

Один из них сказал, когда она села на землю, как землеройка.

Две женщины, одна плачет, а другая закатывает истерику на землю.

Эта сцена была слишком странной и зрелищной, из-за чего гости перестали выбирать украшения из нефрита и собрались вокруг, чтобы посмотреть представление.

Лицо лысого человека побагровело от гнева. Он сжал кулаки и бросился к двум женщинам.

«Это чертовски бесит, смотрите, как я разорву вас, ребята, заживо!»

Тигр быстро шагнул вперед и схватил лысого мужчину. — Лысый, не будь опрометчивым.

Неожиданно две женщины закричали на него, как только Тайгер закончил говорить.

«Боже, павильон из голубого нефрита заставит нас замолчать. Нас не только оклевещут за кражу браслета, но и собираются убить. Кто ты? поторопись и помоги нам вызвать полицию, Инлуо!

правильно, поторопитесь и вызовите полицию. Если мы этого не сделаем, нас убьют люди из голубого нефритового павильона.

Говорили, что три женщины устроили шоу. Эти две женщины были настолько сильны, что могли задержать шоу.

Это было так шумно и шумно, и это было так шумно.

Глаза старой бывшей жены вспыхнули с оттенком насмешки, когда она позволила двум женщинам устроить сцену.

Она посмотрела на старика и сказала: «Давай не будем об этом. Это между нами двумя. Сегодня люди в вашем магазине обвинили нас в краже браслета. Мы не можем позволить этому уйти легко». Старый он, как мы должны справиться с этим? Вы можете решить.»

Старый он холодно посмотрел на женщину перед ним. После долгого молчания он усмехнулся.

— Значит, вы откровенно пытаетесь вымогать деньги?

Женщина привела в порядок волосы после химической завивки и улыбалась, как весенний ветерок. — Нельзя сказать, что я вымогаю деньги. По крайней мере, вы должны компенсировать нам наши умственные потери, верно? Я не хочу больше этого. Просто дайте мне сначала миллион юаней. Я заберу их сразу после того, как получу деньги. Дело о вашей клевете на нас также будет списано со счетов. Что же касается дел между нами, мужем и женой, то через два дня я приведу Пэнъэра и лично обсужу это с вами».

Женщина огляделась, и в ее глазах появился жадный блеск.

Сколько стоил этот магазин? только различные украшения в магазине оценивались в сотни миллионов.

Я слышал, что павильон голубого нефрита открыл еще несколько филиалов в городе Линг.

Состояние дяди Хо оценивалось в миллиарды.

Они были мужем и женой. Если бы они разделили активы, она могла бы получить по крайней мере половину.

Половина денег стоила сотни миллионов.

Глаза женщины загорелись, и чем больше она думала об этом, тем больше волновалась.

Старый он так крепко сжал кулаки, что кости в кулаках заскрипели.

Он поднял руку и схватил женщину за запястье. Чен Хун, давай найдем место для разговора. Давайте не будем тратить здесь время других.

Старый он хотел оттащить ее, чтобы не влиять на других.

И ему было очень стыдно показывать это Лань Сяо. Это, несомненно, лишило его достоинства.

Если бы Чен Хун не получил денег, она не стала бы так послушно следовать за стариком.

Она стряхнула старый карандаш и усмехнулась. старый он, я сказал это. Дайте мне миллион в качестве компенсации, и я немедленно уйду. В противном случае нет места для обсуждения.

Старый он был так зол, что у него сжалось сердце. Он посмотрел на Чен Хонга и холодно прорычал: «Миллион? Вы думаете, я банк? У меня нет столько денег, чтобы дать тебе откашляться. Ты можешь перестать быть таким сумасшедшим здесь? ты выставляешь себя дураком!»

В прошлом он уже знал, что Чен Хун была женщиной, которая видела только деньги.

Однако он не ожидал, что она сделает такой подлый поступок из-за денег.

Мало того, что она украла нефритовый браслет в магазине, но у нее еще хватило наглости попросить у двух женщин компенсацию за эмоциональный ущерб?

Ради своего сына он хотел помочь ей.

К сожалению, этот человек был подобен гнилому дереву, которое нельзя было вырезать. Он был просто неизлечим.

Мисс Лэн никогда не позволяла другим издеваться над собой, не сопротивляясь. С личностью мисс Лан она не позволит Чен Хонгу успокоиться.

Однако Чен Хун совсем не оценил его доброту. Она тут же рассмеялась над старым он. «Старый он, ты шутишь, да? Не ты ли открыл этот павильон из голубого нефрита? Миллион должен быть для вас небольшой суммой, верно? Как ты мог не иметь его? В последнее время у меня мало денег, и мне срочно нужны деньги. Дай мне деньги быстро, и я немедленно уйду».

Он даже не мог найти миллион юаней для такого большого магазина?

Ха, Yingluo был шуткой.

Могло ли быть так, что он собирался бросить ее и Пэн ‘эр теперь, когда у него были деньги?

Он хотел найти другую барышню, прекрасную, как цветок, и жениться на ней, а потом позволить этой даме родить ему толстого сына?

При мысли об этом Чэнь Хун закусила губу, посмотрела на старика и тихим голосом предупредила его.

— Говорю тебе, старина, мы еще не развелись. Твои деньги — мои деньги. Я только прошу тебя раскошелиться на миллион юаней, а ты не хочешь. Скажи, у тебя была новая любовь и сын от другой женщины?»

Старое лицо его раскраснелось от гнева.

Эта женщина была слишком бесстыдной. Именно она презирала его за бесполезность и сбежала с его сыном.

Теперь она на самом деле спрашивала его о новой любви?

Как лицо этого человека могло быть таким толстым?

Старый он был так зол, что все его тело дрожало.

«Инлуо, ты слишком бессовестный, Инлуо!»

Намек лукавства промелькнул в глазах Чен Хонга. Она знала, что старый он ей не ровня.

Увидев, как старый он так рассердился на нее, она почувствовала прилив удовольствия в своем сердце.

Это было так давно, но этот мужчина все еще был похож на кусок теста, позволяя ей месить его, как ей заблагорассудится. Он не знал, как сопротивляться.

Если Инлуо хотел ее отослать, то, извините, ей пришлось бы много заплатить.