Глава 192: Серебряное Зеркало 4
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Все, кто был в выставочном зале, зарыли головы в землю. Только после того, как дым и пыль рассеялись, тогда люди смогли начать разбираться в ситуации внутри зала.
Седовласый мужчина с длинным красным мечом шел к залу, а перед ним стояла девушка с каштановыми волосами, изо всех сил пытающаяся подняться на ноги среди обломков.
Очевидно, главная входная стена была взорвана этой девушкой только что.
Еще более шокирующим было то, что зал теперь был завален тяжело раненными или находящимися в коме людьми. Трупы и конечности были также повсюду. Среди них было несколько аргентинцев и несколько людей неизвестного происхождения. Пол был усеян шрапнелью и следами от пуль, в воздухе стоял густой запах пороха.
Толпа в зале внезапно превратилась в беспорядок, так как некоторые пытались бежать через выход, образованный взрывом рано, но были быстро расстреляны быстрой последовательностью пуль с глушителями.
«Выход.…похоже, наши сегодняшние напитки придется отложить на другой день, — старик глубоко вздохнул и пробормотал себе под нос.
-Разве ты не говорил, что надо доверять правительству?»
— Озадаченно спросил Гарен.
-Эта вера зависит от ситуации, — старик уперся взглядом в Гарена, говорившего ему в ответ, — ты, малыш, позже просто смотри и следуй за мной. Мы должны найти выход отсюда, это место слишком опасно! Черт возьми, ну почему это случилось именно в мой редкий выходной?! Какая же я, черт возьми, удача, чтобы заслужить это!»
Девушка по имени Офани сидела на корточках рядом, услышав, как они вдвоем шутили о подобной ситуации, ее сердце начало успокаиваться.
Теперь вся толпа смотрела на фламинго, никто не осмеливался повысить голос или слишком громко дышать, боясь привлечь его внимание.
Когда Гарен разговаривал со стариком ранее, фламинго легко убил двух убийц, которые попытались напасть на него, все это время небрежно блокируя дождь пуль.
Несмотря на все это, его шаги не изменились, он продолжал идти к девушке.
Тела четырех стариков были покрыты кровью, у двоих из них головы и тела были в разных местах, а двое других были тяжело ранены.
Фламинго спокойно оглядел всех присутствующих. Неподалеку несколько полицейских машин начали останавливаться по периметру, но ни один из вышедших полицейских не осмелился подойти ближе. С фламинго в качестве эпицентра никто не осмеливался идти, чтобы приблизиться к нему в радиусе ста метров,и никто не мог уйти. Как будто невидимое силовое поле охватило всю эту область.
«Как жаль. Это и есть твой сюрприз для меня? Подавляя силу моей крови?- Фламинго сказал прямо: «в моих глазах вы все похожи на бесполезный мусор. Ничего, кроме более сильных муравьев.»
Джули с трудом поднялась.
Монстр перед ней снова стал сильнее. По сравнению с тем временем, когда они сражались в водном городе Мояко, меч фламинго был теперь по меньшей мере вдвое тверже, чем его предыдущий. Он даже был способен прорезать ее способности к телекенизису.
-Ты все еще несешь какую-то чушь, когда все, чего ты хочешь, это просто показать, насколько ты силен.- Пока она говорила, кровь текла из ее рта, делая ее невероятно несчастной.
-Мы закончили, мы так закончили. Чем больше мы узнаем, тем больше вероятность, что нас убьют, — лицо старика начало ожесточаться, даже его телохранители начали терять хладнокровие.
— Босс, не слишком ли нехорошо так говорить?- спросил один из его телохранителей.
-Мы вот-вот умрем, черт бы тебя побрал!- лицо старика сморщилось.
— Мы не можем быть уверены, кто знает, может быть, он хороший парень, и именно из-за того, что произошло, именно поэтому он сделал то, что сделал, — вмешался Гарен.
-А его лицо тебе не кажется хорошим парнем?!- старик был ошеломлен.
-Ну, я знаю, что нельзя судить о книге по обложке.»
Гарен внезапно мягко улыбнулся, как будто только что заметил что-то, он мягко протянул правую руку, и его кожа засветилась мягким белым золотом.
— Извините, мне нужно идти, у меня есть дела.»
Старик и Офани ошеломленно посмотрели на Гарена, особенно старик, который все еще был ошарашен, он открыл рот, как будто хотел что-то сказать.
Динь!!
Внезапно вдалеке раздался громкий звонок.
За долю секунды Гарен исчез с того места, где стоял, и превратился в тень, рядом с двумя другими таинственными белыми тенями, все они устремились к фламинго.
Три тени почти одновременно появились перед фламинго. Бум!! Большой огненный шар вырвался из тела фламинго.
-Ну вы даете!!!»во время взрыва раздался сердитый крик фламинго.
Три тени рассеялись и встали в круг вокруг фламинго, превратившись в три человеческие формы. Оказывается, это был король кошмаров Стивен, Андре и Гарен.
Все трое полностью окружили фламинго.
Король ночных кошмаров взволнованно лизнул кинжал в своей руке.
— Раз уж ты вышел, не возвращайся.»
-Это ты!- Зрачки фламинго сузились, как будто он узнал короля ночных кошмаров. Сейчас левая рука фламинго безвольно повисла на боку, по-видимому, сломанная после первого удара.
-Если я захочу уйти, никто из вас меня не остановит! Фламинго не стал больше тратить времени на болтовню и бросился назад, в сторону Гарена.
— Божественная Статуя, Громовой Спринт!»
Одна из рук Гарена расширилась и превратилась в зеленовато-черную, качнувшись прямо во Фламинго.
Бум!!
Его ладонь и меч фламинго столкнулись и превратились в сверкающий шар. Удар отбросил фламинго назад, оставив после себя два волочившихся по полу следа.
В этот момент никто больше не заботился о Серебряном зеркале, все смотрели на четверых из них, сражающихся в середине.
У короля кошмаров и Фламинго было воссоединение arch nemesis, их глаза были особенно наполнены гневом друг к другу.
— Вы, ребята, не вмешивайтесь, дайте мне самому разобраться с этим! Стивен поднял руку, показывая Гарену и Андре, чтобы они оставались на месте.
— Продолжай, — пожал плечами Гарен.
— Не задерживайтесь слишком долго, — Андрела встала по стойке смирно, блокируя один из возможных путей отступления фламинго.
Для кого-то столь могущественного, как фламинго, никто не мог быть уверен, сколько тайных приемов он прятал под своими рукавами. Такие люди, как Король кошмаров, фламинго и Сильфалан, достигли такого уровня, что даже если они будут сражаться друг с другом, они не смогут быть полностью уверены, что смогут убить своих противников.
Способность побеждать и убивать друг друга-это два совершенно разных уровня сложности. Так же, как и в тот раз, когда фламинго объединился с другими опытными бойцами, чтобы охотиться и поймать короля кошмаров, в то время как они смогли почти победить его, небольшая ошибка все же позволила ему прорваться и убежать.
Джулия оглядела арену и была ошеломлена. Раньше она даже пыталась бороться с фламинго, но теперь он был так легко окружен этими тремя ублюдками. Похоже, эта троица приехала сюда только для того, чтобы поохотиться и убить фламинго. В этот момент они все забыли о ее существовании.
Убийство Фламинго? Старший уровень член Союза Бессмертного Дворца?
Она не могла понять их мотивы, потому что Бессмертный Дворцовый Союз был непобедим во всех отношениях, они правили каждой землей, на которую ступали, где эти люди набрались глупого мужества даже начать охоту и убить операцию против одного из своих старейшин?!
Джули инстинктивно направилась к своему учителю за ответами. На стене, привалившись к ней, лежала старуха. Как и Джули, старуха тоже не находила слов. Очевидно, никто этого не предвидел. Если бы они знали, что кто-то собирается убить фламинго, они бы не стали тратить свои усилия на это раньше.
— Гарен, ты уверен, что хочешь стать врагом Бессмертного Дворца?- Фламинго пытался защищаться и выглядел совершенно несчастным, когда кричал на Гарена между ударами.
Лицо Гарена было невозмутимо, как будто он вообще не слышал его.
— Гарен?- лицо старухи внезапно приняло шокированное выражение, — может быть…?- Она начала внимательно изучать лицо Гарена, — разве старик Грегор однажды не сказал, что у него нет никакого потенциала? Как такое может быть?»
— Учитель, вы можете сказать, откуда взялись эти три человека? Джулия подошла к пожилой женщине и прошептала:
-Я тоже не уверен … «
— Учитель, разве ты не говорил однажды, что нормальные люди не смогут противостоять таким пользователям Телекениса, как мы? А что же теперь происходит?- Джули была полна вопросов.
— Я не могу ошибаться, эти трое настолько могущественны, что у них должен быть какой-то скрытый талант!- старуха была уверена, что на этот раз ей удалось все устроить.
Скрытый талант ее задница то есть….
Джули была совершенно беспомощна. Ее учителя провели слишком много времени, запертые в своих собственных пределах, даже с истиной прямо перед их глазами, они все еще отрицают ее, полагая, что человек может стать могущественным только в том случае, если он обладает талантом при рождении.
Она увидела, что поскольку среди первых трех старейшин двое были мертвы, а один ранен, ей лучше было просто стоять на месте и наблюдать за ситуацией.
Старик, который все еще сидел на корточках на полу, посмотрел на Гарена с таким выражением, словно у него был запор.
«Я действительно полдня обсуждал с террористом древности! Должно быть, я схожу с ума!»
Офани же, напротив, не выказывал никаких признаков отчаяния или страха.
— Я чувствую, что этот человек-неплохой человек.…»
-Ты все еще молода, ты все еще не можешь видеть мимо их фасадов, скрывающих их злую сторону. старик отрицательно покачал головой.
— Босс, я думаю, нам лучше пока отступить, — осторожно посоветовал ему один из телохранителей.
— Я осмелюсь заставить тебя пошевелиться, держу пари, что через долю секунды ты обнаружишь, что твои мозги размозжены пулями, если только попытаешься!- хмыкнул старик.
****************************
Гарен стоял один в своей части арены, время от времени случайно блокируя шрапнель или две.
То, как Король кошмаров сражался с фламинго, отличалось от обычного, казалось, что фламинго был понижен до любителя из Мастера. То, как он размахивал своим мечом, было похоже на маленького мальчика, который только учится фехтованию в первый раз. Меч эльфов в руке фламинго крутился и вертелся, рассекая только воздух снова и снова, как будто он играл вместе со Стивеном в игровом поединке.
Однако Гарен мог сказать по строгому лицу Фламинго, что он не уступал, вместо этого он был подтолкнут к действительно жесткому месту своим противником.
Гарен бессознательно сжал кулаки от боли. После блокировки меча фламинго его голыми руками ранее, он, казалось, получил некоторые незначительные повреждения кулака. Если бы он все еще использовал секретную технику гигантского мамонта из того времени, даже если он был на пике своей формы техники отвердевания тела, у него, вероятно, не было бы шанса на прямое попадание, как это.
— Ой, давай быстрее! У нас почти не осталось времени!- Ворчал Гарен.
Король кошмаров не ответил, но начал ускорять свои атаки.
Тело Стивена позволяло ему атаковать с разных углов, поскольку его руки могли изгибаться и поворачиваться, как лапша. Его глаза были еще более загадочными, их красивый голубой оттенок походил на океан, привлекая внимание каждого, кто смотрел на него, и впоследствии отвлекая его противников.
Гарен и Андрела внимательно смотрели на фламинго, любой человек на уровне фламинго и Стивена определенно обладал бы необычайно устойчивым количеством жизненной силы. Особенно те, кто живет так долго, у них должно быть множество трюков, чтобы продлить свою собственную жизнь, если будет сделана небольшая ошибка, фламинго может легко убежать.
Лязг!
Внезапно раздался громкий звук, один из шальных камешков ударился о металлическую коробку с серебряным зеркалом. Овальное бело-серебряное зеркало медленно выкатилось из коробки.
— Серебряное Зеркало!- воскликнула старуха, сидевшая рядом с Жюли.»
— Понял! Тело Джулии агрессивно изогнулось и тут же метнулось к зеркалу.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.