Глава 31: Спираль (1)
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Гарен сидел на стуле не двигаясь, пока горячая и холодная Ци непрерывно циркулировали по его телу.
Дело было не в том, что он не хотел двигаться, а в том, что он вообще не мог двигаться. Поскольку горячая и холодная Ци непрерывно циркулировали, она увеличивалась бы с каждой революцией. В течение более чем десяти минут рост горячей и холодной Ци фактически достиг уровня, когда она распространилась на все его тело; он даже не мог различить чувство между циркуляцией и потоком.
Когда Гарен сидел на своем стуле, мышцы его тела чередовались между красными и белыми. Когда они становились красными, он чувствовал, что они горят, как вареная креветка с очищенной скорлупой. Когда они были белыми, он походил на пациента, только что выздоровевшего от тяжелой болезни.
После неопределенного количества времени раздался грохот и треск.
Гарен внезапно открыл глаза; они были очень ясными, как будто черная жемчужина была вложена в первоклассный красный нефрит.
Ш-ш-ш … ..
Когда он глубоко вдохнул, в комнате, казалось, был слабый ветер, даже его одежда, висящая рядом на вешалке, развевалась. Одежда лежала в четырех метрах от него, а не прямо перед Гареном; было странно, что на нее повлияло его дыхание.
Когда Гарен открыл глаза, он медленно поднял свою правую руку—она была жесткой, как у робота—и медленно поднял ее с подлокотника кресла.
Кака… Из его руки донесся хруст ломающихся костей.
За ним последовали остальные части его тела: левая рука, обе ноги, грудь и шея. Когда Гарен медленно поднялся, все его тело издало серию скрипящих звуков одновременно.
«Это произошло потому, что внезапное увеличение, вызванное моими особыми способностями, было чрезмерным, что заставило мое физическое состояние улучшиться слишком сильно. Если бы это были те эксперты, которые тренировались в течение длительного времени, результат не был бы таким преувеличенным.»
Он не знал, насколько силен сейчас. Даже его учитель и старшая сестра достигли только третьего уровня тайных искусств белого облака. Он смог достичь четвертого уровня, только усиленно увеличивая его с помощью своих атрибутивных точек.
Это было состояние, до которого еще никто не доходил.
-Даже сейчас, когда я так сильна, мое тело все еще не привыкло к этому. Увеличение силы на этот раз слишком велико, поэтому мне потребуется много времени, чтобы акклиматизироваться. В противном случае, я могу случайно убить кого-нибудь снова.- Поразмыслив немного, Гарен сразу же понял свое нынешнее положение.
«И я только физически силен сейчас, мои боевые навыки все еще слишком слабы. Если бы я только мог значительно увеличить количество атрибутивных очков, которые у меня есть, то я смог бы сэкономить время, необходимое для повышения моего мастерства и просто улучшить свои боевые способности.»
Покачав головой, Гарен натянул одежду на плечики. Однако он забыл настроить свою силу.
Раздался звук рвущейся ткани.
Его одежда тут же разорвалась надвое.
Он с удивлением посмотрел на свою одежду: уголок ее зацепился за гвоздь на вешалке. Если бы это был другой человек, они бы остановились, когда почувствовали сопротивление.
Однако он не мог этого сделать. Он был слишком силен, и поэтому небольшое сопротивление было совершенно незначительным для него.
-Я так и знал.»
Покачав головой, он вышел из комнаты, все еще без рубашки.
Выйдя из комнаты, он сразу же заметил в коридоре группу молодых людей в желтой военной форме. Они болтали между собой, пока молодая женщина-инструктор вела их.
Двое сотрудников штаб-квартиры стояли рядом, приветствуя их.
Из соседнего кресла поднялась красивая женщина с холодным лицом. На ней был белый топ и такая же узкая черная юбка. У нее были темно-красные зрачки, темно-каштановые волосы, зачесанные набок, и сияющая светлая кожа. Ее глаза были слегка прищурены, когда она шла рядом с Гареном и автоматически взяла одежду в его руки.
-Это уже вторая партия новых студентов, посетивших штаб-квартиру в этом месяце. А что не так с твоей одеждой?»
Эта женщина, конечно же, была Грейс. После того, как она сопровождала Гарена в его критической практике кулачка в течение месяца, ее внутренние органы получили чрезвычайно серьезное повреждение, и потребовалось некоторое время, прежде чем она полностью восстановилась. Однако ее спор с Додзе белого облака был обнаружен ее компанией. Возможно, это была договоренность компании или, возможно, ее собственная воля, но в любом случае, она стала личным помощником Гарена.
-Я случайно порвал их только что. А как твое тело?- Небрежно спросил Гарен. -Несмотря на то, что я намеренно сдерживался во время тренировки, твои внутренние органы все еще были повреждены. Даже если бы вы отдохнули месяц, вы не смогли бы так быстро восстановиться.»
«После приема секретного лекарства, предоставленного додзе, я чувствую себя намного лучше сейчас. Этот результат уже лучше, чем ожидалось, поэтому вам не нужно беспокоиться.»
Они оба болтали на ходу. Они прошли мимо новых учеников в коридоре и направились к репетиционному залу на втором этаже.
-Ты теперь более или менее часть нашего додзе, так что ты все еще участвуешь в деятельности своей компании?»
— Больше нет, моя нынешняя миссия-заботиться о твоей повседневной жизни. На самом деле, я фактически был оставлен компанией в качестве компенсации за предыдущий инцидент.- Мастер Фей сейчас в отъезде, — горько усмехнулась Грейс. Человек, который в настоящее время отвечает за это, — ваша старшая сестра Розетта. В настоящее время она тренируется в отдельной комнате, и я не уверен, когда она уйдет.»
Гарен кивнул и сказал: «пока нет серьезных инцидентов, внешние инструкторы и управленческий персонал могут справиться с этим. Нам нет нужды беспокоиться об этом. Ваши связи лучше, чем у меня, так что вы знаете, есть ли какой-либо прогресс в деле на стороне Дейла ртуть?»
-Я не уверен, но слышал, что детектив ртуть вернулась в Дельфиний антиквариат, о котором вы упоминали ранее, за последние несколько дней. Я не знаю, что случилось, и люди, которых я послал, также не получили никакой информации. Мои прежние связи принадлежали компании, а поскольку сейчас у меня нет никаких средств, я не могу воспользоваться другими связями, — нахмурилась Грейс.
-Если вы ищете подробную информацию, то можете попробовать спросить своих старших товарищей. У них есть свои связи, и они знают больше, чем мы.»
— Это мы еще посмотрим. Гарен взял белое полотенце, которое ему протянула девушка, и вытер пот с его лица.
Он отдохнул в тренировочном зале и пообедал. Поскольку это были выходные, Гарен позволил Грейс отвезти его на Пеннингтон-Роуд и остановился в Dolphin Antiques.
Мебель в магазине уже была заменена на черную с оригинального красного цвета.
Старик все еще сидел перед книжной полкой в очках для чтения и осторожно поправлял в руках медные карманные часы. Когда Гарен вошел, он только взглянул в его сторону, даже не подняв головы.
-Там только что появились новые акции, не хотите взглянуть?»
Гарен оглядел магазин и увидел, что там действительно был покупатель: элегантно одетая старая леди с белыми волосами. По ее одежде он понял, что она не из обычной семьи.
Старая леди внимательно рассматривала черное ожерелье в своих руках, и казалось, что она была немного озабочена.
— Старина, откуда у тебя эти карманные часы? Похоже, это настоящий Бувич, не так ли?- Он подошел к старику и сел на стул перед ним.
-Что ты имеешь в виду, говоря, что он выглядит подлинным? Он подлинный!- Старик пристально посмотрел на него. — Эта старая леди пытается заложить его. Я проверяю, является ли внутренняя структура оригинальной.»
-Вы тоже ростовщик?- Гарен лишился дара речи. -Кстати, Дейл ртуть вернулся, верно? Он что-нибудь выяснил?»
Он уже получил эмблему, но не посмел сказать об этом старику. Он пришел, чтобы узнать о положении Дейла ртуть.
В конце концов, возвращение эмблемы имело какое-то отношение к компании, стоящей за спиной Грейс. Дейл ртуть может однажды проследить ее путь до него.
Кроме того, во время обмена информацией со стариком он чувствовал, что недавние действия Дейла ртуть были странными.
-Он все еще гонится за золотым обручем. В любом случае, я уже сдалась. В любом случае, я мало что потерял. Золотой обруч-это не только обычный вор,но и мощный убийца!- Старик Грегор отложил карманные часы и вытер их поверхность салфеткой из микрофибры.
Глаза Гарена слегка сверкнули. -В прошлый раз вы упомянули, что детектив так же, как и я, интересуется вызывающим беспокойство антиквариатом. — Что ты имел в виду?»
-Я не уверен. Так или иначе, он выбрал несколько предметов такого рода антиквариата из тех, что я только что получил. Я получил вдвое больше прибыли от простой перепродажи, так что сделка определенно стоила того!- У старика было торжествующее выражение лица.
-Он опять заранее выбирался из этой партии?- Гарен нахмурил брови. Это случилось уже не в первый раз.
— Ну и что же? Ты тоже этого хочешь?- Старик взглянул на него. -Я продам его вам, пока вы можете заплатить за него. Позвольте мне сказать вам, что это происходит не только здесь. Дейл ртуть купил все антиквариат такого рода, которые продаются в целом городе Хуайшань.»
-Значит, он собрал их много?- У Гарена загорелись глаза. — Честно говоря, я очень интересуюсь этим странным и опасным антиквариатом. Они возбуждают меня.»
С громким стуком рука старика злобно опустилась на голову Гарена.
— Потрясающе, ваша голова! У вас даже нет дохода, и вы хотите собирать антиквариат, как он, вы расточитель!»
Гарен не рассердился, а только рассмеялся. -А где же эта книга? Ты ведь уже получил его обратно от своего друга, верно? Может ты позволишь мне посмотреть его еще раз?»
-Я уже сказал, что нет смысла, если у тебя нет таланта. Ничего не изменится, сколько бы раз вы на него ни смотрели.- Старик нетерпеливо отмахнулся от него. — Ладно, поторопись и делай все, что тебе нужно.»
-Она же не исчезнет, если ты позволишь мне увидеть ее еще раз. Глупый старик, ты все еще такой скупой.- Гарен покачал головой.
Они оба довольно поболтали некоторое время, прежде чем Гарен встал и ушел.
Через некоторое время старик Грегор встал и закрыл вход в лавку.
Пожилая дама положила ожерелье на ладонь и посмотрела на старика Грегора с непонятным выражением лица.
-Прошло много времени, и ты полностью превратился в обычного человека.»
Старик улыбнулся, но, как ни странно, не стал возражать.
— Это судьба. Это был мой собственный выбор. Я просто пожинаю то, что посеял.»
-И как долго ты собираешься здесь оставаться?»
— И как долго? Пока они не найдут меня, я думаю. Старик вздохнул и угрюмо ответил: «я избегал их и убегал от них так много лет…»
-Тебе действительно нравится так проводить время?- Спокойно сказала старушка. -Мы уже вошли в этот круг, нам больше нельзя выходить. Они уже пришли за тобой.»
-Ты что, мне угрожаешь?- Лицо старика помрачнело.
-Я здесь только для того, чтобы напомнить тебе об этом. Они не отпустят никого, кто вступал с тобой в контакт, включая этого мальчика. «
-Он всего лишь обычный человек, не втягивай его в это!- Лицо старика стало серьезным. В его глазах уже не было обычной веселости, только легкая мрачная резкость осталась.
-Ты говоришь это не тому человеку.- Старая леди подошла к нему и села на стул, на котором сидел Гарен. -Он ведь тоже видел эту книгу, верно? Нет нужды отрицать, я слышал ваш разговор. Этот мальчик действительно похож на тебя, когда ты была моложе. Он действительно так думает…»
Она молча смотрела на старика, и глаза ее сверкали, как море.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.