Глава 343: Битва 1

Глава 343: Битва 1

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Вандерман на мгновение замер, а затем слегка улыбнулся, чувствуя, как будто что-то маленькое заполнило дыру в его сердце.

«Конечно. Кстати говоря, мне кажется, что мы уже давно не разговаривали по-настоящему, как отец и сын.»

Он отложил трубку и с задумчивым видом наблюдал, как Гарен садится.

— Говоря об этом, когда я был молод, я также делал много неправильных вещей, чтобы достичь своих идеалов. Я причинил боль многим невинным жизням. Сейчас, когда я вспоминаю об этом, мое сердце разрывается от боли.»

— Он сделал паузу.

— По правде говоря, даже сейчас, как бы я ни старался наверстать упущенное, я вынужден идти до самого конца. Если бы не ты и Ду Цянь, я боюсь.…»

«Чтобы достичь своих идеалов в жизни, люди должны перешагнуть через бесчисленные трупы, разве это не принцип жизни?- Гарен откинулся на спинку дивана и спокойно сказал: — Слабые платят цену за идеалы сильных. Желания сильных должны быть исполнены слабыми, вот почему бесчисленные люди гоняются за сильными и боготворят их. Если бы сильные были просто единицей, которая обслуживает слабых, никто не захотел бы достичь этой вершины.»

-Откуда вы узнали такие теории?- Вандерман нахмурился. Это был естественный отбор, простой и ясный, теория призрачных огней. Хотя сам Вандерман восхищался призрачными огнями, даже он не был таким экстремальным.

-Разве это не естественно?- Гарен пожал плечами. «Лестница мира определяется силой. В то время как сильные выполняют свои обязанности, защищая мир, они также должны пользоваться услугами слабых. Каждый должен делать то, что ему положено. Но некоторые люди всегда думают, что все находится под их контролем. Даже если вероятность возникновения несчастного случая невелика, это не означает, что не будет никаких несчастных случаев.»

-Что ты такое говоришь?- На лице вандермана отразилось легкое удивление.

Гарен едва заметно улыбнулся.

-Что я такое говорю? В жизни всегда будет много несчастных случаев, некоторых из которых можно избежать. Но других нельзя избежать, несмотря ни на что. Что нам нужно делать, так это сохранять спокойное сердце даже перед лицом несчастных случаев, чтобы никогда ни о чем не сожалеть. Как ты думаешь, я прав?- Его взгляд мгновенно скользнул по комнате, проникая сквозь дверь, и через мгновение остановился на Бекстоуне, который был снаружи.

Стоун уже протянул руку, чтобы взяться за дверную ручку, но остановился. Он стоял за дверью и ясно чувствовал, как этот напряженный взгляд пронизывает все вокруг, падая прямо на него.

— Интересно… — его губы слегка изогнулись. Он медленно разжал левую руку, его глаза слабо светились серебряным светом. Казалось, что в его зрачках рычит бесформенный зверь.

ГРУ!!

Это было почти одновременно. Рев зверя, блеск серебряного света.

Огромная черная тень бросилась на дверь!

Дверь разлетелась на куски в одно мгновение, черная тень с грохотом врезалась в другую. В это мгновение ничего нельзя было разглядеть ясно, и был только взрыв серебряного света, ослепительно яркого.

Барная комната!!!

Все здание рухнуло с грохотом, большие облака пыли и древесной пыли рассеялись повсюду. Дым и пыль поднялись вверх, полностью закрывая всем обзор.

В центре поместья весь главный квартал рухнул прямо на землю. Огромное количество белого дыма выходило из центра, и ничего не было видно ясно. Некоторые из слуг и патрулирующих игроков тотема поблизости быстро пригнулись, чтобы избежать разбросанных обломков камня и дерева.

Ветер медленно сдувал пыль с земли.

Фигура Гарена медленно появилась на вершине обломков. Он спокойно стоял на месте, глядя прямо перед собой.

Там, у Бекстоуна была серебряная кровь, вытекающая из уголков его рта. Его глаза были похожи на быстро вращающиеся серебряные водовороты, постоянно искрящиеся ослепительным серебряным светом.

-Я недооценил … — он впился взглядом в Гарена, с трудом выдавливая слова из стиснутых зубов.

— ЦРУ… Ты!! Вандерман тупо уставился на стоящего перед ним сына. Этот ребенок, который когда-то был ему так хорошо знаком, вдруг стал таким чужим прямо сейчас. Силы, которую он проявил в этот момент, было достаточно, чтобы тело Вандермана онемело. Такая страшная сила!…

— Предоставь это мне, отец.- Гарен слегка усмехнулся, переводя взгляд на Бекстоуна. — Давайте устроим честный поединок.- Он слегка хлопнул в ладоши.

Хлоп-хлоп.

Когда он хлопнул в ладоши, земля задрожала.

Фу!

Пол рядом с ним тут же выпятился наружу. Огромная Двухголовая Саламандра внезапно выскочила из земли. Он был больше десяти метров в длину, семь или восемь метров в высоту. Когда он вот так выполз из-под земли, то немедленно заставил окружающих слуг кричать и разбегаться во все стороны.

Скри!!!

Двуглавая Саламандра уселась рядом с Гареном с двумя постукивающими звуками. Как ни крути, это был огромный серо-зеленый монстр. Даже две его головы были высотой с человека, и этот рот мог проглотить взрослого человека за один раз.

Но Бекстон не обращал на это внимания, вместо этого он смотрел на один из ртов существа. Он кусал потерявшую сознание женщину, Берлину. Девушка в красных доспехах была слегка зажата в зубах двуглавой саламандры и, казалось, полностью потеряла сознание. Она была покрыта ранами, ее броня была повреждена во многих местах, и ее тело было месивом крови и плоти в нескольких местах. Ее тотемный свет был чрезвычайно слабым, что означало, что ее Тотем был уничтожен.

К тому времени Вандерман уже блокировал остальных, выбежавших на звук выстрела, и отступил на некоторое расстояние. Глядя на невероятно сильного Гарена, он, казалось, еще не пришел в себя.

Он все еще не мог понять, что происходит. Как его сын вдруг стал таким могущественным!? Его мозг был в полном беспорядке.

Андель и Хэтуэй выбежали из другого здания для отдыха и стояли с другой стороны с разными выражениями на лицах. Андель выглядела так, словно впервые увидела акацию, ее пристальный взгляд был полон удивления и замешательства.

-Что… что вообще случилось? Что это за чудовище?? Когда это акация стала такой сильной!?»

Хэтуэй слегка приоткрыла свой маленький рот, совершенно не в силах ответить. Она сама была совершенно сбита с толку и понятия не имела, что происходит.

— Лорд Бекстон-одухотворенный тотемный пользователь третьей формы! ЦРУ вообще-то … …»

Они оба посмотрели на огромную двухголовую саламандру рядом с акацией и почувствовали слабость в коленях, просто глядя на это огромное тело. Судя по его размерам, это был по меньшей мере монстр третьей формы!

— Форма … Форма Три? … «Глаза Андель выглядели потерянными. Она только однажды видела силу игроков тотема формы два, так что даже форма два была вершиной силы, насколько она могла судить. Что касается еще более сильной формы тройки, она даже не могла их концептуализировать, поэтому она просто сгруппировала их вместе со слухами о великих.

Ду Цянь, который был тяжело ранен, спрятался в тени и был окружен какими-то странными низкоуровневыми экспериментами. Наблюдая за радикальным развитием событий в этой области, ее взгляд был сложным, ошеломленным и успокаивающим.

— Мой господин, У тебя наконец-то есть наследник… — глядя на силу акации прямо сейчас, она почти вспомнила, каким сильным был Виконт в те дни.

На другом конце провода к ним спешили Лейла, Ангел и все остальные.

— Ух ты!! Как и ожидалось от большого Братана! У него все еще есть такой впечатляющий козырь!- Это был первый раз, когда Лейла увидела огромную двуглавую саламандру, прячущуюся за Гареном. Этот горноподобный зверь был самым ярким изображением на сцене, и, конечно же, женщина в красных доспехах была в его челюстях.

Энджел взглянула на огромную двуглавую саламандру, и в ее глазах мелькнуло понимание и потрясение. Вспомнив, каким спокойным всегда был Гарен, она мгновенно нашла ответ на все вопросы и быстро обвела взглядом остальные места.

Со стороны виконта все было нормально, и девушки тоже не приходили просто так. Все внимание должно быть сосредоточено на этом молодом человеке, стоящем напротив Гарена.

— Отойдите в сторону, все вы, и сосредоточьтесь на поддержании безопасности и бдительности поместья.- Она связала это с тем, что Гарен сказал раньше. — Вики! Вы выходите наружу и следите за движением снаружи!»

— Ладно, Старшая Сестренка!- Вики получила приказ и без колебаний уехала. Услышав, что старшая сестренка впервые заговорила таким тоном, она сразу поняла, что это не шутка, и что-то большое должно было произойти.

— Лейла, ты пойдешь на задний двор и тоже будешь наблюдать. Если есть что-то, с чем вы не можете справиться, немедленно пошлите сигнал!»

-Да, да, да!- Лейла неохотно ушла. «Я хотел увидеть больше прохладного присутствия босса, почему вы должны прогнать меня так быстро…»

— АНСА, отойди подальше и позаботься о своей собственной безопасности.- Ангелочка подняла правую руку. Бесшумно пятеро черных как смоль пантер вышли из тени. Эти пантеры сидели или стояли, расхаживая вокруг ангела, как стражники, впиваясь взглядом в окружающую обстановку.

У двух черных пантер конечности были сделаны из черного тумана, как будто они были покрыты облаком черного воздуха.

Глядя на двух мужчин, стоящих в центре зала, Глаза Энджела вспыхнули спокойствием.

****************

Гарен посмотрел на Бекстоуна, стоявшего напротив него. Этот неестественно спокойный молодой человек был теперь уже бледен как смерть, его глаза наполнились нескрываемой жаждой крови.

— Ну и как это? Ты ничего не хочешь сказать?»

Гарен чувствовал на себе эти взгляды. Подобно множеству движущихся прожекторов, они все собрались вокруг него и Бекстоуна напротив.

— Он беззаботно улыбнулся.

— Сразись со мной честно и честно, только вдвоем, один на один. А ты как думаешь?»

Черные как смоль глубокие болотные крокодилы плавали рядом с ним, и эти крокодилы окружали Бекстон.

— Хорошо… — Бекстоун выдавил это слово сквозь стиснутые зубы. Его пристальный взгляд на Гарена становился все темнее и темнее.

-Не смотри на меня так, просто у нас разные взгляды.- Гарен улыбнулся. В его прошлой жизни слишком много людей смотрели на него так, и ни один из них не умер от его руки.

«Штраф. Больше никакой болтовни.- Гарен махнул рукой.

ГРУ-у-ух!!!

Более десяти зверей взревели от ярости.

Двуглавая Саламандра проглотила женщину в красных доспехах и удержала ее под своим языком. Тяжело ступая, он подошел к Гарену.

Ноги Гарена легонько постучали по земле и легко взмыли в воздух. Наконец, он приземлился на спину двухголовой саламандры, высоко вверху.

Тсссс!!

Первый глубокий болотный крокодил превратился в черную линию, набрасывающуюся на Бекстоуна.

А потом второй, третий, четвертый!

Все двадцать глубоких болотных крокодилов были там, нападая и кусаясь со всех сторон. Они падали на Бекстоуна, как множество черных нитей.

Каждая черная нить несла с собой резкий поток грязного воздуха.

Когда черные нити скользнули мимо каменных обломков, от них мгновенно отделился кусок, как будто он растворился в воздухе.

— Как только глубокие болотные крокодилы нападут, они взорвутся с мгновенной энергией, превышающей энергию тотема второй формы. Они очень быстрые и не останавливаются, пока не укусят свою жертву.- Не уворачивайся сейчас, — с улыбкой сказал Гарен, — твой симпатичный партнер все еще в моих руках. Дай мне увидеть твою истинную силу.»

Саламандра у ног Гарена снова обнаружила Берлину в своей пасти, лежащую под ее острыми зубами.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.