Глава 468: Сверкающий Пруд 2

Глава 468: Сверкающий Пруд 2

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Небо внезапно наполнилось криками ястребов.

Более десяти гигантских Ястребов со слабо светящимися желтыми глазами медленно спускались с неба.

Их острые когти несли черную запряженную лошадьми карету с четырьмя колесами.

Карета была размером с небольшой дом, и она была необычайно широкой и аккуратной.

Бах!

Послышался глухой шум, и карета приземлилась на землю. Его четыре колеса задрожали, затем какое-то время катились по земле, пока им не помешали несколько торчащих камней на полу, и все движение прекратилось.

Раздался грохот, когда дверь кареты потянули слева направо, и наконец она открылась, прежде чем из нее выскочили две фигуры.

Гарен посмотрел на лавовый шар, который окутывал окрестности долины огненным сиянием, и на его подсознательном лице появилось выражение восхищения.

«Похоже, что это место было устроено довольно хорошо.»

-Поблизости есть много гнезд монстров, так что у нас нет другого выбора, кроме как быть начеку все время. Однако здесь будет немного больше кристаллов для потребления, — сказал Скайхарп, кивая. -Пошли отсюда.»

Гарен кивнул, слегка хлопнув в ладоши. Гигантский Ястреб тотчас же натянул поводья и снова полетел вверх, прежде чем направиться к дороге.

Он сделал большие шаги по направлению к гигантскому лавовому шару, и после нескольких шагов, он быстро пересек расстояние более чем в десять метров.

Гарен направился прямо к гигантскому шару из лавы, прежде чем резко врезаться в него.

Ух ты!

После того, как раздался тихий звук, все его тело внезапно вошло в лавовый шар.

Эта последовательность действий была чрезвычайно естественной, так как Гарен только почувствовал слабый порыв горячего воздуха по всему своему окружению, очень мягко, так как он чувствовал, что его тело стало только немного теплее.

Перед его глазами появилось красное море, и он понял, что уже вошел внутрь гигантского шара лавы.

Перед ним был цилиндрический проход, а дно стен было полностью покрыто лавой, которая все еще непрерывно катилась вокруг, испуская ужасающий жар и красный свет.

Проход непрерывно расширялся вперед, и Гарен обнаружил, что идет по нему бессознательно, в то время как Скайхарп следовал за ним вплотную.

Оба они, казалось, имели невидимый защитный слой, который отделял их от прямого контакта с лавой, и делал хождение по проходу таким же простым, как обычная прогулка, без каких-либо различий вообще.

Гарен радостно посмотрел на лавовую стену, окружавшую его, и невольно слегка кивнул головой.

-Это тактическое построение не так уж плохо, достойно мастера Калингана. Простой механизм, который был достаточно интегрирован в местные экологические требования и позволил антропогенному труду слиться с природой.»

Он протянул руку, чтобы коснуться правой поверхности стены, и красная лава прилипла к его руке, выпуская бесконечные клубы белого дыма.

— Мастер Калинган преуспел в исследовании Фамильных Ценностей, это была работа одного из его старых друзей, и эта лава на самом деле не настоящая, а просто иллюзия, — объяснил Скайхарп. «После этих проходов, сверкающий пруд будет прямо внутри.»

Гарен кивнул:

Они оба ускорили шаги и продолжили идти по середине лавового коридора.

Они прошли через множество поворотов, и вскоре черный выход наконец появился перед ними.

Пальцы ног Гарена легко ступили на землю, прежде чем он внезапно выскочил из прохода.

Перед его глазами было море пурпурного и красного цветов.

Его глаза быстро привыкли к постоянно меняющимся лучам света, и пока Гарен стоял у выхода из лавового коридора, он оглядывал открывшийся перед ним пейзаж.

Между долиной вся поверхность была погружена в пурпурно-красные потоки, образующие пурпурно-Красное озеро. Это было похоже на большое пурпурно-красное зеркало, и озеро отражало ночной лунный свет, образуя пурпурно-красные ореолы,даже окрашивая ночное небо в красный цвет.

Отражение пурпурно-красного лунного света дрожало в воде, заставляя большие черные силуэты, которые плавали в воде, быть слабо видимыми.

Лавовый коридор находился на берегу пурпурно-красной реки, а по его краям возвышались каменные стены долины.

Первоначально, в точке входа в долину, в земле была большая круглая впадина, а теперь она была заполнена водой, образуя большое круглое пурпурно-Красное озеро.

Пурпурно-красная вода внутри озера текла медленно и бесшумно.

Гарен подошел к берегу озера и присел на корточки, а потом протянул руки и зачерпнул немного воды.

Как ни странно, когда он зачерпнул ладонью пурпурно-красную озерную воду, она вдруг превратилась в обычную прозрачную воду и стала несравненно прозрачнее.

Прохладная озерная вода медленно просачивалась между его пальцами и стекала обратно в озеро.

Гарен встал, посмотрел на глубокую часть озера издалека, смутно заметив там небольшой островок.

— Подождите немного, гарнизон в этом районе скоро придет и встретит нас, так как мы еще не отдали приказ о нашем прибытии, — тихо сказал Скайхарп позади него.

Гарен кивнул:

Они оба спокойно ждали, но не прошло и полминуты, как два маленьких парома медленно поплыли к ним по обеим сторонам озера. На черном пароме стояли трое игроков Тотема и солдаты в черных деревянных доспехах.

Паром быстро причалил к берегу, и солдаты поспешно высадились на берег, стоя на коленях на земле перед двумя людьми.

— Добро пожаловать, господин и старейшина Дворца!- Их голоса были необычайно упорядочены, и это явный признак того, что они прошли предварительную подготовку.

Пока они говорили, темные облака внезапно поднялись с озера, быстро образовав человеческую фигуру, которая приземлилась рядом с берегом.

— Дворцовый Мастер? Сестра Скайхарп, почему вы приехали так внезапно?»Старейшина Вукан все еще оставался на своем старом пути. Он был одет в черную мантию,его уши украшали большие жемчужные серьги, которые были необычно привлекательными.

— Барни, продолжай собирать людей для патрулирования. Фиона, раз уж я здесь, ты должна вернуться в башню пополнения и все время быть начеку, — приказал Вукан пользователям тотема, которые высадились на берег ранее.

Когда оба пользователя тотема увидели, что Гарен не возражает, они последовали за своим лидером и ушли.

Гарен передал свои полномочия Вукану, чтобы тот управлял всем здесь, поэтому, естественно, у него не было возражений.

-Иди прямо к сверкающему пруду, — тихо сказал Гарен.

— Хорошо, — кивнул Вукан и сразу же направился к озеру, в то время как тонкий слой темных облаков плыл под его ногами, мгновенно поднимая его тело вверх, не позволяя ему коснуться ни одной капли озерной воды.

Темные облака появились точно под ногами Гарена и Скайхарпа, поддерживая их обоих, демонстрируя мощный контроль Вукана.

Все трое немедленно направились к острову в центре озера.

-Вся эта долина-сверкающий пруд, — просто объяснил Укан. -Поначалу мы тоже в это не верили, но после того, как мы набрали воды из сверкающего пруда, мы, наконец, поняли связь между этими местами.»

— Он сделал паузу. «Посреди озера есть островок, на котором растет увядшее Пурпурное дерево с множеством пурпурно-красных персиковых отверстий в форме верхушки дерева.»

-Если это дыры, то почему ты говоришь, что они растут?- Спросил Гарен.

-Я действительно не знаю, как это выразить.- Вукан на мгновение задумался, как будто подыскивая слова, чтобы описать это. -На стволе и ветвях увядшего дерева есть много отверстий в форме персика, а внутри есть пурпурно-красный мембранный слой, который светится. Он также напоминает матовое стекло, и его нельзя легко разбить. Когда придет время, вы поймете, как только увидите это.»

Вскоре островок в центре озера постепенно стал виден отчетливее.

На острове росло одинокое черное увядшее дерево, и издали казалось, что на стволе мертвого дерева растут пурпурно-красные глаза. Они испускали слабое пурпурно-красное свечение.

За исключением верхней части ствола, пурпурно-красные глаза покрывали ветви и верхушку дерева, как будто они были встроены в древесину и находились там естественно.

Гарен и двое других быстро достигли острова и вскоре ступили на землю острова посреди озера.

Увядшее дерево теперь было ближе к ним, и, ступив на неровную землю, Гарен мгновенно встал перед увядшим деревом.

Увядшее дерево высотой более десяти метров выглядело угрожающе, словно острые когти демона в темноте, и выглядело несколько свирепо.

Пальцы ног Гарена слегка шевельнулись, прежде чем все его тело прыгнуло вперед и поплыло вверх, в то время как поток пурпурно-красной озерной воды появился под его ногами в воздухе одновременно, поддерживая его, когда он плыл по воздуху.

Он парил перед одним из пурпурно-красных глаз в середине ветвей дерева.

Гарен остановил свой силуэт и протянул руку, чтобы осторожно коснуться мембраны внутри отверстия.

Некоторые из них были твердыми и холодными, и казалось, что они касаются матового стекла. Оно было не таким слабым, как казалось.

Он убрал руку и вдруг понял, что на пальцах у него липкая пурпурно-красная жидкость.

-Это блестящая вода, — объяснил Вукан, стоявший у него за спиной.

Гарен медленно посмотрел на жидкость на своих пальцах, и действительно, там слабо светились точки пурпурно-красного света.

-Сколько блестящей воды мы собрали?- тихо спросил он.

«Примерно на десять человек стоит, согласно правилам, у меня есть одна порция, поэтому внутри хранилища будет девять порций. Одна порция должна стоить примерно один литр, — ответил Вукан.

Старейшина, отвечающий за охрану минеральных ресурсов, имел полномочия распределять их по десятым долям, и это было одним из преимуществ того, чтобы быть назначенным старейшиной. Это правило было решено Гареном.

Гарен кивнул, но ничего не сказал, поскольку не имело значения, сколько блестящей воды принял Укан, потому что для нормальных людей, хотя он и обладал целебными способностями, что касается развивающихся эффектов, он мог использоваться только для тел низкоуровневых пользователей тотема. Эту вещь нельзя было выносить наружу, и в конце концов, если она не использовалась внутри дворца, ее заменяли другие ресурсы или знания.

Это было похоже на то, как Blizzard провел так много дней подряд в скрытом зале сбора книг, заимствуя книги и проводя исследования, когда цена, которую он заплатил в обмен на чтение, была только тем, что его пункты вклада были исчерпаны.

Баллы за вклад можно было получить, только внеся вклад внутри дворца. Его можно было бы обменять, в частности, на знания, богатства, тотемы и ресурсы.

Теперь единственным человеком, который знал, что сверкающая вода была полезна королю Ктулху, был Гарен, что же касается самого короля Ктулху, то вряд ли он знал, насколько эта вещь будет полезна для его ран.

Таким образом, сейчас было самое лучшее время для него, чтобы получить сверкающую воду.

-В настоящее время в Ковитане есть только один блестящий пруд, вот этот, и мы его уже заселили. Если другие люди приобретают сверкающую воду из сверкающих прудов в других районах, старейшина Вукан, вы отвечаете за покупку некоторых из них, и любая цена приемлема до тех пор, пока она не слишком экстремальна, — тихо проинструктировал его Гарен.

— Понятно, — кивнул Вукан. -Я устраиваю там пир, мастер дворца и сестра Скайхарп, пойдемте вместе.»

-Такое совпадение, что мне нужна порция сверкающей воды для экспериментов, — продолжал Гарен.

Все трое снова прошли мимо озера и направились к его левому берегу.

Вскоре каменные стены долины по левую сторону озера снова поплыли вверх, и проходы внутри пещер уже открылись, в то время как люди стояли на страже внутри, и многие материальные ящики и деревянные ведра также были помещены внутрь. Некоторые деревянные ведра были освещены грудами свечей и масляных ламп сверху, в то время как факелы были развешаны на стенах внутри. Они освещали всю пещеру ярким светом свечей.

Они втроем вошли в самую большую пещеру внутри прохода, и с правой стороны была пурпурно-красная озерная вода, в то время как яркий лунный свет сиял на земле пещеры. Пейзаж был очень приятным.

Пещера уже была заполнена красивыми служанками, которые подавали еду и вино, спокойно ожидая прибытия трех человек.

-Я уже приготовил мясо красного летающего Дельфина. Если бы не приезд мастера дворца, мы обычно не ели бы это, — усмехнулся Вукан и сказал. — Эта штука может компенсировать многое! Мм хмм … это значительно увеличит одну из наших мужественных способностей!- Он бросился к Гарену, и на его лице появилась жалкая улыбка, понятная всем людям.

-А разве это не просто несколько кусочков красного дельфиньего сыра? Они очень вкусные, — просто сказал Скайхарп.

-Это верно, это так. Старшая сестра, ты же специалист в этой области, — быстро улыбнулся Вукан извиняющимся тоном.

-Я пробовал разные виды ломтиков сыра с тех пор, как я был молод, они не очень вкусные, но довольно жевательные и не такие вкусные, как Мими, — ответил Скайхарп тоном натренированного безразличия.

Холодок внезапно пробежал по спине Гарена, эта женщина, Скайхарп выглядела спокойной, но внутри ее холодной внешности скрывалось удивительное количество опыта.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.