Глава 134: Ты забыл, кто я?

‘…?’

Люцион на мгновение остановился.

‘Это просто?’

[Лорд Люцион. Место Миэллы здесь.]

Бетел двинулась вперед и указала пальцем туда, где была Миэлла.

«Спасибо.»

Люцион улыбнулся Нотону, а затем посмотрел на Бетел, делая вид, что медленно оглядывается.

― Люцион. Ратта, Ратта хочет бежать сюда! Есть много интересного!

С голосом сожаления тень Ратты на мгновение задрожала.

Аукционный дом был в форме полукруга, а место Миэллы было в дальнем углу, прямо рядом с ним.

Казалось, что у них не было другого выбора, кроме как предоставить место Миэлле, потому что она была владельцем предмета, который должен был появиться на аукционе.

— Хорошее место.

Люцион прошел в дальний конец угла и сел рядом с Миэллой.

Каждый раз, когда он приближался к углу, выражение лица Нотона становилось жестче, и он говорил:

«Я… Святой…»

«Мне нравится это место.»

Но Люцион, естественно, указал на конец угла, как будто не слышал Нотона.

«Я думаю, что это самое подходящее место и для намерения Нотон-нима».

Люцион не слушал всего, что говорил Нотон, направляясь в аукционный дом.

Ради него Нотон сказал, что выбрал свет в качестве темы аукционного дома, но, запоздало узнав, что у него божественная аллергия, он придумал несколько способов извиниться.

Подумав об этом, Нотон извинился, сказав, что передаст один из вышедших сегодня предметов в подарок.

Какой бы ни была причина, Люцион не проигнорировал неоднократное упоминание Нотона о пожертвовании приюту.

«Я просто надеюсь, что предметы на аукционе будут проданы по хорошей цене и использованы для детей».

[…Ух ты.]

Рассел отвернулся и закрыл глаза, словно больше не мог видеть.

[Что с тобой, Рассел?]

Бетел склонила голову на ответ Рассела.

[…Нет, ничего.]

Сейчас было не время дразнить Люциона, поэтому Рассел поджал свой зудящий рот.

— Я… я тоже так думаю.

У Нотона перехватило дыхание, глаза наполнились эмоциями.

Люцион вспомнил его слова.

Затем Нотон посмотрел на то место, где он обозначил место Люциона.

Целью аукционного дома был аукцион.

Место, которое он обозначил, было местом, где любой мог потерять свое внимание и сосредоточиться на Люционе, поэтому он упрекнул себя за то, что на какое-то время потерял свою цель.

— Могу я поменять стул?

— осторожно спросил Нотон у Люциона.

«Да. Это нормально.»

— Тогда я приготовлюсь…

«Нотон-ним».

Люцион позвонил Нотону, который вот-вот должен был упасть.

«Да. Говорите пожалуйста.»

Нотон напряг взгляд, словно был готов ко всему.

«Если вы забронировали место, пожалуйста, не меняйте его».

«Конечно. Если кто-то хочет занять это место, я лучше их вышвырну».

Это было немного экстремально, но у этого аукционного дома было столько власти.

Особый статус.

Этот факт был движущей силой аукционного дома.

Быть выгнанным оттуда означало потерять этот особый статус, независимо от того, был ли он высокопоставленным аристократом.

Даже если бы они отомстили, это было бы нелегко, потому что им нужно было подготовиться к битве с дворянами, которые посетили аукционный дом за этот особый статус.

«Спасибо.»

Услышав благодарность Люциона, Нотон склонил голову и поспешил дальше.

— Подожди, пожалуйста, сядь здесь.

Хьюм выдвинул свой стул и указал.

«Да. У нас еще есть около 40 минут до начала, так что вы можете вздремнуть».

Хайт также согласился.

Когда Люцион сел, Вефиль позвал его.

[Лорд Люцион.]

Глаза Люциона обратились к Вефилю.

[Он инсайдер.]

Вефиль встала позади мужчины и указала пальцем вниз.

Человек, на которого указал Бетел, которого он раньше не видел, стоял рядом с Нотоном и делал вид, что что-то пишет.

Нотон столкнулся с ним с сердитым лицом.

— Он секретарь?

[Я послушаю, о чем они говорят.]

Рассел быстро улетел.

Люцион на мгновение взглянул на них, затем заметил синюю нить, протянувшуюся через аукционный дом.

Поскольку размер аукционного дома был большим, внутреннее пространство было разделено по назначению.

Еще недавно повсюду были разбросаны голубые нити.

— Учитывая, что колдуны пришли сюда после того, как пришел этот секретарь, то, что сказал Бетел, является достоверным.

Люцион притворился, что зевает, и прикрыл рот, чтобы скрыть удовлетворённую улыбку.

Ему было интересно, кто возился с легкими предметами в аукционном доме, но инсайдером была секретарша Нотона.

[…Ах! Колдуны, которых я нашел, вошли внутрь!]

Вефиль тут же указала пальцем на чернокнижника, замаскированного под сотрудника.

[Что? Колдуны идут?]

Когда Рассел, пришедший подслушать разговор Нотона и его секретаря, удивленно спросил, Бетел быстро двинулся и указал на четырех колдунов.

[Эти парни.]

Глаза Хьюма деловито двигались на мгновение.

―Нет, это 8 человек! Ратта знает!

Услышав голос Ратты, Хьюм на мгновение нахмурился.

[Есть больше?]

Вздохнув, Бетел деловито перевела взгляд, чтобы найти остальных колдунов.

«Люсьон. Вы, должно быть, тоже это почувствовали. Это правда, что свет исчез на какое-то время».

Когда Люцион огляделся, Хайнт тихо сказал.

— Это нормально?

— спросил Люцион.

«У нас нет другого выбора, кроме как войти в аукционный дом. Не волнуйся, я пока ничего не чувствую вокруг тебя.

Услышав ответ Хайнта, Люцион точно понял, что еще не пробудил свет, способный преследовать тьму.

«Это тоже хорошо по-своему».

Люцион снова повернулся и посмотрел на секретаря.

Рассел, смотревший на место, где находились сотрудники, перевел дух и полетел к Люциону.

Казалось, Ратта усвоила еще один урок, когда выросла, но, к сожалению, сейчас она не могла полностью продемонстрировать его.

Ратта не мог выйти из тени Люциона.

[Было бы лучше, если бы вышел Ратта. Трудно отличить колдунов от этой позиции. Верно, Ратта?]

―Hn. Это верно. Ратта знает, что есть 8 колдунов, но Ратте придется внимательно присмотреться, чтобы увидеть, кто они.

Услышав угрюмый голос Ратты, Люцион слегка перекатил ноги.

– Все в порядке, Люцион! Ратта не расстраивается из-за таких вещей!

Она уже расстроилась.

Рассел хихикнул в ответ на ее слова и указал пальцем на Нотона и секретаршу.

[Я думаю, что секретарь опоздал. Нотон отругал его.]

«Должно быть, он опоздал, потому что привел этих колдунов внутрь».

[После этого они обсудили стул, на который ты собираешься сесть. Вокруг стула есть магическая защита, так что, думаю, чтобы его передвинуть, требуется больше времени, чем ожидалось. Он пытается закрыть дверь аукционного дома.]

Только тогда Люцион заметил, как все происходит.

«…Вау, это смешнее, чем я думал?»

Он думал, что его голове станет легче, если он погладит Лату, но, пожалев себя, вместо этого схватился за ручку стула.

Секретарь Нотона и колдуны, казалось, искали возможность заранее проникнуть в аукционный дом и обсудить, как его убить.

Так уж получилось, что он первым прибыл в аукционный дом.

«Кроме того, я изменил положение стула и упустил возможность ударить себя ножом в спину».

Кто был бы рад, если бы самоизоляция случилась на мгновение, чтобы сменить стул?

— Они пойдут в атаку.

Колдунов было около 8 человек.

Хайт был единственным, кто обладал здесь силой света.

В качестве бонуса среди имперских рыцарей был предатель.

Идеальное требование для внезапной атаки было выполнено.

— Благодаря тебе я могу осуществить свои планы. Нет, я буду использовать его более эффективно.

В то же время Люцион веселился.

Поймать их всех сразу было эффективнее, чем ловить их поодиночке, и лучше не иметь препятствий, чтобы получить шедевр Миэллы.

«Ты выглядишь счастливым.»

Хьюм заговорил с ним.

«Это верно. Наверное, это потому, что я впервые в аукционном доме».

Аукционный дом напоминал театр, неужели нельзя скоро увидеть действительно интересную пьесу?

«Святой. Подождите, я имею в виду, это может быть грязно в течение примерно 10 минут. Все хорошо?»

Закончив разговор с секретарем, Нотон тут же побежал, тяжело дыша между словами.

«Все в порядке.»

«Большое спасибо за ваше щедрое сердце».

Нотон вздохнул, вернулся к секретарше и махнул рукой.

По этому жесту колдуны, притворяющиеся служащими, быстро двинулись, чтобы запечатать дверь.

— Они закрывают дверь?

Люцион не пропустил это действие.

[Люцион…? Чего же ты ждешь?]

Рассел тоже не промахнулся.

Его глаза деловито двигались, на мгновение дрожа.

[Ни за что, верно…?]

— спросил Рассел беспокойным голосом, но Люцион не ответил.

[Что случилось, Рассел?]

Когда Бетел с любопытством спросил, Рассел все еще смотрел на Люциона.

[Нет. Люцион… нет. Должно быть, это мое недоразумение.]

Рассел сжал кулак.

Закрыв на мгновение глаза, Люцион ждал, пока колдуны, замаскированные под посохи, принесут кресло.

Когда окружающие голоса стихли, тихо приблизился шепот.

Приближается.

Ух ты.

Они приходят, чтобы причинить тебе боль. Открой свои глаза.

Голос становился слабым, если он действительно не слушал.

Люцион открыл глаза, услышав слова, шептанные тьмой.

И он, и Ратта продемонстрировали эффект от получения черной сферы.

Примерно на полпути между тем, где изначально стоял стул, и тем, где он был, приближался колдун со стулом и различными устройствами.

«Брат.»

Люцион позвонил Хайнту.

Стоя вдали, Хайнт посмотрел на Люциона.

— Ты хочешь что-нибудь сказать?

«Как вы блокируете свет светом?»

Когда Люцион спросил, Рассел вздохнул и почувствовал облегчение.

Люцион, казалось, пытался использовать гораздо более здоровый метод, чем он думал.

[‘Да. Люцион ни за что не стал бы использовать свет. Люцион — колдун, это невозможно.

]

«Ах. Я же говорил тебе, что заходил в аукционный дом ненадолго, не так ли? В то время я заранее установил свой свет на пол, или, проще говоря, датчик».

Услышав ответ Хайнта, Рассел широко раскрыл глаза.

[…Хм. Мне было интересно, почему свет распылялся туда, но он действовал как датчик?]

[Вот почему я чувствовал себя зловещим, когда ходил по этому месту.]

Люцион взглянул на то место, на которое Бетел указала пальцем.

[Свет, заложенный Хайнтом, уже здесь. Я вижу искры.]

Место оказалось рядом с местом, где проходили колдуны, замаскированные под сотрудников.

— спросил Люцион, снова естественно глядя на Хайнта.

«Означает ли это, что светильник Brother распознает другой источник света и автоматически блокирует его?»

«Нет. Это не автоматически. Я должен это контролировать».

— сказал Хайт, слегка смущенный.

— Тогда разве это не причинит мне вреда в конце концов?

Брови Люциона нахмурились.

«Ни за что. Я установил его посередине».

На таком расстоянии расстояние было таким большим, что свет не мог достичь Люциона, но было достаточно близко, чтобы сам Хайнт мог нанести удар светом.

Он тайно провел эксперимент на рассвете в отсутствие сотрудников.

«Вы видели это сегодня утром. Я очень чувствителен к свету. Почему бы вам не проверить это сейчас, а не поднимать шум позже?»

По предложению Люциона Хайнт на мгновение задумался.

Разве они не предотвратили атаку Люминос после того, как изменили ее в соответствии с замечаниями Люциона ранее?

Люцион был весьма осторожен в этом отношении.

«Все в порядке. На всякий случай отойдите на секунду.

Хайт согласился и оттолкнул Люциона.

Люцион не должен пострадать от света, который он распространял, чтобы заблокировать свет.

Лайт в принципе имел способность к регенерации, так что не было бы никаких проблем, кроме агрессии, но на всякий случай Хайнт сначала позвал Нотона, который прибыл на их сторону.

— Нотон-ним, если вы не возражаете, могу я на минутку воспользоваться светом?

«Я….»

Глаза Нотона были прикованы к Люциону.

«Ах. Святой уже разрешил это. Это способ предотвратить чрезмерную утечку света из предметов аукциона позже, поэтому я надеюсь, что вы согласитесь».

Пока Люцион согласен.

Нотон кивнул, глядя на Хейта.

— Да, тогда все в порядке.

— Тогда извини меня.

Хайнт подождал немного, чтобы сотрудники не удивились, затем развернул установленный им световой барьер.

«Ух ты. Это действительно ярко».

Люцион оценил внутреннюю часть аукционного дома, который освещался, как фейерверк.

«Люси…»

Хайт, который собирался спросить Люциона, хорошо ли он себя чувствует, тут же перевел взгляд на чернокнижника, замаскированного под сотрудника.

«Что произойдет, если колдун внезапно попадет на свет?»

Люцион прикрыл рот рукой, широко раскрыв глаза от удивления.

«Ух… Чернокнижник!»

Хайнт стиснул зубы.

«Их тьма вздрагивает от неожиданности».

Уголки губ Люциона, прикрытые руками, высоко поднялись.