Глава 142: Как ты смеешь целиться в мои вещи? (3)

— …Тск.

Люцион разозлился, не успев порадоваться тому, что у него было только одно условие.

Это было неоправданно сложно.

Будучи с детства запертым в своей комнате, он знал лишь поверхность того, что было благородным, а что нет.

Аристократия должна сохранять достоинство.

Аристократия должна подавать пример.

Аристократия должна давать.

И т. д.

Это не сильно отличалось от того, что он узнал из книг.

‘…Это не правда.’

Люцион передумал, глядя на Хейнта, который поздно закрывал дверь.

«Это полная противоположность настоящей аристократии, но разве Хейнт не надеется на аристократию из книг?»

— Ты сказал, что он виноват…?

— спросил Хейнт.

«Даже если это действительно так, оно основано исключительно на стандарте Хайнта…»

Люцион прикусил нижнюю губу.

Ему казалось, что вот-вот вырвется вздох.

«Да. Он один из преступников, которые вмешались в вещи Молодого Мастера».

Хьюм ответил от имени Люсиона.

Он не знал почему, но Люцион, казалось, задумался.

— Ну, я уяснил одно условие, так что хватит. Давай пока остановимся на этом.

Люцион пока отложил свои мысли.

Самый верный способ выжить для него — убить лидера Руки Пустоты.

— Откуда ты это знаешь, Люсион?

Люцион быстро ответил, а Хейнт заговорил растерянным голосом.

«У Хьюма хороший нюх».

«Что ты имеешь в виду..?»

«Я пользуюсь уникальными духами».

Хейнт неуверенно пошевелил носом.

— Кстати, а почему ты вернулся на полпути?

Люсион, естественно, сменил тему.

Разве Хейнт внезапно не вошел в комнату?

Хейнт неловко улыбнулся со смущенным лицом.

«Э-э… ​​Ну, я вернулся, потому что подумал, что было бы лучше принести браслет, даже если он был поддельным».

Взгляд Хейнта обратился к слуге.

— Но Люсион, я не ожидал, что ты поймаешь преступника.

«Это не я поймал преступника, это Хьюм».

Люцион ясно это различал.

То, что он сказал ему, было правдой, но он знал ситуацию, поэтому ему пришлось использовать ее правильно.

— Молодец, Хьюм.

Хейнт посмотрел на Хьюма с улыбкой.

К счастью, Юм предотвратил худшее.

— Присядь на минутку, Люсион. Чтобы доставить этого парня к лорду Десии, потребуется время.

Хейнт указал на стул.

Ему нужно было получить разрешение Нотона, чтобы забрать слугу, и на всякий случай навести справки о священнике.

В глубине души он хотел сначала отправить Люциона домой, но, поскольку появились колдуны, ему ничего не оставалось, как сказать ему подождать.

Люсион все еще боролся.

— Тогда извини меня.

Хейнт потащил слугу и вышел из комнаты, когда Люцион сел.

«Хьюм».

Люсион откинулся на спинку стула и позвал Хьюма.

«Да, молодой господин».

«Иди за братом Хайнтом».

«…»

Хьюм сделал паузу.

«Ты действительно думаешь, что он мог бы украсть браслет в одиночку?»

Информация, которую он получил от слуги с помощью заблуждения, ограничивалась человеком, который попросил слугу украсть браслет.

[Это невозможно.]

— решительно сказал Рассел.

«Этот слуга — наемный работник, поэтому у него много ограничений. Он не мог выйти на улицу с моими вещами. Возможно, запах, который ты учуял, затерялся между сменами вещей.

Будучи сотрудником аукционного дома, аукционный дом, естественно, располагал личной информацией.

Он мог обыскать дом слуги.

«Конечно, этот человек также отвечал за доставку предмета настоящему виновнику, как здесь написано. Итак, кто-то играет роль среднего моста, но как вы думаете, кто это?»

«…Это священник».

Хьюм на мгновение поколебался и ответил.

Люцион улыбнулся его словам.

«Это верно. Может, он уже сбежал, а может, и нет…

[Никто не покинул аукционный дом.]

Люцион был поражен внезапным голосом Бетеля.

-Прыгать!

Ратта тоже удивилась, закричала и поспешно схватила переднюю ногу за рот.

— Ратта никогда не был так удивлен!

Бетел хихикнула, как Рассел, и быстро закрыла рот, глядя на Люсиона.

«Вефиль. Никто действительно не покинул аукционный дом?

– спросил Люсион.

[Верно, никто не ушел.]

Люцион был удовлетворен ответом Вефиля.

Была большая вероятность вернуть свой браслет.

При взгляде Люсиона Хьюм склонил голову, выражая свою твердую решимость.

«Я понимаю. Я найду сообщника среди священников».

«Да.»

Люсион глубоко наклонился к креслу, отвечая с более расслабленным лицом.

[Лорд Люсион.]

Бетел открыла рот после того, как Хьюм вышел.

Ее лицо не просветлело, как будто ярость, вспыхнувшая после встречи с Тефеллоу, все еще не угасла.

— Я слушаю, Бетел.

— спросил Люцион, делая вид, что не замечает гнева.

[Хочешь, чтобы я ушел?]

Рассел посмотрел на выражение лица Бетеля и осторожно спросил.

[Все в порядке. Это не так уж серьёзно.]

Бетел слегка покачала головой и посмотрела на Люсиона.

[Почему… Ты меня ни о чём не спрашиваешь?]

Маркиз Тефеллоу Сельга.

Когда всплыло имя, она, естественно, вспомнила место, где умерла.

Тогда она этого не знала, но теперь знала, что это было место, где Рука Пустоты экспериментировала с проклятиями.

Естественно, между человеком, который когда-то был ее хозяином, и Рукой Пустоты могла быть какая-то связь.

Бетел подумал, что Люсиону не следует этого пропустить.

— Тот, который был твоим хозяином?

[Да. Разве ты не знаешь, что это связано с Рукой Пустоты, которая пытается убить этого парня и тебя, Лорд Люсион?]

«Хорошо. Я ничего не слышал».

Люцион пожал плечами, как будто ничего не знал.

[…]

Глаза Бетеля на мгновение дернулись.

Увидев, что она выглядит так, будто она вот-вот заплачет, Люсион слегка смущенно посмотрел на Рассела, но отвел взгляд.

[Хм.]

-Прыгать! Люцион заставил Вефиль плакать!

Люсион запнулся от удивленных слов Ратты.

— Я имею в виду Вефиль. Дело не в том, что я совсем не знаю. Это… Ты еще не готов, да? Так что я…»

[Я знаю, Лорд Люсион. Ты ждешь меня, не так ли?]

Бетел улыбнулся.

В уголках ее глаз выступили слезы, но внимание Люсиона было настолько теплым, что она не смогла сдержать улыбку.

«…Да.»

Люцион ответил, смущенно повернув голову.

[Спасибо за ожидание.]

«Нет, это ничего».

Сердце Бетеля колотилось от этого слегка грубоватого голоса.

Добрый человек.

Сколько бы раз она ни думала об этом, она считала, что ей повезло встретиться с Люсионом вот так.

Он вывел ее, у которой остались только месть и гнев, из тьмы.

— …Я надеюсь, что лорд Люсион тоже будет счастлив.

Точно так же, как она была счастлива сейчас.

Бетел посмотрел на Люсиона и тихо помолился.

* * *

— сказал Кран немного мрачным голосом.

— Что плохого в том, чтобы получить от меня помощь?

Люцион, лежавший в постели, почти фыркнул.

— Святой — Люцион! Ратта знает.

Ратта засмеялся и укусил мяч.

Бип!

— Когда ты сказал «Святой», ты имеешь в виду Люциона Кронию?

Пффф.

Рядом с ним Рассел не мог сдержать смех.

Сам Люцион изо всех сил старался сдержать смех, потому что притворялся, что Сэйнт — это не он.

Когда Люсион снял маску и, слегка нахмурившись, посмотрел на Рассела, Рассел заговорил с таким лицом, как будто ничего не знал.

[Что случилось, Люсион?]

[Рассел. Если ты не сделаешь это должным образом, он не сможет впустить тебя, точно так же, как когда лорд Люсион на днях разговаривал со своим отцом.]

Когда Бетел, полировавший его шлем, вкрадчиво надавил на Рассела, тот принял обиженное выражение лица.

[Я ничего не сказал. Я просто рассмеялся.]

— И он дал это тебе?

— Это не стоило мне ни пенни.

Люсион сдержал зудящий рот.

— Ты сказал, что он святой.

«Мне нечего сказать, потому что я с ним не встречался».

Кран был взволнован, что было на него непохоже.

«Святой тоже человек».

«…Кашель.»

Люсион не смог вынести съеживания, которое навернулось у него в носу, и разразился смехом.

Ему удалось прикусить губы и сдержать смех.

«Ух ты, серьезно… я умираю от смущения».

Святой Люсион родился всего лишь от рук служанок, но на самом деле его внешность была не такой.

Он почувствовал, как его руки и ноги сжались так сильно, что он мог умереть.

Кран, который только что объяснял, сделал паузу.

«О, это ничего. Продолжать.»

-Хм? Люсион, ты заболел? Почему ты так трясешь кулаком?

Вращаясь в постели с мячом во рту, Ратта уставился на Люсиона, который остановился.

[Это потому, что он смущен. Оставь его.]

— Почему он смущается? Люсион не сделал ничего постыдного.

При словах Рассела голова Ратты склонилась.

[Когда реальная и фальшивая стороны встречаются одновременно, одновременно возникают различные эмоции, такие как стыд и сожаление. Он смущен, потому что ему трудно это терпеть.]

«Ратта не знает, что имеет в виду Рассел.

Виляющий хвост Ратты прекратился, а ее шея сжалась.

[Я специально так объяснил, чтобы вы не поняли.]

Рассел хихикнул, глядя на Люсиона.

Кран, рассказывавший о святом, наконец вздохнул.

— Как Миэлла?

Люцион сменил тему, потому что больше не хотел слышать эту историю.

«Хорошо. Затем отправьте Миэллу обратно в ее особняк и попросите Квейта сначала заглянуть в центральный филиал.

По словам главы южного отделения, которое он уже получил, три отделения в центральной части курировали соответственно северную, южную и восточную части и работали в основном над получением и проверкой собранной информации.

Королевству Нейбра потребовалось три недели, чтобы отправить кого-нибудь проверить ветку.

Процесс поступления информации, собранной из центрального филиала в южный филиал, осуществлялся один раз в неделю.

— Он сказал, что мы должны передать информацию в центральный филиал через три дня, верно?

Помимо нехватки времени, вместо сов, управляющих 6 отделениями, в 3 отделениях в Центральном филиалы охраняли собаки.

Люцион уже знал, кто это был, через Питера.

Гартио Менн.

Он был вожаком собак.

«Я знаю. В любом случае, чтобы во всем разобраться, потребуется некоторое время, и я не могу ждать, ничего не делая в течение этого времени».

Когда Люсион вышел сильным, Кран заколебался.

«Когда мы совершили набег на южный филиал, внутри не было влиятельных людей».

«Я не могу сказать, что то же самое произойдет и на этот раз, поэтому пошлите Квейта исследовать три ответвления. Это займет два дня?»

— Тогда отчитайся после расследования. Ах, я не знаю, готовится ли Героан бомбить Империю.

Героан исследовал все 6 ветвей, но как он мог над ними просто посмеяться?

Люсион велел ему расследовать всех, кто имел отношение к филиалу.

«У него все отлично».

«Это просто лихорадка, так что не волнуйтесь».

На мгновение Кран глубоко выдохнул.

«Не делайте ничего лучше, просто позаботьтесь об управлении. Потому что именно поэтому я поместил тебя туда. Затем.»

Люцион прервал контакт прежде, чем слова Крана стали длиннее.

Когда он снял маску и выглянул в окно, там была глубокая, глубокая тьма.

В результате священнику не удалось скрыться, а браслет удалось вернуть благодаря Хьюму.

И священник, укравший браслет, и слуга, подменивший браслет, были пойманы и задержаны в особняке, где он в настоящее время находился.

«Внутри Имперских Рыцарей есть предатель, поэтому я сказал призраку присматривать за ним…»

Люцион, как и прежде, обманул Хейнта в почерке и сообщил ему, что среди рыцарей Императорской Семьи есть предатель.

Он не был уверен, но Хейнт, вероятно, на всякий случай застрял рядом с парнями, которых он поймал.

— Что ж, тогда мне придется начать двигаться.

Когда он поднял верхнюю часть тела, улыбка Люсиона стала длиннее.

Этот человек осмелился испортить его вещи, поэтому ему пришлось поплатиться.

[Нет, до назначенного времени у вас еще есть около 2 часов. Поспи.]

Рассел прижал Люсиона ко лбу и заставил его лечь.

— Тогда Ратта тоже хочет спать. Ратта устал.

Хоам

.

Лата зевнула, широко открыв рот, а Люсион забрался на кровать, слегка опустив руку.

[Хорошо. Лорд Люсион. Я пойду дальше и разберусь в окружающей ситуации.]

Бетел нежно провела по лбу Люсиона.

Глаза Люсиона перемещались то по Расселу, то по Вефилю.

— Тогда пойдем?

[Я скажу Хьюму.]

«Да. Тогда разбуди меня.

Люцион взволнованно улыбнулся и тихо закрыл глаза.

Было хорошо заставить их заплатить цену, но поспать какое-то время было неплохим выбором, чтобы пережить долгий рассвет.

Дыхание Люсиона во сне быстро удлинилось.