Глава 157: На Север (3)

Хайнту было сложно отказаться от своей враждебности к колдунам, учитывая его предыдущее обучение в храме.

— сказал Цетил.

«Да ваше высочество.»

«Я…? Как я могу принять такое решение?»

«Спасибо, Ваше Высочество».

Это были предатели императорской семьи, о которых Гартио упоминал перед своей смертью.

Гартио утверждал, что знает 13 человек, но на самом деле назвал имена только 8.

Остальные люди пошли к колдуну, умоляли и умоляли, но их осмеяли и убили.

«Может быть, их еще будет. Я неправильно понял информацию».

Контакт был прерван последними словами Сетила.

Хейнт коротко вздохнул.

5 из 13 человек в списке по-прежнему числятся пропавшими без вести.

Знал ли Амель, что получил только половину информации?

Вполне возможно, что он был в курсе.

Хейнт поднялся со своего места.

Ему сообщили, что Люсион, который всегда хорошо ест, не позавтракал.

Он волновался.

— Думаю, мне стоит пойти проверить.

* * *

Стук. Стук.

Хьюм тихо повернул дверную ручку и вышел из комнаты.

— А что насчет Люциона? Он все еще спит?» — озадаченно спросил Хейнт.

Хьюм, заметивший сегодня необычно бледный цвет лица Хайнта, ответил несколько резко.

Оба подверглись воздействию тьмы и света, но Хьюм не мог не чувствовать себя немного обиженным, видя Люциона, страдающего от боли, в то время как Хейнт ходил вокруг, казалось бы, невредимый.

«Ему очень больно».

«Что?»

«У него была высокая температура, а раны воспалились».

— Почему вдруг?

‘Из-за тебя.’

Юм хотел сказать, но сдержался.

Чувство обиды на Хайнта захлестнуло Юма.

Именно из-за действий Хейнта Люсион переутомился.

Особенно во время последней атаки раны Люсиона чуть не лопнули.

[Хьюм, постарайся немного расслабиться. Знаешь, на твоем лице все видно.]

Рассел слегка ткнул Хьюма в плечо, заставив его опустить плечи.

— Вы вызывали врача? — спросил Хейнт.

«Да. Он просто уснул».

«Ах. Я почти допустил ошибку. Пожалуйста, дайте мне знать, если Люсион проснется позже.

Хейнт быстро извинился, прежде чем повернуться и уйти.

Хьюм склонил голову и вернулся в комнату.

«Я не могу контролировать выражение лица и еще незрелый дворецкий».

[Нет. Этого было достаточно.]

Рассел поддержал Юма.

Хьюм сел в кресло рядом с Люсионом.

Он задавался вопросом, было ли нынешнее состояние Люциона вызвано истощением из-за невозможности нормально отдохнуть, чрезмерным воздействием света или комбинацией того и другого.

Даже во сне Люцион хмурился, словно от боли.

Однако Хьюму повезло, что Ратта мирно спал.

«Мистер. Рассел.»

Хьюм взглянул на Люсиона и заговорил.

[Если вам есть что сказать, скажите это.]

«Несмотря на то, что его сопротивление свету стало сильнее, почему симптомы все еще сохраняются?»

В ответ на вопрос Юма Бетел тоже посмотрел на Рассела.

[Разве вы не говорили, что по мере того, как сопротивление свету становится сильнее, Лорд Люсион будет меньше подвержен влиянию света?]

[Как вы теперь знаете, состояние Люциона нестабильно из-за черных сфер.]

Рассел продолжал говорить с таким выражением лица, что ему хотелось приложить палец ко лбу Люсиона.

[Кроме того, в аукционном доме он подвергался воздействию большого количества света, верно? Хотя его выздоровление все еще было медленным, он страдал от вещей, которые обычно просто игнорировал.]

«У нас нет другого выбора, кроме как ждать, пока он выздоровеет?»

[Это верно.]

— Значит, Хейнт, он может восстанавливаться с помощью света и вот так передвигаться?

[Да. В этом разница между светом и тьмой.]

«Это несправедливо.» Хьюм выразил свое разочарование, его лицо исказилось, когда он сжал кулаки на бедрах.

[Я знаю. Тем не менее, я ничего не могу с этим поделать.]

«Да. Я тоже это знаю. Тем не менее, чувство несправедливости не проходит».

Хьюм вздохнул, затем встал и вытер пот Люсиона.

Он надеялся, что магический предмет Миеллы будет готов как можно скорее.

* * *

Жевать.

— Может, отложим график паломничества на день?

– спросил Люсион у Хьюма, наслаждаясь макаронами.

[А, Люсион, ты справишься с этим, как только проснешься?]

Рассел был поражен, увидев, что на следующее утро Люсион проснулся рано и ел макароны, как будто он никогда не болел.

У него был плохой цвет лица, и он потел, так как же он мог справиться с этим макаронами?

«Да, я справляюсь с этим. Это даже вкусно, понимаешь? Люцион даже предложил один Ратте с открытым ртом, стоявшему рядом с ним.

Рассел рассмеялся при этом зрелище.

«Мастер, вы плохо себя чувствуете».

Хьюм не решился указать на это.

[Хьюм прав. Как насчет того, чтобы отложить свой график и сделать перерыв сегодня?]

Когда было предложено Вефиль, Люцион колебался, прежде чем открыть рот.

«Ну, мое тело не очень хорошо себя чувствует».

Ратта, чей рот был открыт, удивленно посмотрел на Люсиона.

«Я тоже хочу отложить это».

Это была не шутка.

Прямо сейчас на теле Люсиона не было ни одного места, которое не болело бы до такой степени, что если бы он увидел Хейнта, то, вероятно, начал бы ругаться.

Но это не было невыносимо, поэтому он решил просто привыкнуть к боли.

У него было достаточно опыта борьбы с таким дискомфортом.

«Затем…»

«Мне очень жаль, Хьюм. На этот раз это не тот график, который я могу отложить по своему желанию. Если бы это можно было отложить, брат Хейнт предупредил бы тебя заранее, — объяснил Люсион, кладя в рот еще одно макаронс из тарелки, которую протянул Хьюм.

Поскольку его пригласили в паломничество, по истечении назначенной даты он не смог поехать снова.

Поскольку именно Империя предоставила такую ​​возможность, Люцион не был полностью свободен в принятии решений.

Брови Хьюма слегка сузились.

«Молодой мастер.»

«Почему?»

«Макаруны по утрам вредны».

«Ты это знаешь, так почему ты продолжал заставлять меня это есть?»

«Молодой господин отдал приказ; разве ты этого не хотел?»

— Да, но если тебе не нравятся мои приказы, ты не обязан им следовать.

Как только Люсион закончил говорить, Хьюм быстро снял тарелку.

В этот момент брови Люсиона дернулись.

«Кроме миндального печенья».

Хьюм снова протянул тарелку.

Люцион сказал что-то вкрадчивое, увидев это.

— Молодой господин случайно не рассердился?

«Это возможно?»

Несмотря на обычную реакцию, Люсион ел макароны немного медленно, пристально глядя на Хьюма.

[Тогда как насчет обладания? Я пойду вместо тебя, Господь.]

«Это неплохо.»

Люцион был заинтригован предложением Вефиля.

«Но не сейчас, а во время паломничества. Пожалуйста, позаботься обо мне, Бетел».

Хейнт сказал, что ему приходится много ходить, поэтому он подумал, что это хорошо, поскольку дорога впереди уже была трудной.

«Ах, хозяин».

— сказал Хьюм, передавая теплый чай.

«Почему?»

«Вчера мне позвонил мистер Кран».

«Что он сказал?»

«Он говорит, что они взяли под контроль все три центральных отделения».

«Это естественный результат».

Люцион удовлетворенно улыбнулся.

— Он сказал, что муравейники еще не тронуты, да и остальную северную и восточную часть тоже не тронули.

«И?»

«Он сказал, что ищет вещи, полезные для тела».

Услышав доклад Хьюма, Люсион внезапно съел макароны, словно жуя резину.

Почему его тогда рвало кровью?

Люцион чувствовал себя очень неловко, потому что не знал, что будет делать Кран в будущем.

— Вы случайно не слышали что-нибудь от Героана?

«Там было.»

«Что он сказал?»

«Были, но большинство из них были жалобами».

— Ты все слышал?

«Да. Я могу рассказать тебе все прямо сейчас. Хочешь, я тебе расскажу?

«Достаточно.»

Люсион почувствовал отвращение.

— После завтрака нам следует отправиться на север.

«Я скоро подготовлюсь».

Хьюм колебался и встал.

* * *

«Люсион?»

Хейнт осторожно разбудил Люциона, который крепко спал.

Вчера Люсион серьезно заболел, поэтому он предложил ему отправиться в паломничество и попытался его утешить, но это было бесполезно.

Упрямство, испытанное Карсоном, присутствовало и в Люсионе.

Он чуть не сделал саркастический комментарий Люсиону по ошибке, но Хейнту было очень трудно сдержать слова.

«Мы приехали?»

Люцион быстро открыл глаза. Похоже, он действительно чутко спал.

«Еще нет. Мы скоро приедем. Перед этим я хочу тебе кое-что сказать.

«Что случилось?»

Пока Люсион говорил, слегка двигая спиной, Хейнт успокоил его извиняющимся взглядом.

«Нет. Ничего серьезного не произошло, так что не волнуйтесь».

«Это так?»

Люсион все еще смотрел на Рассела удивленными глазами.

[На самом деле ничего не произошло.]

Только тогда Люсион коротко вздохнул и откинулся на спинку стула.

Он нежно потер вздрагивающую голову Ратты, и она снова уснула.

«Я упоминал, что раньше совершал паломничество».

«Да вы сделали.»

«Я разбудил тебя рано, чтобы рассказать вещи, о которых не упомянул менеджер маршрута паломничества. Прошу прощения, если я показался грубым без причины».

Хейнт неловко улыбнулся и поиграл пальцами.

«Нет. Я очень заинтересован.»

Глаза Люсиона сверкнули.

Люцион в данный момент чувствовал себя неважно, поэтому было бы полезно подготовиться заранее.

«Ага?»

«Это верно. Разве ты не сказал это мне? Я буду внимательно слушать».

Выражение лица Хейнта сразу прояснилось от искренних слов Люсиона.

В отличие от Карсона, который выпрыгивает первым, когда просыпается, Люсион был очень добрым.

Хейнт еще раз осознал, что, несмотря на то, что они произошли из одного чрева, их личности могут быть такими разными.

«Какое облегчение. Я подумал, что мне не следовало тебя будить.

«Да. Пожалуйста, скажите мне.»

Хейнт улыбнулся, когда Люсион, казалось, умолял прочитать сборник рассказов.

На самом деле между ними была значительная разница в возрасте, поэтому Хейнт задался вопросом, было бы то же самое, если бы у него был младший брат.

Хейнт раскрыл губы с гораздо более мягким выражением.

«Маршрут паломничества в настоящее время во тьме».

«Да…?»

«Точно. Вот что меня тоже удивило. Я представлял себе этот маршрут паломничества очень ярким, учитывая, что, как говорят, по нему шел великий царь, обычно связанный с богом света. Но нет, темно.

«Я подготовлю огонь».

Хьюм быстро ответил.

«Это верно. Тебе придется готовиться с помощью магии огня, а не света.

Хейнт отреагировал на слова Юма так, как будто он вспомнил что-то, что на короткое время забыл.

«Почему это?»

– с любопытством спросил Люсион.

«Оно пожирает свет».

Что это вообще значит?

«Как можно поглотить свет?»

Люсион был в замешательстве.

[Оно поглощает свет. Полагаю, это действительно испытание света.]

Рассел вмешался, как будто он был доволен полученными знаниями, и придвинулся ближе к Хайнту, внимательно слушая.

[Вы никогда там не были? Должно быть, оно отличается от меня, который почти заперт в здании.]

— спросил Бетел.

[Эм-м-м…]

Рассел на мгновение колебался.

И снова его память была пуста.

Нет, до того, как Рассел встретил Люсиона, он даже не мог вспомнить, когда тот умер.

Это была цена, которую ему пришлось заплатить.

Горький вкус наполнил его рот.

[Мне очень жаль, Рассел. Думаю, мне не следовало задавать этот вопрос.]

Как только Бетел увидела ожесточенное выражение лица Рассела, она немедленно извинилась перед Расселом.

[Нет. Нет необходимости извиняться. Во-первых, это не то, за что нужно извиняться.]

Люсион был очень обеспокоен разговором между ними.

«Сколько памяти потерял Учитель?»

Во-первых, говорили, что призраки не могут потерять память.

Но что могло стать причиной невозможного?

— О, не волнуйся об этом, Люсион.

Хейнт слегка рассмеялся, глядя на Люциона, который был глубоко задумался.

«Я не знаю, почему исчезает свет. Это не причинило мне никакого вреда или чего-то еще, но казалось, что только свет реагировал слишком остро».

«И поэтому его еще называют «Испытание Света»?»

«Это верно. Чтобы продвигаться вперед, вам придется полностью полагаться на огонь».

— Означает ли это, что мне придется идти одному?

«Да. Вы можете войти только в одиночку. Вы можете попросить одного человека сопровождать вас до входа. Вы возьмете с собой Хьюма?

— Конечно, мне следует взять с собой Хьюма?

Люцион был озадачен очевидным вопросом.

Ему пришлось ответить «нет» на вопрос врача, если бы он вдруг пошевелился, и даже сейчас у него сильнее пульсирует живот, чем вчера.

Но Люсион выглядел извиняющимся.

«Да. Это верно.»

«Тебе не нужно извиняться. Обычно вы берете слугу. Да, и, наконец, здесь не так лесисто, как кажется».

«Это не лес?»

«Это все, что я вам скажу. Я хочу сказать вам, чтобы вы не слишком удивлялись.

‘Что? Это не то, ради чего тебе нужно меня будить.

Люсион потер живот Ратты, когда она упала плашмя.

«Ах. И, наконец, кажется, что это очень долго».

Пока Хейнт говорил, он внезапно ощупал свои руки.

— Я слышал, ты любишь макароны.

Как только Люцион увидел упаковку, которую держал Хейнт, он сразу понял, откуда она взялась.

Даже несмотря на то, что он послал Юму подделку, когда пошел на встречу с Гартио, разве это не тот самый магазин, который Хьюм хотел купить внутри себя?

«То, что сказал брат Хейнт, было полезно, и ничего страшного, если у меня немного болит живот. Это естественно – чувствовать боль после удара мечом».

Люцион ярко улыбнулся Хейнту, вспоминая инцидент, произошедший два дня назад, когда он встретил Хейнта как колдуна. Это был момент, который почти растопил его сердце.

Вскоре карета остановилась.