Глава 179: Сова смеётся.

* * *

Люцион неторопливо выслушал доклад Крана.

Он уже был в курсе ситуации.

Проснувшись утром, он заметил, что одна из синих ниток пропала.

Теперь синие нити были связаны с муравейником и волшебной башней.

Красные нити представляли Карсона, Хейнта, предводителя Руки Пустоты, Ашу, Трою, Сефиро, который приказал Челге подставить Джей-Ли, а также Твило, бывшего мастера, предавшего Вефиль.

Четыре красные нити, ранее связанные с Люционом, внезапно исчезли.

‘…Черт, их довольно много.’

Он отпил чая, который налил ему Хьюм.

Когда он проснулся, он сначала подумал, что особняк, в котором он остановился, изменился, но обнаружил, что это совершенно другой особняк.

Было интересно думать, что он проделал весь путь на восток и не проснулся, как будто кто-то накачал его наркотиками.

Хьюм объяснил, что все решили перевезти его осторожно, поскольку он не проснулся, и это нарушит график. Но чем больше Люцион думал об этом, тем забавнее это казалось.

«Спасибо за твою тяжелую работу, Кран».

Сказал Люцион, подавляя смех.

«Потому что информация всегда полезна».

«Кажется, Героан взволнован больше всего. Уделить больше внимания муравейнику…»

«Нет, об этом месте действительно не стоит беспокоиться».

«В лучшем случае там охраняют всего четыре человека».

Как только Люсион закончил говорить, вмешался Бетел.

[Я позабочусь о тамошних призраках, так что не волнуйтесь.]

Вефиль очистил призраков не только в северной, центральной и даже восточной ветвях, исключая южную ветвь.

Она приняла меры, опасаясь, что Люцион вмешается.

Люсион ненадолго прикрыл рукой устройство связи, прежде чем заговорить.

«Я могу сделать это. Мы на Востоке».

[Нет, тебе не нужно преодолевать трудности. Достаточно, если я пойду.]

Бетел теперь очень хорошо знает Люциона.

Она знала, что, если она не позаботится об этом, Люсион возьмет дело в свои руки, создавая проблемы, даже если для этого ему придется прорваться назад. Лучше было ей взять инициативу на себя.

[Ну, тогда Вефилю лучше уйти. На этот раз у тебя нет причин выходить, Люсион, как сказал Бетел.] Рассел согласился, кивнув головой.

Когда Кран спросил озадаченным голосом, Люсион ответил так, как будто это было очевидно.

«Это место, где я бывал раньше. В любом случае, я буду ждать на Востоке. Есть кое-что, о чем мне нужно позаботиться».

«Это верно. Есть еще одна вещь.

«Да. Я найду его и сверну ему шею. Мне любопытно посмотреть, сколько тайн он может раскрыть».

– сказал Кран с глубоким вздохом.

Кран на мгновение остановился.

Люсион не мог не задаться вопросом, почему он больше не слышит этих слов.

— Люсиону больно! Он споткнулся перед Раттой и рухнул! Ратта был так удивлен!

Писк!

Ратта вдруг подбежала с мячом во рту и горячо пожаловалась.

Хотя вряд ли это будет услышано.

Прислушиваясь к голосу Крана одним ухом, Люцион небрежно упомянул что-то важное. «У меня есть кое-что для тебя, когда муравейник будет очищен».

Люцион принял решение больше не скрывать правду от Крана.

По мере того как организация росла и объединяла свои силы с Империей, Кран постепенно погружался в прошлое, раскрывая разрушение своей родины, Королевства Кеортия, и события, которые держали его в плену на протяжении десятилетия.

Ему нужно было знать, что Неваст причастен ко всему этому.

Кран ответил:

— В любом случае, я поговорю с тобой позже, — заключил Люсион, заканчивая разговор.

Отключив устройство связи, Люсион снял маску.

Фестиваль очищения Моря Смерти — мероприятие, проводимое в целях молитвы за очищение зловещего Моря Смерти.

Фестиваль начался в 16:00, главное событие – в 18:00.

Жрецы выбрали вечер, поскольку Море Смерти тогда казалось самым темным и контрастировало с самым ярким светом.

Фестиваль длился три дня, и Люсион должен был принять участие в мероприятии первого дня.

Когда он держал чашку чая, губы Люсиона изогнулись вверх. «Наконец-то я смогу увидеть сову».

[Он сказал, что это брошь с темно-красным драгоценным камнем, верно?]

— спросил Рассел, вспоминая слова Гартио Менна.

«Да. Он сказал, что это был не красный, а темно-красный цвет».

Вместо Люциона ответил Юм.

Поскольку это были слова Юма, доверие было обеспечено.

«Молодой господин, вам следует начать подготовку прямо сейчас», — посоветовал Хьюм, посмотрев на часы.

Люцион ответил высокомерно нахмурившись. «Кто придумал все эти формальности? Будь они прокляты.

Достаточно было просто надеть подходящую одежду и уйти.

Всякий раз, когда будет банкет,

Куда бы он ни пошел,

Почему оно требует такой тщательной подготовки?

«Все с нетерпением этого ждут», — ответил Хьюм.

Люцион лукаво ухмыльнулся, заметив блеск в глазах Хьюма. — Ты тоже притворяешься, что не волнуешься? — заметил он насмешливо.

«Даже Ратта взволнован, понимаешь?

Ратта хихикнул и подпрыгнул на месте.

«Сейчас Люсион уже великолепен, но нарядный Люсион мне нравится еще больше, потому что он похож на звезду!»

Для него не было такой уж большой разницы до и после переодевания.

‘Хм…’

[Горничные уже были взволнованы. Я видел, как они тянули жребий, чтобы нарядить лорда Люсиона.]

Увидев, как Бетел ярко улыбается, Люцион опешил.

«Это шутка?»

[Не знаю, слушаете ли вы шутки, но я не очень люблю говорить. Разве не здорово, что мастер исполняет их желания?]

Почувствовав тяжесть ее слов, Люсион взглянул на Рассела.

[Люсион. Я уже настолько доволен, что ты избавился от того простого капюшона, который всегда надевал на банкеты. Чего еще я могу желать здесь?]

«У меня вообще нет союзников».

Люсион фыркнул и залпом допил чай.

* * *

«…»

Хейнт, ожидавший снаружи, просто смотрел на Люсиона, не говоря ни слова.

«Что-то не так?»

Люцион посмотрел на себя этим взглядом.

Несомненно, служанки его успокоили, даже между собой аплодировали, считая его внешний вид шедевром.

«…Есть ли смелые дамы?»

«Простите?»

Пока Хейнт бормотал, Люцион не мог понять.

— Ну, думаю, я тоже не могу набраться смелости.

Хейнт кивнул, глядя на Люциона.

Люцион был младшим сыном Кронии.

Даже если он отмахнется от слухов о своем безумии, как сможет кто-нибудь набраться смелости и подойти к Люциону?

«Храбрость? Неужели моя внешность такая необычная?»

-Нисколько. Люсион сегодня тоже как звезда! Хи хи! Ратте очень-очень нравится!

Ратта обернулся вокруг Люциона.

«Люсион. Вы когда-нибудь получали письма от дам?

«Я получил один от леди Теллы».

Внезапно Хейнт постучал Люсиона по плечу.

Жалкое выражение лица Хайнта, когда он смотрел на себя, весьма раздражало.

«В чем дело? Пожалуйста, скажите мне.»

— Что-то есть, — ответил Хейнт, вытирая улыбку. — Вам еще далеко идти, так что садитесь в карету.

Хейнт быстро взял себя в руки и пересек ворота.

Люцион и Хьюм последовали их примеру и сели в карету, к ним присоединился Хейнт.

Когда карета начала двигаться, Хейнт заговорил: «Вы когда-нибудь видели Море Смерти?»

— Нет, не видел, — ответил Люсион.

Хейнт продолжил: «Ну, как вы слышали, Море Смерти — это море, которое убивает все. Мы все еще выясняем его истинную природу в храме, но официально фактом является то, что свет не может очистить это море».

[Свет не может очистить его. Вера в то, что свет очищает тьму, — это всего лишь вера, но на самом деле это не очищение, а акт убийства, не так ли?]

Рассел говорил так, словно опровергал слова Хейнта.

«Очищение… Посмотрим. Ратта может это сделать; даже дядя Трой согласен.

Взгляд Рассела переместился на Ратту, которая вытянула передние лапы и откашлялась.

[Это верно. Ратта вернул мне прежнее состояние после порчи.]

– подтвердил Бетел, вспоминая события того дня, и Ратта энергично кивнул в знак согласия.

-Ага! Ратта избавился от плохого из Вефиля!

Хейнт продолжил: «На данный момент многие жрецы пришли к выводу, что под Морем Смерти скрывается не тьма».

Люсион приподнял бровь в ответ. «Если это не тьма, то что это?»

«Это расстраивает, потому что мы не знаем. Если бы это море смерти поглотило империю, кто знает, что бы произошло. Вот почему мы периодически разбрызгиваем свет, чтобы он не затмил обычное море».

«Я слышал, что мне просто нужно стоять на месте, как статуя. Никакой опасности быть не должно, верно?»

«Слышали ли вы также, что место, где вы будете стоять, будет на корабле?»

[… против чего я возражал].

Рассел скрестил руки на груди и вздохнул.

Море Смерти простиралось до определенной границы, не вторгаясь в обычное море, как если бы существовала четкая граница.

Хотя Море Смерти до сих пор не нарушило эту границу, и корабль остановился, не достигнув границы между Морем Смерти и обычным морем, это все равно вызывало беспокойство.

«Да, я это слышал. Три корабля будут в движении, и я планирую сесть на корабль посередине», — подтвердил Люсион.

«Это верно. Корабли слева и справа будут перевозить священников. Я решил взять на себя роль не дать свету достичь тебя, — объяснил Хейнт, ерзая руками.

Люцион недавно потерял сознание от истощения, и потенциальные последствия пребывания в людном месте были неизвестны.

Более того, учитывая, что в аукционном доме появился колдун, на этот раз было бы неразумно сбрасывать со счетов любые потенциальные риски.

«Люди, которые сядут с вами на корабль, будут определены посредством лотереи», — сообщил Хейнт.

«Лотерея…?» Брови Люсиона дернулись, предчувствуя возможность манипуляции.

Заметив слегка помрачневшее выражение лица Люсиона, Хейнт быстро его успокоил. «Конечно, я проверю их личности, и я уже оценил ситуацию, чтобы убедиться в отсутствии опасности. Уже прибывшие имперские рыцари и кронианские рыцари держат меня в курсе.

Хейнт вздохнул после продолжительного объяснения. «Ну, ты особенный, но события в первый день фестиваля были такими же, как и в прошлый раз. Священники и несколько избранных людей вместе садятся в лодку, зажигают огни и любуются пейзажами перед возвращением. Никаких проблем с мероприятием пока не возникло».

«Я… никогда раньше не был на корабле».

— Я так и подозревал, — заметил Хейнт, передавая что-то Люсиону. «Это лекарство от укачивания».

Услышав упоминание о лекарстве, Люцион нахмурился.

«Поскольку вы можете заболеть морской болезнью, лучше принять это заранее».

Глаза Хьюма расширились при словах Хайнта, когда он понял, что с морской болезнью он никогда не сталкивался в прочитанных книгах.

Хьюм извиняюще склонил голову. «Мне жаль. Мне следовало принести его заранее.

«Все нормально. Мой брат приготовил его, — ответил Люцион, хотя и схватил лекарство с неодобрительным выражением лица, испытывая легкое чувство беспокойства.

«В любом случае, Люсион, твоя обязанность на этом фестивале — просто подняться на борт корабля, улыбнуться и помахать людям перед возвращением», — объяснил Хейнт, слегка сцепив руки.

Не в силах сопротивляться словам, которые звучали как окончательное решение, Люсион не мог не спросить: «Это то, что они тебе сказали?»

«Ага. Изначально оно было длиннее, но я его сократил», — подтвердил Хейнт.

«Спасибо», — выразил свою благодарность Люсион, широко улыбаясь поведению Хейнта, которое ему понравилось.

* * *

«…Уф».

Люсион глубоко вздохнул, прежде чем выйти.

Он принял лекарство от морской болезни и дополнительное средство для снятия нервного напряжения, похожего на страх сцены.

«Ты в порядке?» Хейнт остановился, глядя на слегка дрожащего Люциона и открывая дверь кареты.

«Я в порядке. Просто прошло много времени, вот и все, — успокоил его Люсион.

Аукционный дом был заполнен ограниченным количеством людей, но атмосфера здесь была другой.

Люсион взглянул на суетящуюся толпу за окнами и вытер пот с ладоней.

[Лорд Люсион], позвал его Бетел, осмотрев окрестности перед их прибытием.

[Колдунов не существует. То же самое касается и призраков.]

Было приятно узнать, что колдуны и призраки отсутствовали теперь, когда прибыл священник, но это заверение казалось странно тревожным.

Взгляд Люциона остановился на красной нити, которая возникла из прошлого признания Бетеля.

Может, он и не разбирался в других вопросах, но он знал о Твило Сприкадо.

Он пришел сюда.

Так как же он мог не сомневаться?