Глава 110

«Оно пропало! Оно исчезло!»

Все проснулись от громких криков Хогги и в спешке вышли из своих палаток.

«Что это такое?» — спросил игрок.

«Где огонь?» — спросила другая, зевая при этом.

А другой протер глаза и быстро моргнул, прежде чем надеть очки. «Из-за чего весь этот шум?»

Судя по времени, было всего два часа ночи, и в пустыне было морозно.

«Еда для моих свиней пропала!» — сказал Хогги, все еще крича, в отчаянии зажимая свои маленькие уши.

Рен потер шею и застонал. Теперь он вспомнил. . . квест Улыбающегося Каравана.

Это было как-то связано с едой Свиней и… . . пустой.

В его мозгу был целый клубок небытия.

Рен не мог вспомнить каждое маленькое задание в прошлом. Даже для него это было бы слишком. Он помнил только самое важное.

Однако в голове Рена была информация, которую он не мог уловить. Казалось, что этот свет окутан туманом, и он уводил отца, как бы сильно он ни пытался его догнать и схватить.

— Что значит, еда у Свиней пропала?

Лицо Хогги исказилось от боли, прежде чем он в гневе затопал ногами. «Это те тифлинги! Эти разбойники! Эти воры! Это они забрали еду моих драгоценных свиней! Без этих [Кангконгских шаров] мои свиньи не подчинялись бы моим командам, и мы застрянем здесь, если не вернем их!»

Ах. . . когда Хогги закончил говорить, Рен вдруг вспомнил и ухватил тот неуловимый свет, который почти выскользнул из его рук.

Теперь он вспомнил.

Квест Улыбающегося Каравана был всего лишь простым поражением и квестом, который можно было получить.

. . . Я думаю. Рен задумался про себя.

«Хм? Что значит «застрял»?!

«Что происходит?»

«Не могли бы мы просто выйти из системы?»

«Ждать . . . Я думаю, это квест!»

«Как он вообще это потерял, если двое его телохранителей были похожи на боссов?»

Маленькие уши Хогги улавливали даже самые слабые звуки игроков, и он объяснил: «К сожалению, среди этих тифлингов есть могущественный Шаман. Он усыпил Харриса и Салуда, прежде чем они украли все мои [шары Канконга]!»

«Шаман?»

— Как ведьма?

— Что такое тифлинги?

Нос Хогги сморщился, как будто он почувствовал запах чего-то гнилого. «Эти козявки! Это злые порождения дьявола! Они выглядели людьми, но их инфернальное наследие оставило явный отпечаток на их внешности».

Косые глаза Хогги слегка приоткрылись, пронзив сердца многих, а серьезность в его голосе потрясла всех, кто услышал. «У них на голове большие рога. Некоторые из них вьющиеся, как у барана, другие — прямые и высокие, как у газели, а у некоторых закрученные вверх, как рога антилопы.

У них толстые хвосты, как у ящерицы, длиной от четырех до пяти футов, которые хлещут или обвивают их ноги, когда они расстраиваются или нервничают. Клыки у них заостренные, а глаза однотонные, большинство черного или красного цвета, без видимых склер и зрачков».

Пока Рен слушал описание Хогги, его мысли обратились к тифлингам. Это была еще одна раса, которая станет доступна позже. Их раса представляла собой небольшое меньшинство, обитающее в основном в человеческих городах или поселках, часто в самых суровых кварталах этих территорий, где они выросли и стали мошенниками, ворами или криминальными авторитетами.

Из-за своей внешности и коварного характера их часто изгоняли и презирали. Некоторые даже построили свои города где-то далеко, а самыми популярными были Старая Арка и Дом Беллдевила.

Тифлинги доставляли неприятности только в том случае, если их было много. Они могли видеть в темноте и были невосприимчивы к огню; большинство из них имели магическое сопротивление. Так что Рену пришлось бы тяжело против них, если бы у него был такой же ИНТ, как у остальных.

Однако, поскольку его интеллект был высоким, у него не было никаких проблем против этих тифлингов.

И, основываясь на его знаниях, сложность Квеста Каравана была адаптирована к игроку с самым низким ATP, находившемуся в этом Караване, поэтому Рен был уверен, что тифлинги, с которыми им предстояло столкнуться, были низкого уровня.

«Пожалуйста, верните как можно больше [шаров Канконга]». Затем Хогги схватил что-то из своей сумки и показал всем.

«Это [Мяч Канконг]», — сказал он игрокам, держа в руках комок мокрой травы, завернутый в мяч.

«Это любимая еда моего Хога», — сказал он, и лица игроков невозможно было раскрасить. В этом комочке травы не было ничего аппетитного. Они даже не знали, почему тифлинги вообще его украли.

«Мне нужно как минимум сотня, чтобы добраться до места назначения», — добавил Хогги. — «Эти тифлинги не убежали далеко. Они все еще могут быть рядом. Если хотите, вы можете формировать группы, чтобы повысить свои шансы на их победу. Они неприятны, если столкнуться с ними в одиночку, особенно если вы маг. У них есть сопротивление магическим атакам.

После того, как Хогги сказал это, на экране каждого игрока появилось уведомление с просьбой собрать как можно больше [шаров Канконга].

«Мы уедем, как только я верну сотню своих [KangKong Balls]. Конечно, вас ждут награды, если вы когда-нибудь примете квест! И тот, кто принесет больше всего [шаров Канконга], получит от меня особую награду!»

При упоминании о наградах лица всех игроков просветлели, пока их не разбудили следующие слова Хогги.

«Однако будьте осторожны. Если вы встретите этого шамана Тифлинга, бегите и не вступайте в бой!»

— Я же говорил тебе, что это квест.

«Удачливый. Я никогда не думал, что мы его получим».

«Но . . . с чего нам начать?»

Пустыня была огромной, и было все еще темно. Вокруг были разбросаны мертвые деревья, а также разрушенные камни и постройки. Было довольно страшно, если ты рисковал идти один.

«Я буду ждать здесь, — сказал Хогги игрокам, — Этот Оазис — ваша метка, чтобы вы не заблудились в бескрайней пустыне».

Затем он схватил из сумки бычий рог и дул в него вверх. Звука было достаточно, чтобы с первого же удара выбить душу каждого из тела.

«Я протрубю в этот рог после того, как получу сотню своих [Канконгских шаров], и ровно через тридцать минут после этого мы уйдем с вами или без вас. Ладно? *фыркаю.»n/)𝔒-(𝗏-/𝑬—𝑙..𝔟—1()n

Игроки покачивали головами, а некоторые крутили пальцем уши, надеясь избавиться от звенящих звуков в головах.

После этого они сразу же отправились в путь, соревнуясь, кто получит больше [шаров Канконга]. И среди этих групп была группа Лили.

Джош и Зак молча соревновались друг с другом. В то же время Рэй беспокоился о предстоящем уведомлении, которое скоро появится на его экране, и говорил, что ему придется выйти из системы, потому что его время в кафе закончилось.

Кайли беспокоилась за Лили, которая безостановочно смотрела на Рена. Она крепко держала Лили за руку, потому что казалось, что последняя при любой возможности бросится к Рену и снова потребует Пии.

Рен был единственным, кто не был рад такому повороту событий. Он спешил добраться до Картакола и добыть много драгоценных камней, чтобы обменять их на гил до обновления расписания игры. В тот момент время было деньгами. Здесь он не мог терять ни секунды.

Но что он мог сделать, если Улыбающийся Караван не двинулся бы с места без этих [Шаров КанКонга]? О прогулке не могло быть и речи, и уж точно возвращаться в деревню Игорь и ждать часами, а то и днями следующего каравана, тоже не было идеальным решением. Он потратит больше времени, выполнив любое из этих действий.

Самым быстрым и эффективным решением было уничтожить этих тифлингов и собрать эти [шары Канконга] как можно скорее.