Глава 113. В конце логова

В Скрытом логове тифлингов было светло от факелов, висящих на стене. Толстый слой пыли и песка покрыл все бледным пушком. По углам валялись груды камней и разрушенные стены.

Часть каменной кладки здесь разрушилась и рассыпалась, оставив фрагменты разбросанными по земле. Обугленный металлический полумесяц — это все, что осталось от пары сломанных наручников.

Издалека Рен и Лили услышали слабый шум, который мог быть рычанием какого-то существа или чего-то еще, царапающего по полу. Это разнеслось по залам.

Послышались также слабые звуки стука камней по камням, и резкий, чистый топот внезапно пронесся по коридору, доносившийся из-за обветшалого потолка наверху. Казалось, в любой момент это место обрушится.

Рен шел по главному коридору, в котором могли разместиться по меньшей мере десять человек, и он знал, что ему придется столкнуться с множеством людей. Именно так был задуман COVENANT. Чем уже путь, тем с меньшими врагами они столкнутся на каждом метре или около того. И чем шире путь, тем с большим количеством врагов они столкнутся на определенном расстоянии.

Рен немного волновался, потому что уровень тифлингов мог отличаться от надземного.

Однако его опасения оказались напрасными перед его первым боем с тифлингами. Рен использовал [Зонд] на одном из четырех тифлингов, прежде чем вздохнул с облегчением.n-(0𝑣𝓮𝑙𝗯1n

Тифлинги были на том же уровне, что и выше, но Рен не успокаивался. Тифлинги, с которыми он столкнется возле комнаты Босса, могут оказаться совершенно новым уровнем.

Не теряя больше времени, Рен сразился с тифлингами, а Лили просто сделала шаг назад. Она не хотела ничего делать с этими людьми с дьявольской кожей и рогами. Если бы у нее был шанс, она бы схватила Пии прямо с плеча Рена и побежала бы к нему.

Или еще лучше выйти из игры?

Лили считала, что как только у нее появится Пии, она автоматически приобретет его в качестве домашнего животного, не зная, что игра так не работает. Она только-только появилась в игре на ее открытии, так что она и ее друзья были просто нубами.

Питомца нельзя украсть у другого игрока. Но его можно подарить другому Анимисту или Охотнику. Однако его можно было украсть, если бы это было просто яйцо, поскольку система считала его предметом.

Рен быстро двинулся в сторону приближающихся тифлингов. Прислонившись к стене, он убедился, что тифлинги не смогут нанести ему критический удар, одновременно бросая водяные шары в рогатых людей.

Лили с трепетом наблюдала, как Рен сражается с четырьмя тифлингами. Она снова забыла, что пришла сюда ради Пии, а не ради боя Рена.

Но было в этом человеке что-то такое, что взгляд Лили постоянно возвращался к нему. Это было либо то, как он сражался и убивал своего противника за считанные секунды, либо то, как он двигался изящно, как будто каждый его шаг был рассчитан.

С точки зрения стороннего наблюдателя это было завораживающе, тем более, что он победил своего противника за считанные минуты, даже не вспотев.

Лили пришла в себя только после того, как Рен, не сказав ни слова, двинулся вперед.

«Э-эй, подожди. . ». Лили сразу же пошла за Реном и осталась в метре позади него. Ей было не по себе, потому что пейзаж внезапно превратился в нечто вроде огромных заброшенных залов, гигантских колонн, поддерживающих потолок, и костей, разбросанных на каждом углу.

Там даже бегали туда-сюда паразиты, и Лили замерла, когда что-то уродливое и волосатое прошло сквозь ее ботинки. Тут же ей захотелось выйти из системы, но… . . ее зеленые глаза остановились на Пии, и ее колебание исчезло.

Если она выйдет из системы сейчас, у нее больше никогда не будет такого шанса. Она никогда больше не встретится с Пии.

Лицо Лили прояснилось, когда она о чем-то подумала.

Для сравнения, лицо Рена сморщилось, когда на его экране появилось уведомление.

[Игрок Лили отправляет вам запрос на добавление в друзья]

Рену не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что девушка смотрит на него выжидающими глазами. Он почувствовал ее горячий взгляд, пронзивший его спину.

Рен действительно недооценил отчаяние женщины, желающей завладеть Пии. Он действительно думал, что через минуту-другую она сдастся и помчится обратно к друзьям.

Однако ему было все равно, и у него сейчас не было времени ни с кем присматривать за детьми.

Губы Лили изогнулись в очаровательной улыбке, пока она ждала ответа Рена. Она была уверена, что Рен примет ее приглашение. Она лично послала одно, и он должен чувствовать себя особенным и польщенным прямо сейчас. Он был первым человеком, которому она когда-либо отправила запрос на добавление в друзья, в то время как в ее списке выстроились десятки людей, желающих принять их приглашение.

Когда на экране появилось уведомление, улыбка Лили исчезла с ее лица. Рен не только отклонил запрос, но и заблокировал ее, как будто знал, что она будет безостановочно рассылать запросы, если он не примет.

Щеки Лили раздулись, и она почувствовала, как ее тело разгорячилось. Ее охватили эмоции гнева, шока, разочарования и чего-то, чего она не могла понять. . . чужое чувство, которое она осознала, было развлечением.

Почему она так себя чувствовала, было выше ее понимания. Может быть, потому, что наконец-то нашелся кто-то, кто не поддался ее обаянию?

«Почему ты не принял?» — проворчала Лили голосом, похожим на шепот. Но несмотря на всю тишину, она была уверена, что Рен это услышал.

И она была права, Рен ее услышал и решил не отвечать, пока Лили жаловалась на какие-то бессвязные слова.

Рен изо всех сил старался не обращать внимания на девушку, которая все еще безостановочно следила за ней. Он был только рад, что Лили замолчала, хотя ее молчание было пронзительным. Это заставляло любого чувствовать себя некомфортно.

Пии просто держался на шее Рена, поэтому тот подумал, что пещера — это просто прямой путь без потайных комнат. Если и были комнаты, то они были видны, и в этих комнатах стояли обычные сундуки, охраняемые низкорычажным десертным зверем.

Пройдя почти час в Скрытом логове тифлингов и победив по пути группу тифлингов и некоторых зверей, Рен и Лили наконец свернули за угол к гигантской арке, где они услышали слабый шепот. И вместе с ним они видели по пути фигурки статуй из камней в разных позах. У этих статуй было одно общее — их полные ужаса глаза.

Рен остановился, пока Лили ударилась о спину Рена, но тот внезапно остановился. Она сделала шаг назад и потерла нос.

«Что это такое? Ты наконец собираешься отдать мне Пии?

«Тише». Рен зашипел, и Лили тут же заткнула рот от внезапного дерзкого действия, и она топнула ногами, когда Рен даже не взглянул на нее, когда пошел вперед.

Подумать об этом. Рен даже ни разу не взглянул на нее, когда они вошли в Логово.

Этот мужчина . . . Лили подумала, но не закончила предложение, когда Рен подошел вперед и проверил, что происходит за гигантской аркой.

При осмотре глаза Рена вылезли из орбит от увиденного.

В большом зале, в котором могли поместиться десять кабанов, где единственный свет падал от двух лун над большой дырой в потолке, алтарь окружали десятки тифлингов. И на этом алтаре находился огромный зверь в цепях, пока шаман Тифлинг пел и кормил его [шарами Канконга].

У шамана была кожа, похожая на аметисты, а два его рога были больше остальных, вились на лбу, а затем закручивались вверх. Его длинные темные волосы были заплетены в косу, а глаза были черными, как обсидиан.

Ой . . . вот почему они украли эти [Мячи Канконга]. Рен размышлял про себя, прежде чем использовать [Зонд] на Шамане Тифлинге и Змееподобном Звере.