Глава 122: Нет ничего милее моего оружия

— Ты уверен, что это правильный путь? – спросил Роз, дыхание затуманивало его зрение. Они шли уже час, а замерзшего озера, о котором говорил Леонель, не было и следа. Это были просто мертвые деревья, снег и еще раз снег.

По пути они столкнулись с некоторыми ледяными монстрами и зверями, но решили не вступать в бой, чтобы сохранить свои HP и MP на полном уровне, пока не встретятся с Боссом.

«Ага. Оно должно быть здесь, перед горами, — ответил Леонель.

«Вы знаете, с каким Боссом мы столкнемся?» – спросила Изольда.

«Неа.» Леонел мальчишески ухмыльнулся. «Это будет сюрприз».

— Или удивится, если окажется сильнее нас, — тихо пробормотала Роз.

— Кстати, — Леонель сделал паузу и посмотрел на дробовик через плечо Изольды. — Откуда ты это взял?

Изольда согнула пистолет и ухмыльнулась. «О, ты имеешь в виду Изольду Дробовик 1.0?»

Леонель поднял бровь. «Это его имя?»

«Я назвал это так. Я купил его в городе Эрендия, и он довольно прочный. У него даже есть обычный урон по площади, но только если враги находятся рядом друг с другом». Сила Изольды уже достигла +30 после их встречи с Девой Агонии, поэтому вход в города не был для нее проблемой.

«Прохладный.» Леонель повернулся вперед и, насвистывая, продолжил подрезать сухие кусты и ветки на своем пути.

Еще через несколько минут Роз указал пальцем на место, скрытое листвой. «Смотреть. Это оно?»

Когда Леонель прорвал блокаду, они наткнулись на ловушку в блестящем льду. Он отражал кровавую луну высоко над небом, хотя в ту ночь не было звезд. А за ней виднелась гора, покрытая вечным снегом.

«Я думаю, это озеро?» У Леонеля были холодные ноги, особенно когда он шел по замерзшему озеру. Ему казалось, что когда они будут в центре, лед треснет, как в кино.

А Изольде это даже не волновало, и она просто сделала шаг вперед без малейшего намека на страх на лице. «Пойдем.»

«Э-эй. . ». Леонель протянул руку, собираясь схватить ее, но последняя уже была в метре впереди и шла так, словно озеро было красной ковровой дорожкой.

И краем глаза Роз тоже бросилась за Изольдой. Его лицо было стоическим, как будто ему было все равно, что произойдет.

Леонель посмотрел на своих товарищей, прежде чем посмотреть на кристальное озеро. Его страх возник от осознания того, что он не умеет плавать.n..𝑜./𝒱//𝖊)-𝓵.-𝓫-.I(-n

«Что ты делаешь?»

Глаза Леонеля смотрят вверх от Хрустального озера и обнаруживают, что Изольда смотрит на него в замешательстве.

«Ты боишься? Не волнуйся. Я спасу тебя, если ты утонешь». Затем Изольда повернулась и пошла вперед. «Просто иди по пути, по которому я иду».

Глядя на спину Изольды, Леонель как-то успокоился. Было что-то в ее сильной и уверенной походке, что давало ощущение, что все будет хорошо.

Как и в случае с Реном.

Леонель глубоко вздохнул и на цыпочках подошел к Изольде, следя за тем, чтобы он пошел туда же, куда и она. Шагай туда, куда она ступает.

— Хорошо, что ты здесь, Изольда. Я не знаю, что я буду делать, если ты этого не сделаешь. Я не умею плавать, и от этого льда у меня мурашки по коже», — сказал Леонель. Его голос пронзал тишину, но холодный ветер порой делал его неслышным.

«Ты очень надежен. Я даже не смог бы шагнуть вперед дрожащими ногами, если бы ты не шел впереди.

Изольда лишь усмехнулась, слегка приподняв голову. А затем ее улыбка исчезла, когда Леонель продолжил.

«Ты как Рен. Очень надежный и смелый».

Счастливое настроение Изольды немного ухудшилось, и она вздохнула про себя. Рен был парнем? Почему ее снова сравнили с парнем?

Изольда ударила себя ладонью по лицу, когда сделала это снова. Она должна была вести себя как девочка. Она должна испугаться, заныть и попросить о помощи, как это сделал Леонель.

Изольда вздохнула к небу. Это не ее вина, если она боялась всего лишь нескольких вещей, и она не могла притвориться испуганной, даже если бы захотела. Именно поэтому ее бывший с ней расстался. Она была более мужественной, чем он, и ей было интересно, будет ли это проблемой для Рена и Леонеля?

Изольда ворчала и бормотала во рту бессвязные слова при воспоминании, в то время как Леонель изливал все дальше и дальше, пока они не пересекли озеро и, наконец, не прибыли к Снежной Горе.

— Мы собираемся туда подняться? — спросила Роз, глядя на крутую гору, покрытую снегом.

«Нет. Я думаю, нам нужно покружить здесь, чтобы найти этого оленя. Леонель огляделся вокруг. Прежде чем он взглянул на красную луну, вокруг подножия горы еще росла листва и деревья.

«Он должен быть здесь, поскольку сейчас уже красная луна, и с нами много вражеской травы».

Леонель и Роз ходили туда и сюда, пока первый насвистывал, призывая оленя. Для сравнения: Изольда смотрела на озеро.

— Ребята, — позвала Изольда, указывая на тень, окутанную туманом вдалеке. «Это оно?»

Леонель и Роз обратили внимание на замерзшее озеро и нашли то, на что указывала Изольда.

Когда подул ветер, туман рассеялся, обнажив неясную форму зверя в виде оленя. Но размером он был вдвое больше оленя, почти как лошадь, а над головой у него росли четыре рога, а тело блестело, как лед.

Зверь завораживал. Особенно это голубоватые, как стекло, глаза. Он смотрел на них своим невинным лицом, глядя на то, что они делали.

Леонель и Роз были ошеломлены на месте, в то время как Изольда взяла на себя инициативу и подошла к нему, вытянув руку с зажатой в ладони вражеской травой.

Морда оленя дернулась на ладони Изольды. Это было мило и очень очаровательно, когда оно нюхало руку девушки.

Девушка с черными волосами, расчесывающая завораживающего ледяного оленя, оказалась весьма контрастным зрелищем, и тот, кто увидел живописные пейзажи, наверняка почувствовал бы легкость и умиротворение. Это была картина, возникшая прямо из фантастической картины.

Пока Изольда не нацелила дробовик на голову оленя, прежде чем нажать [Включить].

Громкий БаАанНг заставил Леонеля и Роз проснуться от чудесного сна.

Леонель закрыл глаза и воскликнул: «Изольда! Что ты делаешь?!» он не мог вытерпеть, наблюдая, как Изольда зарезала невинного оленя. Это было так красиво и невинно – причинять боль. Как могла Изольда вообще разнести ему череп вдребезги?

Четырехрогого ледяного оленя было легко убить, а его АТФ не был таким уж высоким. Однако без [Враждебной травы] они не появились бы, и их было очень мало в этом районе, а время их возрождения было медленным.

АТФ Изольды уже была высокой после Гаргантюанской пещеры, и после двух критических ударов Четырехрогий Ледяной Олень разлетелся на частицы.

— К-как ты мог. . . — пробормотала Роз и прикрыла губы, когда подумала об олене. Ему вспомнился его домашний кот, который умер несколько лет назад. До сих пор воспоминания все еще вызывали слезы на глазах. Глаза этого оленя были такими же, как у его мертвого кота. Большие круглые, невинные голубые глаза, которые растопят любое сердце.

«Как ты можешь быть таким жестоким?» Леонель сказал: «Разве ты даже не пожалел оленя?»

Изольда вернулась к мужчинам с сияющим от гордости лицом за свое убийство. «Жалость? Это зверь, — просто сказала она. Каждый сезон она ходила на охоту со своей семьей. Олень был для нее просто еще одной целью.

«Это так мило. Как ты мог даже подумать о том, чтобы причинить ему вред?» – спросила Роз тихим голосом.

«Милый?» Изольда наклонила голову и подняла глаза, задумавшись, прежде чем улыбнуться. «Нет ничего милее моего оружия».

” . . ».

Леонель и Роз стояли рядом как мертвые статуи, прежде чем поняли, что ведут себя скорее как девчонки, чем как Изольда. И тогда им в голову пришло, что Изольда действительно мужественнее их.

Невозможно было, чтобы мягкое сердце девушки не кровоточило, убив этого невинного оленя.