Глава 154 154 Мелисса/Охотница

«Привет, с тобой все в порядке, ты упал в снег, поэтому я помчался, ты уверен, что с тобой все в порядке, тебе нужна помощь», — сказал Алекс.

«Со мной все в порядке, это ничего», — сказала девушка.

«Ох, теперь я вспомнил, ее зовут Мелисса, черт, я не знаю, что сказать, я не могу смотреть на нее», — про себя сказал Алекс.

«Он смотрит на меня, ничего не говоря, я плохо выгляжу, что-то у меня на лице, этот милый мальчик никак не интересуется мной, подожди, мое лицо», — Мелисса быстро коснулась своего лица.

— Ты что-то потерял? — спросил Алекс, когда Мелисса тут же отвернулась.

«Он видел мое лицо, о нет, а может и нет», — пробормотала Мелисса, глядя на землю.

Когда она упала, маска, которую она носила, застряла в снегу, но на улице было уже темно, и Алекс не очень хорошо видел ее лицо.

«Вы ищете это?» — спросил Алекс, поднимая с земли маску.

Мелисса взглянула на его руку и вытянула руки, не поднимая головы, чтобы Алекс не видел ее лица.

«Что-то не так, ты чего-то боишься?» — спросил Алекс, обернувшись.

— Нет, мне очень жаль, — сказала Мелисса, обернувшись.

«Подожди… я не хотел тебя отпугивать, ты оставил свою… и она ушла», — слабо пробормотал Алекс.

«Я не хочу, чтобы он видел мое лицо», — сказала Мелисса, закрывая дверь, и сразу же увидела, как ее мама спускается по лестнице.

— Ты вернулся, ты сбежал или что? — спросила мама Мелиссы.

«Откуда? Ох… дай мне минутку», — пробормотала Мелисса, снова выбегая на улицу.

«Чего она боится, почему закрывает лицо, боится холода или чего, что мне с этим делать, отдать ей или просто выбросить» Алекс стоял и думал об этом, когда дверь снова открылась.

Мелисса вышла из двери и ускорила шаг, когда услышала голос Алекса.

«Мелисса…»

«Кто такой… блин забыл про него, что со мной сегодня, моя маска… Я не могу вернуться»

— Ты все еще хочешь вернуть маску? — сказал Алекс, подходя к ней.

«Да… Спасибо», — сказала Мелисса, надевая маску и закрывая часть лица. Они оба стояли и смотрели на себя, прежде чем Алекс заговорил.

«Куда-то собираешься?»

«Да, я собираюсь купить что-нибудь для мамы», — застенчиво ответила она.

«Могу я пойти с тобой?» — спросил Алекс.

— Я думал, ты куда-то направляешься?

«Нет, мне было скучно дома, поэтому я вышел и никуда не собираюсь», — сказал Алекс.

«Хорошо, но магазин довольно далеко»

«Не беспокойся», — сказал Алекс, когда они оба пошли вперед.

«Почему он гуляет со мной, интересуется ли он мной, нет, мы встречались всего два раза, я просто об этом думаю, я обычно все время провожу дома, поэтому я не много разговариваю с мальчиками, и к тому же этот мальчик слишком красивый’

— Итак, Мелисса, ты учишься в колледже? — спросил Алекс.

«Да, я хожу в школу здесь, в Нортфросте, а ты?» — спросила Мелисса.

«Деревянная сосна»

«Ох, моя подруга училась в этом колледже, я слышала, что это действительно хорошая школа», — сказала Мелисса.

«Да», Алекс слегка усмехнулся, когда они оба вышли из больших ворот поместья.

Они оба пошли в магазин, не разговаривая друг с другом, Алекс был занят, любуясь окрестностями, поскольку он никогда раньше не видел, чтобы гуляли по этой улице, а Мелисса была слишком застенчива, чтобы завязать разговор, пока они наконец не дошли до магазина.

«Ого, он действительно большой», — пробормотал Алекс.

«Это самый большой магазин в округе, и в нем продается почти все, что вы можете найти», — сказала Мелисса.

Магазин был одним из крупнейших, которые посещал Алекс, дизайн был простым, а тысячи света делали магазин очень красивым.

Алекс стоял и осматривался, а Мелисса быстро схватила тележку для покупок.

«Я подтолкну его, просто возьми те вещи, которые тебе нужны», — сказал Алекс, забирая у нее тележку.

«Нет, я могу подтолкнуть, тебе не о чем беспокоиться», — сказала Мелисса.

«Это не проблема, иди вперед», — сказал Алекс.

Они оба прошлись по каждой секции товаров, и Мелисса выбрала нужные ей предметы и положила их в тележку, пока Алекс их возил.

«Ох, это отличное место для свидания, не так ли», — сказал Алекс, глядя на небольшую закусочную внутри магазина.

Лицо Мелиссы покраснело, и она быстро отвернулась: если Алекс показывал ей отличное место для свидания, значит, он планировал кого-нибудь привести.

«Подождите… а что, если у него есть девушка, я даже не рассматривал возможность того, что у такого красивого парня не будет девушки, он ходит в школу в Вудпайне, так что его девушка, вероятно, будет там»

«Мелисса…» — позвал Алекс.

«Но есть вероятность, что у него может не быть девушки, даже если у него ее нет, он ни за что не захочет, чтобы я была его девушкой, верно?»

— Мелисса, ты в порядке? – спросил Алекс, возвращая ее к реальности.

«Извините, давайте продолжим», — сказала она с улыбкой.

«Встречал ли я ее где-нибудь, она выглядит слишком знакомой, очень знакомой… где мы встретились», — подумал Алекс, глядя на Мелиссу.

Они вдвоем прогулялись и дошли до игрового раздела, она там ничего не покупала, но они вдвоем не торопились, рассматривая шлемы Nova Online.

Когда они подошли к прилавку, Мелисса взяла на себя управление тележкой, вытащила из кармана мамину кредитную карту и заплатила за принесенные товары.

Алекс снова нес вещи для нее, пока они шли домой, и после нескольких минут светской беседы они наконец прибыли домой.

Мелисса остается с родителями, как и мама Алекса. Мама Мелиссы была домохозяйкой, а все обеспечивал ее отец. У нее был младший брат примерно того же возраста, что и последняя сестра Алекса.

«Извини за любопытство, но почему ты закрываешь лицо маской?» — спросил Алекс, когда они были в нескольких метрах от дома Мелиссы.

pαndα,noνɐ1,сoМ «Ничего…» Мелисса сказала: «Я уже дома, спасибо за твою помощь», — сказала она, выхватив вещи из рук Алекса. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i) нк(о)/м

«Ты злишься, мне очень жаль, что я спросил», — сказал Алекс, не отрывая рук от вещей, которые она купила.

«Я не злюсь, отпусти, я уже дома, я могу нести это сама», — сказала Мелисса, пытаясь вырвать его из рук Алекса, но вместо этого поскользнулась в снегу и упала навзничь.

Алекс быстро отпустил предметы и хотел поймать ее, но все пошло не так, как он предполагал, и в итоге они оба упали, а Алекс оказалась сверху, ее кепка упала, и ее седые волосы вылезли наружу.

«Подожди, я тебя знаю», — сказал Алекс, снимая маску с ее лица.

«Что ты делаешь!!» Мелисса закричала и отвернулась в другую сторону, прикрывая часть лица.

— Охотница… — пробормотал Алекс.

«Ха!! Откуда ты знаешь мое имя?» — немедленно спросила она и посмотрела на него.

«Я знал, что ты выглядишь знакомо, ты меня не правильно помнишь, я был всего лишь игроком низкого уровня, которого ты использовал для достижения своих целей», — сказал Алекс, вставая.

«Обычно я ношу маску, поэтому не знаю, как ты меня узнал, я правда не… подожди… ты тот мальчик, о боже мой»

«Вы меня помните, в горе меня использовали как приманку для скорпионов, я тогда еще не знал, что вы входите в пятерку лучших игроков», — сказал Алекс с улыбкой.

«Я вошла в пятерку лучших игроков после того, как выполнила эту миссию», — сказала она с улыбкой, она забыла, что ее маска лежала на земле.

«Ты выглядишь красиво, поэтому я не думаю, что тебе следует закрывать лицо маской, разве это не неудобно?» — спросил Алекс.

«Я привык носить это, поэтому это не вызывает дискомфорта, и не пытайтесь заставить меня чувствовать себя лучше, говоря, что я красивая»

«Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя лучше, я сказал тебе то же самое, когда впервые увидел твое лицо, в реальной жизни ты выглядишь еще красивее», — сказал Алекс с улыбкой.

«Я выгляжу красиво, он сказал, что я выгляжу красиво». Лицо Мелиссы стало ярко-красным, и она отвернулась, яростно покраснев.

«Я не могу поверить, что ты вошел в пятерку лучших игроков. Сколько тебе платят?» — спросил Алекс.

«5000 долларов в месяц», — сказала Мелисса.