Глава 319: Рождение великой брони

Ттанг! Ттанг! Ттанг!

Поднеся кузнечный молот, который он держал, к Эссенции лазурного железа над наручами, Валир сосредоточил все свое внимание на распределении металла по поверхности наручей, следя за тем, чтобы каждый укромный уголок был покрыт редким материалом. Делая это, он вспомнил руководство, которому он тогда следовал при изготовлении комплекта Доспехов Половины Виверны, и сосредоточил свое внимание на шагах, в которых было указано, как можно улучшить отдельные части до следующего уровня.

«Во-первых, равномерно распределите Эссенцию Лазурного Железа по передней поверхности», — пробормотал Валир про себя, время от времени помещая наруч и редкий металл в печь, увеличивая температуру внутри печи, чтобы убедиться, что они правильно сплавятся. «После этого положите чешую полувиверны узором, который расходится от центра доспеха, увеличивая защитные свойства доспеха в определенных областях».

«Затем, как только все это будет сделано, немного нагрейте броню, прежде чем уронить на нее пузырек с кровью молодой виверны, позволяя крови просочиться в броню, что позволит последней приобрести свойства крови».

«Да. Это не кажется слишком сложным». Сделав глубокий вдох, чтобы собраться с силами и устремив взгляд на печь, Валир затем рассмотрел процесс улучшения других частей брони, в конечном итоге найдя часть расстановки чешуек полувиверны на поверхности брони утомительной. К счастью, с рвением, которое он проявил при обновлении своей брони, сосредоточенностью, которую он уделял этому процессу, и общим спокойствием, которое он излучал, вынимая наруч из печи и обратно на наковальню, система решила немного помочь ему. .

Дин!

[Вы вошли в состояние Потока.]

Хотя звук уведомления прозвучал в его голове, Валир не обратил на него никакого внимания, вместо этого сосредоточив все внимание на том, чтобы убедиться, что наручи и Эссенция лазурного железа слились воедино. Хотя, если присмотреться, пока он работал над наручем, на краю его губ можно было увидеть слабую ухмылку.

Ттанг! Ттанг! Ттанг!

С целенаправленностью и намерением, стоящим за каждым из его ударов, Эссенция Лазурного Железа поверх наручей постепенно расплющивалась, покрывая всю поверхность, принимая на себя мелкие детали, которые Валир при этом поместил на поверхность наручей. В конце концов, после еще пары проходов через печь и кузнечный молот, Эссенция Лазурного Железа наконец покрыла каждый дюйм поверхности наручей, заставив Валира удовлетворенно кивнуть, бросив наручи обратно в печь, подготавливая их к следующий шаг.

Некоторое время молча глядя на печь, Валир в конце концов перевел взгляд на современное ковочное оборудование, находившееся в мастерской, поняв, что он еще не использовал ни одно из них. Слабая горькая улыбка ненадолго появилась на его лице, он подумал о том, что то, что он делает в данный момент, никоим образом не оправдывает использование передовых машин, считая их более подходящими для того, когда он вместо этого будет ковать оружие.

Кроме того, он думал о том, как привык к ковке с помощью простых инструментов, находя весь процесс ковки более приятным, поскольку его контроль над молотком диктовал качество конечного результата.

Удивительно, но к тому времени, когда он снова переключил свое внимание на печь, все посторонние мысли в его голове исчезли, вместо этого их заменили мысли, связанные с процессом улучшения, когда он еще раз вынул наручи из печи, прежде чем положить их. на вершине наковальни, дав наручам немного времени остыть, и схватил чешую полувиверны, которую выбрал для этого этапа процесса.

Схватив со стойки с инструментами в мастерской что-то, похожее на увеличенный пинцет, Валир в конце концов вернулся к наручам с этим предметом и чешуей полувиверны на буксире, немного поглядывая на наручи, чтобы спланировать, куда он пойдет. поместил бы ограниченное количество имеющихся у него весов.

Как только у него появилось представление о расположении наручей, он взял одну из чешуек увеличенным пинцетом, а затем осторожно поместил первую чешуйку на поверхность наручей, подталкивая ее в нескольких местах, чтобы убедиться, что она находится примерно в центре, прежде чем устанавливать его на место легким постукиванием ковочного молотка.

Готовя вторую чешуйку, которую он должен был надеть на наруч, Валир мысленно вздохнул с облегчением, поскольку страх испортить размещение первой чешуи постепенно исчез. После этого он снова сосредоточился на том, что ему нужно было сделать, продолжая размещать чешуйки на поверхности наручей, которая хорошо сочеталась с тем местом, где была размещена первая чешуя.

Постепенно Валир нашел ритм и схему, с которой можно было работать, пока размещал чешуйки, и только к тому моменту, когда он прошел половину чешуек, которые он выделил для наручей, заметил, что он непреднамеренно образовал решетчатый узор из чешуек на поверхности наручей. Слегка улыбнувшись этому осознанию, Валир продолжил накладывать чешуйки на наручи, в конце концов выронив увеличенный пинцет с легким утомлением и облегчением, когда он взглянул на то, что он сделал.

Тускло-серые наручи, которые были раньше, теперь были заменены на те, которые светились глубокой лазурью всякий раз, когда на них касался свет, служа фоном для темно-серых чешуек, аккуратно разбросанных по наручам. Если бы кто-то посмотрел на наручи достаточно долго, можно было бы подумать, что броня в определенной степени имитирует внешний вид кожи виверны, только для того, чтобы заметить, что глубоко внутри наручей скрывалась сила именно того существа, о котором они думали. из.

Бросив модифицированные наручи в печь в последний раз, Валир пошел дальше и влил в печь немного маны, установив температуру внутри печи на заданный уровень, указанный в руководстве, которому он следовал, температуру, которая позволила бы Молодой Виверне Кровь должна правильно расположиться внутри брони.

Внимательно наблюдая, как модифицированные наручи достигают оптимальной температуры в печи для заключительного этапа процесса улучшения, в сознании Валира постепенно всплыла мысль, побуждающая его задуматься о двух кузневых навыках, которые он приобрел во время вознесения, особенно о том, который не предполагает создание двух новых конечностей.

«[Видение настоящего потрясающего кузнеца]». Активировав свой новый навык, связанный со зрением, Валир перевел взгляд на наручи в печи, задаваясь вопросом, увидит ли он что-нибудь другое, думая о другом навыке, который он часто использовал, когда был игроком, в качестве образца.

[Взгляд кузнеца] имел описание, которое было более или менее похоже на описание [Истинно потрясающее зрение кузнеца], в котором упоминалось о том, как навык позволял находить области внутри выковываемого предмета, которые были в беспорядке, давая возможность решить их, пока они знали, как это сделать.

Всякий раз, когда этот навык активировался, он видел тонкие линии ярко-белого цвета, разбросанные по всей поверхности предмета, и он быстро понял, что это то, к чему [Проницательные глаза игрока] уже дали ему доступ, только не делая линии очевидными, подчеркивая недостатки. .

При этом ему стало еще интереснее, какую сцену покажет ему этот навык, но он потерял дар речи, когда сделал несколько шагов ближе к печи, сосредоточив все свое внимание на нагреваемом предмете. внутри.

Исчезли линии несовершенства, которые [Взгляд Кузнеца] сделал ему очевидными тогда. Вместо этого в [Истинном взгляде кузнеца] наручи были покрыты одним единым цветом, причем несколько областей имели цвет, который отличался от большинства. Представив перед собой зрелище, Валир наконец понял, что означает этот навык в его описании, сосредоточив свое внимание на одной из областей, которая отличалась по цвету от всего остального.

Весы.

Решив еще немного поэкспериментировать, Валир активировал способность гиперфокусировки [Проницательные глаза игрока], дарованную ему в сочетании с [Поистине потрясающим зрением кузнеца]. Удивительно, но эта комбинация сработала, позволив ему увидеть области несоответствия на предмете более детально, что побудило его еще раз сосредоточить свое внимание на весах.

Хотя большая часть чешуи по-прежнему имела цвет, отличный от цвета, который имел большинство наручей, с помощью способности гиперфокусировки Валир смог обнаружить, что обесцвечивание постепенно уменьшалось по мере того, как дольше находились наручи. в печи, что побудило его сосредоточить свое внимание на других областях, которые были другого цвета, чем остальные.

К счастью, эти другие области также устранялись так же, как обесцвечивание чешуи, постепенно исчезая по мере того, как дольше наручи оставались в печи. При этом он стабилизировал температуру внутри печи с помощью небольшого количества своей маны, дав обесцвечиванию время исчезнуть, прежде чем вынуть модифицированные наручи из печи, чтобы перейти к последнему этапу улучшения.

Вытащив пробку из флакона с кровью молодой виверны, который он держал, Валир затем позволил крови медленно стечь на поверхность наручей, которые, как ни удивительно, не превратились в пары крови. Вместо этого он распространился по бороздкам между чешуйками полувиверны, которые он разместил, постепенно сливаясь с эссенцией лазурного железа под ней, постепенно приобретая малиновый оттенок.

В конце концов, к тому времени, как вся кровь молодой виверны из флакона была рассеяна по наручам…

Дин!

[Вы успешно модифицировали броню «Наручи полувиверны».]

[Благодаря проведенной огромной модификации броня получила возможность использовать гораздо больший объем силы, чем изначально не могла, что повысило редкость брони до Редкой+.]

[Благодаря этому изменению его название было изменено на «Изысканные наручи молодой виверны».]