Глава 111: Король сделал свой ход

Глава 111: Король сделал свой ход



Империум-Сити, следующее утро.

На высокой часовой башне собора священник поднялся по лестнице, а затем, оказавшись внутри золотого колокола, взял большой молот и начал громко звонить в колокол.

Его эхо разносилось по всему городу, пробуждая даже самых крепко спящих людей.

Двери собора медленно со скрипом открылись, открыв захватывающий вид на восходящее над горизонтом солнце.

«Ах~» В дверях стоял епископ, ощущая поцелуй солнца на своей безволосой голове.

Он издал приятно звучащий гул, а затем пошел к алтарю, чтобы начать утреннюю службу. В соборе все еще не было прихожан, но епископ знал, что они начнут прибывать

скоро.

Именно в этот момент двери собора с грохотом захлопнулись, напугав епископа и заставив его выронить святую воду.

Фляга со святой водой разбилась о холодный каменный пол, и ее содержимое расплескалось повсюду.

Епископ повернулся к двери и увидел фигуру, стоящую прямо в тени входа в церковь.

Фигура просто стояла там, наблюдая за епископом из тени.

«К-кто это?» — спросил епископ, а затем быстро щелкнул тремя пальцами.

Из воздуха появился длинный крест размером со взрослого мужчину, и епископ с большим мастерством схватил его.

Он размахивал им так, словно крест был каким-то оружием.

«Объявите свое имя в доме Божьем», — холодно сказал епископ. «Насилию здесь не место, но его можно использовать как последнее средство, если вы доведете меня до этого».

«Ха…»

Фигура рассмеялась, плечи ее тряслись, и, казалось, ее позабавила угроза епископа. «Успокойся, военный епископ. Я здесь не для того, чтобы сражаться».

«Тогда зачем ты здесь, незнакомец?» — спросил епископ, но не опустил креста. «Ты пришел без предупреждения в дом Божий».

«Мне жаль…» — заговорила фигура, медленно растягивая слова. «Я пришла сюда, чтобы исповедаться в своих грехах».

Епископ нахмурился и посмотрел на исповедальню возле алтаря. Она была пуста, так как это было не обычное время для исповедей.

Затем он указал на кабинку и сказал: «Очень хорошо, сын мой. Пожалуйста, продолжай».

Затем он сосредоточил все свои чувства на фигуре и ее тени. Фигуре пришлось выйти из тени, чтобы войти в исповедальню.

Фигура просто улыбнулась и сделала шаг назад. Казалось, что его засосало в тень, поскольку The просто исчез, словно погас свет.

«Где?» Глаза епископа расширились, и он лихорадочно огляделся.

В этот момент дверь исповедальни со скрипом открылась и тут же захлопнулась.

Епископ повернулся к исповедальне, затем с бьющимся сердцем медленно подошел к ней и открыл дверь в свою сторону.

Хотя его сторона кабинки была пуста, на другой стороне явно виднелась тень фигуры, отделенная от нее тонкой стеной из дерева и ткани.

«Какая скорость…» Епископ медленно закрыл дверь, а затем сел на маленькое сиденье, которое было ему едва достаточно большим.

«В чем ты хочешь исповедаться, сын мой?» — спросил епископ.

«О лжи», — сказала фигура.

«Лжешь?» Епископ покосился на него. «О чем ты солгал?»

«Причина встречи с вами». Фигура сказала: «Я пришла сюда не для того, чтобы исповедоваться в грехах».

«Тогда зачем вы здесь?» — спросил епископ, и холодный пот градом потек по его лбу. «Эта исповедальня способна заблокировать подслушивание, не так ли?»

«Да, это так…» — сказал епископ, громко сглотнув. «Это также может помешать Кирёку обнаружить что-либо внутри будки».

«Знаешь, у стен есть уши», — усмехнулась фигура. «Я не хочу, чтобы другие узнали, о чем я собираюсь с тобой поговорить».

«Кто ты?» — спросил епископ.

«Ты знаешь, кто я». Фигура сказала: «Достань свой мешочек».

«Мой мешочек?» Епископ нахмурился и достал из кармана брюк небольшой мешочек.

Это был его кошель с небольшим количеством шайнкойнов внутри.

Епископ ослабил веревку и вынул оттуда монету.

Он слегка блестел, и на нем было выгравировано какое-то лицо.

«Ты ожидаешь, что я поверю в это?» — спросил епископ с трясущимися глазами. «Ты даже не показал мне своего лица».

«Лучше не надо». — Сказала фигура тоном, ясно дающим понять, что она улыбается. «Твои глаза будут использованы только как оружие против меня».

«Хорошо, давай представим, что ты — это он». Епископ скрестил ноги и спросил. «Чего ты хочешь?»

«Церковь отправит на Собрание выбранную ею группу, я бы хотел, чтобы вы внесли предложение о добавлении туда еще одного человека».

«Кто?» — спросил епископ.

«Верховная жрица Юй». Фигура сказала: «Её не было в списке. Она должна быть там».

«Госпожа Юй?» Епископ нахмурился. «Почему? У нее есть свои обязанности в Имперском городе».

«Она мне понадобится там, чтобы изменить будущее. Это единственный способ предотвратить катастрофу». «Будущее?» Епископ покачал головой. «Извините, но я уже достаточно наслушался. Я не знаю, кто вы, но…»

В этот момент дверь будки резко распахнулась, и яркий свет хлынул в будку с пронзительной интенсивностью.

Епископу пришлось закрыть глаза, но когда он наконец их открыл, то увидел перед собой фигуру.

Его фигура заслоняла большую часть света, но епископ мог различить очертания

высокий, стройный человек.

Наконец ему удалось разглядеть его лицо.

«Ты…» Епископ посмотрел на монету в своей руке, а затем на лицо фигуры. «Т-ты действительно

являются…"

Он собирался упасть на колени, но мужчина остановил его, прижав к земле

плечо.

«Это важно». Мужчина сказал: «Чтобы ты меня выслушал».

«Ваше Высочество, она будет там», — сказал епископ и опустил голову с легкой паникой в ​​голосе.

его голос.

«Хорошо…» — сказал мужчина, и его голос стал хриплым, старым и более болезненным.

Его высокая, стройная фигура медленно уменьшалась, осанка становилась сгорбленной, плечи опускались, а колени подгибались под тяжестью собственного тела.

Как будто он только что постарел.

«Это…» — прошептал епископ в шоке.

«Мне жаль, но, как я уже сказал, твои глаза могут быть использованы как оружие против меня. Ты знаешь, что это такое

означает…"

Епископ сглотнул, в уголках его глаз показались слезы.

"Мне жаль…"

Он прошептал.

«Я тоже», — сказал мужчина, а затем пронзил пальцами глаза епископа, ослепив его.

ему.

«Аааргх!» — закричал епископ в агонии, и как только пальцы покинули его глазницы, его глаза были раздавлены, а кровь хлынула по лицу.

«Скажи леди Ю, чтобы она плыла на следующем корабле на остров Куро». Мужчина сказал: «Ей нужно уехать

немедленно."

«Я… все устрою…» — заговорил епископ, его голос надломился от боли, когда он изо всех сил пытался что-то сказать.

говорить.

Затем мужчина встал, сгорбившись и схватившись за бок, как будто ему было больно.

По мере того, как он удалялся, его шаги становились все более отдаленными, затем двери с громким скрипом открылись и остались открытыми, а снаружи доносились голоса прихожан.

Епископ продолжал стоять неподвижно у входа в исповедальню, кровь из его разбитых глаз капала на затвердевший пол.

Сначала казалось, что он испытывает сильную боль, но затем мышцы его лица расслабились, и он стал выглядеть спокойнее, как будто ему дали лекарство, снявшее всю боль.

«Король сделал свой ход…» — подумал епископ. «Я — несчастная жертва. Оригиналы, такие как я, не могут быть исцелены магической силой флаконов, оставляя меня во тьме на

всю оставшуюся жизнь.

«Что произойдет на Собрании, если даже Король сделал свой ход? Я боюсь за

будущее королевства…'