Глава 116: Морская битва
Мальчик-слуга волочил ноги по воде, одновременно вынося воду ведром с нижних уровней.
Корабль продолжал тяжелеть, и если бы так продолжалось, он бы затонул!
«Ха-ха-ха…» Мальчик-слуга бросился вверх по лестнице с ведром, полным воды, и выплеснул воду за борт в море.
Он немедленно вернулся на нижние уровни, но затем корабль внезапно начал крениться на одну сторону.
Мальчик-слуга потерял равновесие и покатился по лестнице, с громким всплеском приземлившись в воде.
Его голова ударилась обо что-то твердое, и на лбу образовалась глубокая рана, из-за которой по лицу потекла кровь.
Мальчик-слуга поднял голову из воды, жадно хватая ртом воздух, и увидел, как все вокруг него закручивается, словно водоворот.
Снаружи бушевала битва между розовой акулой и наемниками. Это был уровень битвы, который он никогда не видел в своей жизни.
«Я умру здесь?»
В его голове возникла ужасающая мысль.
Корабль снова накренился на один бок, когда акула снаружи врезалась в корпус.
В корпусе судна образовалась дыра размером с человека, куда с пугающей скоростью устремилась вода.
Мальчик-слуга снова утонул, но из-за сильного течения он не смог себя контролировать и был выброшен из ямы в океан.
Слуга изо всех сил пытался выплыть, но его запасы кислорода быстро истощались.
'Нет!'
В этот момент он увидел, как над ним нависла большая тень, словно тень смерти.
Когда он обернулся, то лицом к лицу столкнулся с розовой чешуйчатой акулой с челюстями хищника. Она смотрела прямо на него.
'Нет…'
Акула проплыла сквозь него и проглотила его целиком. Мальчик-слуга исчез в пасти акулы, и больше его никто не видел.
В то же время несколько атак прорезались сквозь воду и поражали акулу со всех сторон.
Однако его масштабы свели на нет большую часть ущерба.
Амелла, застрявшая на спине акулы, похоже, тоже с трудом дышала.
Осознав это, акула снова вынырнула из воды.
На борту корабля наемники продолжали кричать, нападая на акулу.
«Корабль сейчас затонет!»
«На нижних уровнях большая дыра!»
«Люсетта, иди прикрой его!»
«Ладно!» Люсетта побежала на нижние уровни и прыгнула там в воду.
Не обращая внимания на сильное течение, она нашла отверстие и начала размахивать палочкой.
В отверстии появился пузырь, который перекрыл его и не позволил воде поступать дальше.
Она снова взмахнула палочкой, создала в воздухе пузырь и заставила воду на нижних уровнях подняться к пузырю.
Пузырь увеличивался в размерах по мере того, как внутрь всасывалось все больше воды.
Вскоре вода полностью ушла, отягощая судно, но она осталась внутри пузыря, который уже был размером с фургон.
Люсетта взмахнула палочкой и вытолкнула пузырь из люка на палубу. Она
последовал за пузырем, который теперь парил прямо над кораблём.
«У меня есть идея!» — закричала она и поднесла пузырь с водой к розовой чешуе акуле, а затем бросила его на Амеллу.
Она промокла еще сильнее и чуть не захлебнулась морской водой.
Розовочешуйчатая акула зарычала от злости и врезалась головой в корпус корабля. Корабль начал дрожать, а удар вызвал громкий скрипящий звук.
В глубине пасти акулы начал появляться розоватый свет, который вскоре заполнил ее пасть.
«Она собирается использовать магическую способность своего существа-трансформера!»
Хотя Магия Трансформации уже была сильна, каждое существо также обладало собственной магической способностью, которая была уникальна и часто непредсказуема.
Из пасти акулы вырвался луч розоватого света и устремился прямо к кораблю. Он прорезал волны, как горячий нож масло.
«Приготовьтесь к удару!»
Валора и другие кричали.
Пока другие хватались за что-нибудь, Дигби спрыгнул с корабля, держа перед собой меч, и оказался перед розовым лучом разрушения.
«Ультиматум Атомного Слэшера!»
Меч рассек луч, разрезав его на тысячи крошечных кусочков и отразив их во всех направлениях.
Когда Дигби собирался упасть в море, он внезапно уперся ногами в корпус корабля и, используя его, мощным прыжком подпрыгнул в воздух.
«Суперпрыжок!»
Он появился над розовой чешуей акулы, его взгляд был сосредоточен на растерянной фигуре Амеллы.
Акула внезапно погрузилась под воду и не прошло и секунды, как она выпрыгнула из воды, широко раскрыв пасть, и полетела в сторону Дигби.
Его темный рот начал светиться розоватым светом, его большие зубы также стали розовыми, и
затем он схватил его за ногу, с легкостью прорвав кожу.
«Аргх!» — закричал Дигби от боли, когда существо потянуло его под воду.
«Мастер гильдии!»
«Дигби!» — крикнула Валора и собиралась прыгнуть за ним, но была тут же остановлена
другие.
«Валора, не надо! Драться с ней в воде — самоубийство!»
«Ваш глава гильдии в опасности, глупцы!»
«Он справится!»
На глубине Дигби закашлялся от боли и случайно проглотил тонны воды, которая заполнила
его легкие.
Акула прокусила ему ногу и проглотила ее целиком.
Это позволило Дигби наконец вырваться из лап акулы.
Однако акула тут же развернулась и погналась за одноногим человеком.
Он открыл свою большую пасть и выстрелил лучами розового света, которые выглядели как лазерные лучи. Руки Дигби быстро двигались, и его меч прорезал несколько лазерных лучей, но один из этих лучей пронзил его талию и оставил после себя дыру размером с баскетбольный мяч.
Его Кирёку бежал на полной скорости, но он все равно ничего не мог сделать против этих невероятно быстрых лучей под водой.
«Раньше она не могла правильно использовать свой Кирёку в бою, но теперь она полностью инстинктивно движется. Ненавижу сражаться против «Воинов Инстинкта»…»
Воины инстинктов — редкая порода наемников, которые могут использовать силу своих инстинктов.
сражаться исключительно инстинктивно. Это позволило им стать очень непредсказуемыми в бою, что сделало их грозными противниками.
Акула зарычала, внезапно развернулась и выпрыгнула из воды, обнажив зубы.
Он внезапно прыгнул в сторону корабля!
Наемники были застигнуты врасплох.
Луч розового света вылетел из ее пасти и прорезал нескольких наемников. Они были шокированы неожиданным нападением, а затем острые зубы акулы прокусили их, как
человек, откусывающий кусок курицы.
Другие с ужасом наблюдали, как двое их друзей погибли таким ужасным образом.
«Ты…» Люсетта прикусила губу, по ее щекам покатились слезы, а затем взмахнула палочкой, создав в воздухе удар меча.
Воздушный удар пролетел по воздуху и прорезал чешую акулы. Однако ее чешуя была прочной и сумела свести на нет большую часть повреждений.
«Дигби?!» — крикнула Валора через перила и нигде не увидела главу своей гильдии.
Акула вернулась в море и скрылась из виду.
В темных глубинах акула кружила вокруг корабля, готовясь к новой атаке.
В этот момент на спине акулы взгляд Амеллы вновь стал сосредоточенным, и она посмотрела
вокруг с ужасом в глазах.
Она была выбита из своего инстинктивного состояния.
«Понятно… Теперь я вспомнил, что произошло…»
Амелла почувствовала, как ее грудь сжалась, когда она вспомнила события, которые привели к этому.
«Мне пора идти… мама, наверное, ждет новостей…»
Она взяла акулу под полный контроль и начала уводить ее от корабля.
Ее эмоции вышли из-под контроля, что снизило ее контроль над Кирёку.
Таким образом, она не заметила, что кто-то схватил акулу за хвост и пытался ее потянуть.
сами на его спину.
Наконец, фигура вползла по спине акулы и приблизилась к ней, протягивая свой меч.
протягивая к ней руку.
В этот момент меч пронзил ее спину, вошел в сердце и вышел из груди.
Амелла ахнула от шока, из ее легких вылетел весь воздух, а затем в ее рот хлынула морская вода.
Она обернулась и увидела Дигби, истекающего кровью, но все же сумевшего справиться с
завершающий удар.
— Нет… нет… нет… нет… нет… Нет!
Глаза Амеллы задрожали, когда она увидела, как темнота окружает ее зрение. Она с ненавистью почесала
ногти пронзили лицо Дигби, оставив глубокие порезы на его коже, но затем она почувствовала удушающий
ощущение смерти.
'Нет…'
С этой последней мыслью Амелла рухнула на колени Дигби, ее глаза были мертвыми и безжизненными.
Розовочешуйчатая акула перестала двигаться и начала всплывать на поверхность, словно плавающая
воздушный шар.