Глава 176: Дополнительные уроки
Дверь открылась, и Илкин вошел в небольшую комнату отдыха, предназначенную для охранников у входа в Элдертри.
Наполнив чашку свежим кофе, он сел за стол и несколько раз зевнул, прежде чем расслабиться и насладиться тихим моментом утреннего отдыха.
Через несколько глотков дверь снова открылась, и Виллиберт, с растрепанными волосами и в мятой рубашке, вошел с усталой улыбкой.
«Доброе утро, зевок», — сказал Виллиберт и взял себе немного зеленого чая, так как кофе ему не нравился, а затем сел рядом со своим другом.
«Доброе утро», — сказал Илькин и отпил кофе. «Что-нибудь интересное произошло сегодня?»
«То же самое дерьмо». Виллеберт затем проверил время на своих часах. «О, допивай скорее; нам нужно быть на посту через пять».
«Эти рабочие часы — отстой», — сказал Илькин и отпил кофе. «Я понимаю, почему ты жалуешься каждый день».
«О, строгий Илькин наконец-то выходит на свет», — ухмыльнулся Виллиберт, затем допил свой напиток и пошел мыть чашку.
Илкин сделал то же самое, и, надев рабочую форму, они вышли из комнаты отдыха и пошли по длинному деревянному коридору, пока не достигли двери «Бузины».
Они переглянулись, затем достали два одинаковых на вид ключа и одновременно вставили их в замки.
"Один два три."
Щелкните.
Они повернули ключи примерно на 90 градусов, и дверь со скрипом открылась, впустив порыв свежего воздуха.
Илкин толкнул дверь и облегченно вздохнул, выходя на утренний воздух.
Это был лучший момент его дня: сделать первый шаг утром и почувствовать солнце на своем лице.
Однако в этот момент он что-то заметил боковым зрением и обернулся, чтобы посмотреть, что это было.
Молодой человек лет двадцати сидел у двери, прислонившись спиной к коре бузины, и его глаза были слегка приоткрыты, он смотрел на муравьев, которые обходили стороной его ботинки.
«О, черт!» — закричал Илькин и отскочил от удивления.
У Виллиберта отвисла челюсть. «Подожди, ты Адам; какого черта ты на улице?!» Они не слышали ни от кого, что снаружи остался студент!
«О, уже утро». Адам почесал голову и заметил яркость неба. «Т-ты всю ночь просидел снаружи?» — спросил Илькин с недоверием на лице.
«Да…» Адам поднялся с земли, сунул руки в карманы и шагнул в дверь.
Двое охранников заметили, что его рубашка и куртка на спине были разорваны, судя по всему, в результате драки.
«Почему нам не сообщили, что кто-то остался снаружи?» — спросил Илькин.
«Адам, должно быть, был учеником Берты. Они были единственной студенческой группой снаружи вчера».
«Почему она нам не сказала?» — спросил Илькин.
«Потому что мы ничего не могли сделать», — сказал Виллиберт. «Как он выжил?»
Илькин сглотнул.
Тот же вопрос не давал ему покоя.
—
На верхнем этаже Бузины, внутри спальни директора.
Ренар, завернувшись в одеяло, прочитал некоторые из вчерашних отчетов.
Рядом с ним на кровати крепко спала Берта, обнаженная под одеялом, ее грудь поднималась и опускалась с каждым вдохом.
В этот момент раздался громкий стук в дверь.
«Аааааа, что, черт возьми, происходит?» Ренард снял очки, положил их на тумбочку и разбудил Берту.
«Ммм, что?» Веки Берты дрогнули, и она в замешательстве огляделась.
«Наденься», — поспешно сказал Ренард и крикнул в сторону двери. «Кто там?» «Это я, директор».
Это был голос мистера Смотрителя.
«Чего хочет этот жуткий ублюдок?» — спросила Берта, высовываясь из-под одеяла, а затем надела на себя вчерашнюю одежду, валявшуюся на полу.
«Тишина». — строго сказал Ренард и крикнул. «Подождите секунду!»
Отложив свои отчеты, он покинул тепло одеяла и надел одежду, разбросанную по комнате.
Как только он и Берта оделись, дверь открылась, и мистер Смотритель вошел внутрь, поклонившись им обоим.
«Что это? Это должно быть важно», — сказал Ренард и сел за свой стол у окна, а Берта сидела на кровати, ёрзая пальцами ног и ожидая, когда заговорит мистер Смотритель.
«Да, сэр». Господин Смотритель кивнул. «Я получил сообщение, что молодой Адам, который вчера пропал, благополучно вернулся из ночной спячки».
«Что?» Ренард нахмурился. «Он пропал, что ли?»
«О, вы не знали?» — мистер Смотритель бросил взгляд в сторону Берты, но быстро повернулся обратно к директору.
«Берта, о чем, черт возьми, он говорит?» — нахмурившись, спросил Ренард.
«Вчера мы ходили собирать травы и специи. Затем, в конце дня, когда уже близилась ночь, я услышал, что у Адама возникли какие-то проблемы с мелким начальником».
«Младший босс?» Ренард нахмурился. «И он выжил? Что ты имеешь в виду, говоря, что он выжил день-ночь снаружи?»
«Я думала, он погиб от рук младшего начальника», — сказала Берта. «Кажется, он выжил, но не успел вовремя добраться до института и вынужден был провести ночь снаружи».
«Как это могло случиться?» — сердито спросил Ренард. «Берта, почему ты кажешься такой равнодушной? Он был твоей ответственностью, не так ли?»
«Студенты постоянно умирают, — сказала Берта. — Я подумала, что лучше сократить потери».
«Сократить потери…» Ренард сделал вид, что смеется, но не издал ни звука. «Какая шутка. Господин Смотритель, это все?»
«Похоже, были некоторые потери», — сказал г-н Смотритель. «Ноэль, Рене, Джейк и Юрий, ученики класса E, не смогли».
«Извините, но я должна спросить», — сказала Берта своим обычным равнодушным тоном. «Ну и что, если Адам умер? Почему я виновата в этом? Они сами пошли и влипли в неприятности».
«Это все политика, тупая баба!» — выпалил Ренард. «Если даже S-ранговые здесь умирают, зачем кому-то продолжать отправлять сюда своих детей учиться, если они просто умирают?»
Берта молчала.
«S-ранги не допускаются. Я также хочу убедить его присоединиться к моему делу», — сказал Ренард. «Он
был бы могущественным союзником».
«Адам ждет вас двоих, если вы хотите поговорить с ним», — сказал мистер Смотритель.
«Ладно, пойдем».
…
В кабинете директора.
Адам, скрестив ноги и со скучающим выражением лица, ждал, вспоминая о
вчера.
Ему не пришлось долго ждать, дверь открылась и наконец появился директор.
Заняв свое место на противоположной стороне стола, Ренард кивнул Адаму.
«Я рад видеть тебя в добром здравии, Адам».
«Мм…» — проворчал Адам в ответ.
Бровь Ренара удивленно подпрыгнула.
Этот ответ застал его врасплох, и у него возникло ощущение, что Адам выглядел немного иначе.
от его старого "я". Это было как будто та частичка детской невинности, которая была у Адама
исчезнувший.
«Проявите хоть немного уважения; вы разговариваете с директором!» — закричала Берта.
«Это нормально». Ренард поднял руку, чтобы заставить ее замолчать. «У него была долгая ночь, и он, должно быть,
устал. Сомневаюсь, что у тебя была возможность поспать, верно?
Адам не ответил на этот вопрос.
Он пытался выйти из системы ночью, так как яд лунатика и просто естественная сонливость пытались
чтобы погрузить его в глубокий сон.
Удивительно, но он не мог выйти из игры, потому что это было невозможно сделать, если игра
обнаружили, что один из них находится в зоне боевых действий.
Хотя его не атаковали напрямую, ни разу, он чувствовал, что на него пялятся без остановки. Это означало, что он был в каком-то бою-бою аур.
«Ты можешь уйти», — сказал Ренард, увидев, что он не реагирует. «Мы поговорим об этом
позже. Я разрешу тебе пропустить сегодняшние занятия».
Адам кивнул и встал; затем, увидев Берту, он спросил. «Я получу награду? К сожалению, мой партнер умер, так что, полагаю, я единственная, кто получит награду». Берта строго кивнула. «Наградой было зелье, сделанное из этих ингредиентов. Оно называется
Эликсир выносливости. Он увеличивает энергию и выносливость на целый день.
«Могу ли я обменять эту награду на что-то другое?» — спросил Адам.
«За что?» — нахмурилась Берта.
«Могу ли я получить дополнительные уроки по Гербологии?» — спросил Адам. «Я хотел бы узнать, как делать
зелья сам."
«Ты узнаешь это на моих занятиях; тебе не нужны дополнительные уроки», — нахмурилась Берта.
Основной причиной ее отказа было то, что она была слишком ленива, чтобы преподавать больше, чем было необходимо.
«Эй, Берта», — строго сказал Ренард. «Адам искренне заинтересован в обучении и мог бы извлечь пользу из твоего руководства. Дополнительные уроки никому не повредят».
«Н-но…» — пробормотала Берта, но, увидев его холодный взгляд, опустила голову и
кивнул. «Ладно, хорошо…»
«Я ценю это», — сказал Адам без улыбки и вышел из офиса, но вместо того, чтобы воспользоваться Напольной сферой, он спрыгнул с перил и начал падать с высоты в тысячи метров.
Затем его прекрасные крылья с лепестками цветов выросли из его спины, словно распустившиеся цветы, и
остановил его падение.
С этими словами он приземлился на пол общежития, и его крылья втянулись внутрь тела.