Глава 240: Четыре города

Глава 240: Четыре города



Рассветный дозор.

Когда на улицы опустилась ночь, в город прилетели птицы на своих маленьких крыльях и принесли с собой новости о событиях в Империум-Сити.

Каждый день гильдии ждали одних и тех же новостей, и сегодня они их получили.

Наступила минута молчания, пока лидеры гильдий читали газету о войне, происходящей в их столице.

Все они уже выбрали свои фракции.

Пути назад не было.

В этой войне пали и погибли сотни гильдий.

В настоящее время они находятся в здании гильдии «Змеи Полумесяца» и собираются в зале заседаний, который на тот момент по сути являлся военным помещением.

Они также выбрали сторону.

Война была бы крайне губительной для таких гильдий, как они, — гильдий 3-го уровня, — у которых на самом деле не было сил выжить в войне.

Кроме того, они выбрали сторону войны, которая была рискованной и, возможно, самой слабой из всех — Разрушение.

«Война началась. Теперь ее не остановить», — сказал Риз, глава гильдии Crescent Serpents, и указал на точку на карте.

«Империум-Сити будет охвачен пламенем в течение нескольких дней. Это все время, которое у нас есть на разработку стратегии».

Рон постукивал пальцем по руке, думая о чем-то. Пугающая реальность стала реальностью.

Шанс, что войны не произойдет, все еще оставался, и хотя он был минимальным, были люди, у которых была надежда.

Рон был одним из них.

Однако в глубине души он понимал, что это невозможная победа.

«Первая битва продлится там пару дней», — сказал Риз. «Когда битва за Империум-сити закончится, проигравшие гильдии переберутся в свои крепости.

«Мы можем предположить, что Zestruction не сможет одержать победу над Империум-Сити. Таким образом, они направятся в Медовую деревню, и я думаю, что нам тоже следует начать движение туда».

«Звучит хорошо, босс».

«Эта война станет борьбой за наше выживание», — сказал Риз.

«Мне нужно, чтобы все впредь заходили в систему чаще. Я видел, что люди стали реже выходить из системы из-за войны, но они нам нужны.

«У нас нет времени на трусов!»

Новая Карма.

«ВОЙНА?!» — крикнул горластый, невысокий мужчина. «ЧТО МЫ БУДЕМ ДЕЛАТЬ?!»

«Заткнись!» — закричал Янг и прочел газету, стиснув зубы. «Ты порвешь мне барабанные перепонки!»

"МНЕ ЖАЛЬ!"

«Заткнись нахрен!»

Некромант сидел на троне, читая газету на руках. На его губах играла легкая улыбка.

«Йоу, босс», — крикнул Янг. «Когда мы выдвигаемся?»

«К чему такая спешка?» — спросил Некроман, усмехнувшись. «Война никуда не денется, мой друг».

«ЧТО С АМБРОУЗОМ?» — спросил горластый мужчина. «ОН ДАЛ НАМ КАКИЕ-НИБУДЬ ИНСТРУКЦИИ?!»

«Да, он это сделал». Некроман показал разорванное письмо. «Хотя, черт с ним».

«Разве мы не часть его фракции?» — спросил Янг, нахмурившись.

«Да, но только потому, что мне нравится его видение будущего», — сказал Некроман с ухмылкой. «Слабый для раба, сильный для господина!»

"НАНАНАНАНА!"

Рамон и Ганнибал, убирая грязные полы, внимательно слушали. Их тела претерпели трансформацию, под плотью проступили мышцы, и они сбросили свой прежний детский жирок.

«Война?» — Рамон хмуро потер пол. «Это может быть шансом. Я наконец-то смогу сделать себе имя и перестать постоянно убираться!»

Ганнибал думал о том же.

Уборка стала для них повседневной рутиной, и они от нее очень устали.

Если они преуспеют в войне, возможно, они смогут войти в ближний круг Некроманта, что давало массу преимуществ. Женщины, богатство и власть.

«Когда я выйду на поле боя, я убью всех нахрен!» — ухмыльнулся Рамон. «И никто не встанет у меня на пути!»

Driftwood.n/ô/vel/b//in dot c//om

В гавани царил хаос: все разбегались, как испуганные кролики.

Всему виной был один корабль.

Прямо к ним направлялся корабль с черными парусами.

Охранники Дрифтвуда были в состоянии повышенной готовности.

Когда корабль прибыл в гавань, они бросили якорь и спустили сходни на деревянный причал.

Когда сходни были опущены, пираты начали пробираться на сушу, и каждый из них выглядел более свирепым, чем предыдущий.

Они заметили, что гавань пуста.

Первородные отступили в свои дома, а наемники поглядывали на гавань, но ни один из них не двинулся с места.

Эта пиратская группировка пользовалась чрезвычайной дурной славой, и если бы они захотели, Дрифтвуд был бы охвачен пламенем уже к утру.

После того как пираты покинули корабль, тощий на вид Сет спустился по трапу, натянув капюшон плаща, чтобы скрыть лицо.

Сразу за ним Эймон и Эдвардиус покинули корабль и присоединились к другим пиратам на причале. Подул ветер, и газета полетела к ногам Эймона.

Он приземлился прямо у его ног.

Эймон поднял его, очистил от песка и начал читать заголовок о недавней войне.

в Империум-Сити.

«Война уже началась», — с усмешкой сказал Эйемон.

Он бросил газету и покинул док вместе с Эдуардиусом, за которым последовала армия пиратов.

Прямо за ними. Куда бы они ни пошли, двери закрывались, окна захлопывались, и люди прятались.

Словно в их город вошла чума.

Сет взял газету и прочитал статью.

""

Без всяких эмоций он бросил газету в море и последовал за Эймоном и

отдых.

Эбонрич.

«Тревожные новости», — сказал Дигби.

«Адам только что направился туда, и началась война!» — закричала Люсетта. «Я знала, что нам не следовало этого делать.

позволил ему пойти туда!»

«Успокойся, Люсетт», — сказала Валора. «Он знал, что война может начаться в любой день, с тех пор, как

Дигби отправил письмо Зефиру. Он был готов к такому исходу, и он знает, что он

делает." "Он сможет справиться там сам." Дигби закрыл газету. "У нас есть другие

тревожные вопросы для обсуждения».

Люсетта и Валора слушали.

«После окончания первой битвы нас, скорее всего, призовут присоединиться к военному отряду Zestruction».

сказал Дигби.

«Хорошее в Эбонриче то, что правители города не допустят здесь никаких сражений.

«Таким образом, здесь мы будем в безопасности. Другие гильдии не будут преследовать нас за то, что мы находимся в противоположных фракциях, но

как только мы покинем город, может случиться все, что угодно».

«Что мы будем делать?» — спросила Валора.

«Начинайте собирать припасы», — сказал Дигби. «Нам понадобятся Фляги Заходящего Солнца и Восходящего

Луна, Zestruction нам их не поставит.

«Посетите кузнеца. Увеличьте прочность доспехов и оружия каждого; возьмите деньги у

гильдия

счет."

Валора кивнула и вышла из кабинета, чтобы выполнить то, что ей было приказано.

Когда Дигби откинулся на спинку стула, кто-то постучал в дверь, и, позволив человеку

войдите, Лидия вошла в кабинет с поклоном.

«Гильдмастер Дигби, ваш дядя в передней гостиной».

«Что, почему?» — нахмурился Дигби.

«Он здесь, чтобы поговорить о войне», — сказала Лидия.

Люсетта тоже нахмурилась, так как момент был выбран весьма подозрительно.

«Хм…» Дигби махнул рукой. «Приведи его сюда. Я поговорю с ним наедине. Люсетт, иди помоги

Валора».

«Хорошо…» Люсетта и Лидия вышли из кабинета.

«Чего он хочет…» — пробормотал Дигби себе под нос, чувствуя беспокойство.