Глава 309: Внутри Снежного Шара
Тяжёлые ноги.
Адам поднялся по лестнице, которая вела ко второму острову, но он был совершенно измотан. Борьба нанесла урон его телу, и он едва мог двигать ногами вверх и вниз.
«Что делать?» — размышлял он, поднимаясь наверх. «Если Рокшон действительно самый слабый из военачальников, какие у меня шансы против остальных?»
Эта мысль заставила его стиснуть зубы.
«Я не знаю многого о некоторых военачальниках, но, судя по словам Аластора, Габриэль — тот, с кем я могу договориться.
«Ну и кого я обманываю?
«Габриэль звучит так, будто у него что-то не так».
«Если Рокшон самый разумный из всех, я его потеряю!»
Наконец, после еще десяти минут мучений с подъемом по лестнице, он добрался до порога второго острова.
Дверь была закрыта, а четыре цепи были крепко обмотаны вокруг дверной ручки.
Без лишних слов он толкнул дверь и вошел на остров, но его тут же встретил холодный ветер.
Остров выглядел грубо, как один большой кусок камня, без какой-либо растительности или признаков жизни.
Однако вдалеке на земле, спиной к Адаму, сидел человек, и казалось, что он что-то делал руками.
«Это, должно быть, Гавриил». Адам сглотнул, делая первый шаг к незнакомцу.
Габриэль посмотрел на небольшой предмет в своих руках и улыбнулся.
Это был снежный шар.
Внутри, небольшая деревня стояла неподвижно, заключенная в зимнюю сказку. Деревня, как ни странно, стояла на вершине горы.
Горы по сторонам были очень крутыми и покрыты толстым слоем снега, из-за чего создавалось впечатление, будто деревня плывет в облаках.
Любой, у кого есть мозги на голове, не осмелился бы там жить, как бы красиво это ни было. Это было просто слишком опасно.
Он осторожно встряхнул снежный шар и наблюдал, как падают снежинки, покрывая крошечные домики и деревья белым покрывалом.
«Прекрасно», — Габриэль мягко улыбнулся.
В этот момент его уши насторожились, как будто он что-то услышал, и он поднял руку.
«Кем бы ты ни был, не двигайся».
Адам остановился. Внезапный холод напал на него. Странное чувство напало на него, от которого он не мог избавиться.
Гавриил повернулся и посмотрел прямо на Адама.
«Человеческий мужчина. Идеально. Мне нужен был кто-то вроде тебя».
«?!» Адам нахмурился.
В этот момент Габриэль направил снежный шар на Адама и улыбнулся.
Адама словно вакуумом начало засасывать внутрь снежного шара!
«П-подожди!» — закричал Адам. «Я хочу поговорить с тобой!»
Габриэль не послушал, и вскоре человеческий самец оказался затянут внутрь снежного шара. «Совершенство!»
…
Свуш!
Адам появился в небе, падая в мир кружащегося снега, но перед тем, как упасть и разбиться насмерть, у него выросли крылья, которые значительно замедлили его падение.
Он мягко приземлился на снег, прямо посреди заснеженной деревни, которая выглядела очень уютно. Большинство деревянных хижин, казалось, были пусты, так как нигде не было света.n/ô/vel/b//in dot c//om
За исключением одной хижины.
В деревянном доме в центре деревни из трубы поднимался дым, а из окон лился теплый свет.
Казалось, это сердце деревни и единственное место, где ощущалась жизнь.
«Чёрт возьми…» Адам посмотрел на небо, где падал снег, и за ним он увидел огромное лицо, смотрящее на него с улыбкой.
Это был Габриэль.
«Я внутри этого чертового снежного шара. Какая колоссальная сила! Как кто-то может с этим бороться?»
Он продолжал осматривать деревню, и поскольку идти было больше некуда, он направился к деревянному домику и, достигнув его крыльца, постучал в дверь.
«Здесь есть свет, значит, здесь кто-то живет, верно?»
Дверь быстро открылась. Казалось, что человек внутри коттеджа торопился открыть
дверь.
Его встретило знакомое лицо.
«Это ты…» — воскликнула Первая Сестра. «Адам!»
«О, это ты». Адам глубоко вздохнул. «Я все думал, что с тобой случилось.
«Входи скорее!» Первая сестра тут же втащила его в дом и закрыла
дверь. «Этот урод следит за нами!»
«Да, я видел». Адам оглядел теплый коттедж и увидел, что в нем уже потрескивает камин. «Ты нашел способ выбраться отсюда?»
«Нет, пока нет», — Первая Сестра покачала головой и пошла садиться на кушетку.
Она была одета в теплый свитер и толстые шерстяные носки. Это должно было согреть ее от
холод внешнего мира.
Она нашла эту одежду в коттедже.
«Что случилось с остальными?» — спросила она. «Что случилось с Рокшоном?»
«Все мертвы».
Глаза Первой Сестры расширились от шока, и она тихо сказала: «Понятно… Значит, мы обречены,
Вы говорите?"
«Не обязательно». Адам сказал. «Рокшон сказал мне, что есть другой выход. К сожалению, нам нужно пройти через других военачальников, чтобы добраться туда».
«Зачем он тебе это сказал?» — нахмурившись, спросила Первая Сестра.
Адам пожал плечами. «Всякое случалось. Я выжил только потому, что он сохранил мне жизнь».
«Хм…» Первая Сестра взмахнула ногами вверх-вниз. «Он может лгать».
«Да, он мог бы», — сказал Адам. «Я не в настроении думать о таких вещах. Мы должны найти выход из этого места».
«Ты можешь попытаться разбить «небо» этого места», — сказала Первая Сестра. «Оно ведь из стекла, не так ли? Я не могу до него дотянуться, но ты можешь».
«Мм». Адам кивнул. «Я бы не хотел злить Габриэля. Если мы уничтожим его снежный шар, я боюсь, что он сделает».
«Он самый странный парень, которого я когда-либо имела неудовольствие встретить!» Первая сестра содрогнулась. «Если мы можем сбежать, мы должны хотя бы попытаться, верно?!»
«Полагаю, что так…» Адам прищурился и, подойдя к окну, посмотрел на
небо.
Там Габриэль все еще смотрел на них своими огромными глазами. Это было жутко, как
ад.