На следующий день жизнь Макса вернулась в привычное русло, так как он погрузился в служебную работу, которую нельзя было заложить на клона.
Старик поселился во дворце недалеко от того места, где проживала стража, и Макс установил за ним некоторое наблюдение, так как не был уверен в его намерениях.
Эми была очень довольна своей новой игрушкой-пандой, и она вместе с другими детьми, казалось, была полностью одержима ею на данный момент.
В то время как Руби и Наоми наслаждались столь необходимым перерывом в работе по дому, Асиве, Себастьяну, Северусу и Анне пришлось вернуться к своим официальным обязанностям, а также скрыть вчерашнее время, которое они неторопливо провели.
Самой неотложной повесткой дня на данный момент было объявление короля, которое должно было состояться через несколько часов, поскольку Макс неохотно отдал приказ военным быть наготове на случай, если что-то выйдет из-под контроля.
Его стратегия противодействия любым возможным паническим действиям заключалась в том, чтобы объявить комендантский час на следующие два дня, в течение которых он начал кампанию по информированию общественности, направленную на устранение многих распространенных страхов.
Асива прекрасно управлял территорией в его отсутствие и уже начал запасаться зерном и другими предметами первой необходимости, которые помогут смягчить рыночное давление, которое наверняка усилится в ближайшие дни.
Единственным вопросом, который еще предстояло решить, была стратегия торгового союза.
В ближайшие дни должно было произойти внезапное падение спроса на предметы роскоши и предметы первой необходимости, что потенциально могло нанести ущерб многим небольшим торговым союзам, которые торговали этими товарами исключительно как свой хлеб с маслом.
Хотя они могли быть потенциально преобразованы в государственных подрядчиков, поскольку Макс поручил им обеспечивать их снабжение в альтернативном измерении, когда придет время, проблема с такой договоренностью заключалась в том, что это была слишком важная задача, чтобы ее можно было переложить на кого-то другого. государственный сектор.
Поэтому Макс призвал Кристиана Грея выслушать его взгляды на эту тему, прежде чем принимать решение о дальнейших действиях.
Их встреча длилась несколько часов, но в итоге было принято мудрое решение.
Когда солнце село, мрачное настроение окутало город, пронзенное церемониальными трубами, возвещающими о прибытии официальных лиц клана Аврелий.
За всю историю общества вампиров только трижды провозглашался король, и два из них — когда к власти приходил новый король.
Сегодня был четвертый раз, и сразу же посланники клана Аврелий получили много внимания со стороны простых масс.
Один за другим они ступили на возвышения, разбросанные по всему городу, со свитком в руке и мрачными лицами.
Толпа затихла, когда чиновники развернули пергамент с эмблемой Короля вампиров. Откашлявшись, они начали читать королевский указ, и их слова отдавались эхом в жуткой тишине города.
В указе говорилось о надвигающейся войне, столкновении светлых и темных фракций, битве, в которой вампирская монархия будет стоять на передовой.
Это была война не на их улицах или в их домах, а в другом измерении. Тем не менее, было заявлено, что последствия вполне могут привести к уничтожению целых кланов, что однажды они могут проснуться и обнаружить, что кто-то, кого они любили, погиб в бою.
Король вампиров призвал простых граждан закалить свои сердца и подготовиться к трудным временам, а также призвал всех способных воинов подготовиться к развертыванию по приказу своего Лорда, если они сочтут это необходимым.
Король фактически дал лорду право сделать военную воинскую повинность обязательной, если они сочтут это необходимым, и сопротивление этому приказу будет означать арест по закону о вампирах.
Когда было прочитано последнее слово, воцарилась тяжелая тишина, серьезность ситуации стала доходить до меня. Первой реакцией было недоверие, глаза метались между соседями в надежде найти подтверждение тому, что все это была ужасная шутка. Но мрачные выражения лиц чиновников говорили об обратном. Затем пришел ужас, волна холодного ужаса, прокатившаяся по толпе, когда воплотилась реальность.
Матери крепче сжимали своих детей, их сердца наполнялись удушающим страхом за своих мужей, братьев и сыновей. Отцы чувствовали пустоту в животе, их мысли метались в мыслях о том, что их семьи остались без защиты, в одиночестве. Юноши и девушки, которые всего несколько дней назад были поглощены своими тривиальными занятиями, теперь столкнулись с реальностью: стать воинами за одну ночь. Осознание того, что их жизнь вот-вот изменится безвозвратно, было горькой пилюлей.
После этого объявления люди начали паниковать. Война означала нехватку еды и предметов первой необходимости, и они не были готовы. Рынки вскоре были наводнены обезумевшими гражданами, каждый из которых пытался накопить как можно больше. Этот всплеск вызванной страхом активности привел к хаосу.
Очереди становились все длиннее, гнев вспыхивал, вспыхивали драки из-за последнего мешка зерна. Мирный город превратился в бурю отчаяния и страха. Местная полиция, подготовленная, но подавленная интенсивностью реакции, вмешалась для поддержания порядка.
Были применены ночные палки, раздавались угрозы, было произведено несколько арестов, но беспорядки продолжались. Мир в городе был нарушен, сменившись атмосферой напряжения и беспокойства, зловещей прелюдией к надвигающейся войне.
К счастью, Максу не пришлось задействовать военных для поддержания порядка, так как к полуночи полиция смогла разогнать все толпы, так как был введен комендантский час.
В течение следующих двух дней было бы лучше, если бы граждане не покидали свои дома, так как Макс должен был сделать все возможное, чтобы заверить их, что все будет в порядке.
Да, великая война была неизбежна, но это не было похоже на то, что вся вселенная подходит к концу.
Клан Бладфолл был сильным, и Макс был уверен, что они выйдут на другую сторону сильнее, чем пришли.
——-