Глава 76

Только спустя довольно долгое время Алиса открыла глаза. Саша не стал будить Алису, потому что она не могла нормально заснуть. Они сказали, что она наткнулась на озеро и упала.

И когда Алисса открывает глаза.

«Ты должен был быть осторожен! Ты делаешь это, потому что хочешь, чтобы мое сердце упало?»

Она заплакала и обняла Алиссу.

Сказать ей, как много она сделала.

— …Я в порядке, Саша. Как давно это было?»

Почему-то казалось, что она не спала день или два. Даже ее тело было легким, как будто она пропотела. — ответила Саша, сверкая носом.

«Одна неделя. Знаете, как я был удивлен? Из-за лихорадки и холода в середине…»

«Я в порядке…»

— Ты действительно был не в порядке! Говорят, что нужно постоянно принимать лекарства. Ты собираешься принимать лекарства?»

Сашу гнало от нетерпения. Алисса, подстрекаемая инерцией, кивнула.

— Хорошо, успокойся.

К счастью, Саша, кажется, и не подозревала, что прыгнула в озеро. Она была рада. Если Саша узнает об этом, она может выйти вместе с ней, чтобы окунуться в воду.

Так тайно, Алисса с облегчением спросила Сашу.

— А как насчет садовника, который меня спас?

«Ах. Это он? Конечно, он вернулся в сад».

Саша вспомнил человека, который нес Алису. Конечно, люди, о которых думали Алиса и Саша, были другими, но ни один из них не осознавал этого.

Для Алиссы, Сид.

Для Саши, Гилберт.

Саша вспоминает садовника, живущего в волшебном лесу. Возможно, он тоже был столпом магии, которую Алисса испытала в саду.

«Я рад, что ты в порядке. Я боюсь, что как только ты встанешь, ты снова упадешь».

«Я в порядке.»

В будущем она не поправится.

После того, как Алисса полностью отклонит королевскую просьбу, какой будет реакция?

Может быть, ее убьют.

Может быть, Кембридж подвергнется нападению.

Она думала, что должна рассказать Сейдрику о королевском романе. Только тогда он сможет защищаться от королевских атак.

Это было, когда Алисса обдумывала, как передать слова.

***

«Ой. И было слово, которое пришло от герцога…

Саша посмотрел Алисе в глаза. Она не знала, как отреагирует ее хозяин.

— …Ну, он сказал, что не похоже, чтобы мадам ходила туда-сюда во дворец…

«Что это значит?»

— спросила Алиса, широко раскрыв глаза.

Могло ли быть так, что ее поведение пагубно повлияло на Кембридж? Ее сердце начало колотиться от страха. Даже ее уши, кажется, становятся горячими. Что Эйвери опять сделал с Кембриджем…

Алисса вздрагивает и соскальзывает с одеяла. Пора было ей попробовать опустить ноги, думая, что ей нужно немедленно войти во дворец.

«Не входите во дворец. Мадам больше не член Эйвери, а Кембридж…

Саша посмотрел Алисе в глаза.

«Алиссе Кембридж запрещено выходить на улицу. Она может поехать только с разрешения герцога Кембриджского.

Алисса раньше демонстрировала привязанность к королевской семье, даже не подозревая об этом. Принимает ли она какие-то необоснованные требования, или молчит на их насилие. Хотя Саша может казаться ей расстроенным, она ничего не может сказать Алиссе, потому что это ее семья.

Саша не мог быть частью семьи Алиссы.

Даже сейчас она не могла понять, что Алисса подумает о догме герцога Сейдрика. Поэтому слова Саши становились все медленнее и медленнее.

«Запрещено выходить на улицу… Это первый раз в моей жизни».

Легкая улыбка расползлась по лицу Алиссы, прямо бормоча, когда она села на свою кровать. Ее муж, которого она даже не знала в лицо, надел Алисе сбрую, сказав, что она не может выйти, но не понимает, почему так счастлива.

Она трепетала от волнующей радости в сердце, которое до сих пор иссякало от страхов.

Мочка уха Алисы покраснела.

Это было потому, что она знала, что запрет Сейдрика выходить на улицу не должен был принуждать ее. Он пытается защитить Алиссу, поместив ее за забор под названием Кембридж.

Казалось, что ее сердце согрелось.