Глава 1249 — Я дал Вам Решение

О, да, президент Фелик-высокопоставленный источник власти в Святилище. Как он может оставаться на месте и позволять другим рисковать своими жизнями? Остальные люди, которые остались, были либо людьми высокого статуса, либо теми, у кого не было достаточных способностей для участия в битве. Как мог Лин Ли, как источник силы Святилища, быть частью случайных прохожих? люди думали.

Следовательно, напоминание Грины добавило отвращения на лицах людей.

Однако Линь Ли остался невозмутимым. “Вам будет лучше видно, если вы встанете здесь”, — спокойно сказал Линь Ли, сосредоточив взгляд на поле боя.

Заявление Линь Ли вызвало еще большее недовольство среди людей. Он рассматривает эту битву как детскую игру?

Это было особенно важно для Брэдлора, который старался поддерживать Линь Ли в хорошем настроении только из-за святого Эдмунда. Он не забыл две пощечины, которые пришлись ему по лицу. И теперь Позолоченное Королевство уже было на грани смерти. Если бы им не удалось избавиться от Дикого Кита Рабу, королевство было бы обречено. Брэдлор, естественно, почувствовал, что сейчас не время больше заботиться о том, чтобы льстить Лин Ли.

“Президент Фелик, я знаю, что мне неуместно говорить это, поскольку вы наши гости, но как человек, я надеюсь, что вы поможете нам победить этого кита”, — сказал Брэдлор, поворачиваясь к Лин Ли.

Хотя он был недоволен Линь Ли за то, что тот решил быть сторонним наблюдателем, он знал, что не должен быть с ним слишком жестким. Он даже упомянул тот факт, что все они были людьми. В конце концов, он пытался обратиться за помощью к Линь Ли, а Позолоченное Королевство было единственной силой в Бесконечном Океане, состоящей из человечества.

“Ваше величество, вам следует перестать возлагать на него свои надежды. Теперь ты должен хорошо понимать, какого человека ты защищал все это время! — огрызнулся Грина, воспользовавшись возможностью выплеснуть все свое возмущение, которое он ранее подавлял.

От слов Грины Брэдлор нахмурился еще сильнее. “Президент Фелик, я понимаю, что ранее у нас было недоразумение. Но разве это еще не решено?” он продолжал говорить с Линь Ли умоляющими глазами.

Хотя Брэдлор был убежден, что вступление Линь Ли в битву в качестве высокопоставленного источника энергии Убежища не сильно повлияет на текущую ситуацию, он не хотел терять ни малейшего проблеска надежды. В конце концов, он был королем Позолоченного королевства.

Однако просьба Брэдлора не поколебала решимости Лин Ли. “Ха-ха, я уже дал тебе решение, как победить этого большого парня. Не вините меня, если вы не хотите использовать этот предмет”.

“Что?”

Все, кто слышал Линь Ли, выказывали признаки недоверия. Просто скажите правду, если вы не хотите нам помочь! Что вы имеете в виду, говоря, что вы уже дали нам решение для преодоления Рабу Диких китов? Они были свидетелями того, как бессильны были так много силовых центров Убежища против Рабу. Как предмет мог быть настолько мощным, чтобы прогнать кита?

“Ха-ха, не обманывай нас. Кем ты себя возомнил? Как может один предмет обладать силой, способной победить дикого кита? Почему бы вам не основать свою ложь на каких-нибудь достоверных доказательствах?” Грина усмехнулась Линь Ли сразу после того, как он услышал его.

На лице Брэдлора появилась тень гнева, когда он почувствовал, что Линь Ли дразнит его. Однако он, естественно, не хотел усугублять Линь Ли перед лицом нынешней ситуации. “Президент Фелик, я не знаю, о чем вы говорите, но мне кажется, что у вас нет плана борьбы с этим китом”, — сказал Брэдлор.

В это время принц Монтерей, который стоял рядом с ними, проявил признаки просветления. ”Президент Фелик, вы имеете в виду тот волшебный свиток, который вы принесли на аукцион? «

Единственным предметом, который Линь Ли подарил им, был тот волшебный свиток, за который на аукционе была запредельно высокая цена в 400 000 000 золотых монет. Но, хотя в то время этот магический свиток демонстрировал приличную силу, можно ли его использовать для борьбы с Диким Китом Рабу?

Линь Ли не ответил на вопрос принца Монтерея. Он перевел взгляд на поле боя вдалеке. Поскольку он сказал то, что должен был сказать, он собирался оставить все остальное им.

Напоминание принца Монтерея озарило лицо Брэдлора. “Великий монарх Гегель, что вы думаете об испытании волшебного свитка президента Фелика?”

В конце концов, на этот волшебный свиток претендовал клан Осьминога с 400 000 000 золотых монет. Брэдлору оставалось только расспрашивать и надеяться, что Клан Осьминогов попробует использовать волшебный свиток.

Грина истерически рассмеялась, когда он это услышал. «Король Брэдлор, тебе лучше не тратить свои усилия на этот магический свиток высшего уровня. Даже если он находится на пике уровня Мастера, у него определенно не хватит сил справиться с этим диким китом», — сказала Грина тоном, полным презрения.

Великий герцог Види однажды сказал на аукционе, что волшебный свиток был только на пике уровня Мастера. И ради его репутации подавляющее большинство людей не подумали бы, что он будет говорить глупости. Следовательно, никто не сомневался в достоверности волшебного свитка. Даже если бы этот волшебный свиток обладал удивительной силой, никто, конечно, не смог бы использовать его против Рабу Дикого Кита уровня Святилища.

Однако Клан Осьминогов знал о свитке не из описания великого герцога Види. Их знания в значительной степени основывались на их собственном суждении. Поэтому Великий монарх Гегель достал волшебный свиток и полетел к далекому полю битвы с мыслью попробовать его.

Несмотря на то, что они могли видеть намерения Хегеля, никто из людей, которые оставались здесь, не верил, что такой волшебный свиток действительно можно использовать для борьбы с Диким Китом Рабу. Это было особенно верно для Грины из Клана Великой Акулы и министров из Позолоченного Королевства, которые изначально презирали Линь Ли и Башню Сумерек.

Никто бы не ожидал, что Дикий кит Рабу окажется таким ужасающим, несмотря на то, что читал обо всех его зверствах в мифических записях. Теперь, когда они стали свидетелями того, как ни одной из многочисленных электростанций Святилища не удалось получить никакого преимущества перед Диким Китом Рабу, они поняли, насколько правдивы мифы и легенды. Все верили, что только боги способны подчинить себе такого могущественного кита.

Слова президента Фелика из Башни Сумерек, безусловно, были для них шуткой. Как мог магический свиток мастерского уровня помочь великому герцогу Види справиться с этой катастрофой? Может ли этот магический свиток, возможно, использовать силу божественного?

Поэтому Грина продолжала предостерегать Брэдлора, пока Великий монарх Хегель продолжал работу с волшебным свитком. “Король Брэдлор, ты действительно собираешься возлагать надежды королевства на этот кусок мусора? По моему мнению, вам лучше воспользоваться этим временем, чтобы организовать отступление королевства. Теперь, когда все останавливают этого дикого кита, это отличный шанс для вас убедиться, что выжившие на острове Четырех Сезонов позади вас останутся в живых. Это само основание Позолоченного Королевства, и вы не должны играть с этим в азартные игры!”

“Совершенно верно, ваше величество! Лучше воспользоваться этой возможностью, чтобы организовать эвакуацию как можно большего числа людей с острова. Вы должны защищать родословную королевства!” — с тревогой убеждал Кантори, когда он подошел с несколькими министрами из сенаторских семей.

Кантори не захотел бы приходить сюда, если бы знал, насколько безнадежно силен Дикий Кит Рабу. Он бы уже давно сбежал, чтобы убежать как можно дальше. Но, поскольку он был здесь с королем Брэдлором, с его стороны было бы нехорошо бежать без разрешения. Следовательно, он мог только изо всех сил стараться убедить Брэдлора отдать официальный приказ.

Министры, представлявшие сенаторские семьи, немедленно встали на сторону Кантори, когда услышали его предложение. В конце концов, основание сенаторских семей находилось на острове Четырех Сезонов. Если бы Дикий кит Рабу решил броситься к острову, никто из них не смог бы спастись. Они могли быть обречены только вместе со всем королевством.

Убеждая Брэдлора, эти люди не забыли осудить Линь Ли. Если бы не его предложение, они полагали, что король Брэдлор приказал бы отступить. Хотя они не смогут эвакуировать многих гражданских лиц, это будет решающий момент, чтобы помочь их семьям избежать наибольшей опасности.

“Ваше величество, пожалуйста, примите во внимание эту опасную ситуацию. Как мог свиток магической силы иметь возможность справиться с этим диким китом? Я думаю, что Фелик просто пытается воспользоваться шансом, чтобы уничтожить нас. Пожалуйста, подумайте о миллионах наших граждан!” Это было от отца Кантори, министра Берджесса. У него был такой озабоченный тон, как будто он действительно заботился о безопасности людей.

Даже министр Каррон, который обычно придерживался противоречивых мнений с Берджессом, выступил в поддержку того, что было сказано. В конце концов, он должен был подумать о своей собственной семье, которая все еще жила на острове. “Ваше величество! Как мы можем доверить судьбу нашей страны постороннему человеку? Независимо от того, пригодится ли этот волшебный свиток, всегда лучше быть в безопасности, чем сожалеть, — с тревогой убеждал Кэррон.

Эти люди, безусловно, говорили со смыслом. Кто знал, действительно ли свиток магической погоды обладал силой, способной победить Рабу Дикого Кита? Если бы они не смогли справиться с этим китом, это все равно было бы проблемой для Позолоченного Королевства. Их уговоры заставили Брэдлора заколебаться. Должен ли он действительно сдаться на острове Четырех Сезонов, а гражданские лица застряли на острове?