Глава 214 — Гильдия фармацевтов

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Лин Ли ничего не почувствовала—в конце концов, эти двое все это время были очень почтительны. С другой стороны, глаза Сарсена были широко открыты. Он не мог поверить собственным ушам. Действительно ли эти слова только что прозвучали от людей из Гильдии фармацевтов?

Почему люди из Гильдии Фармацевтов должны быть вежливы с магом? Более того, это был просто молодой маг без статуса. Хотя Сарсен признавал, что сила Фелика была бездонной, а его талант еще более удивительным, но это было только среди молодежи. По сравнению с настоящими электростанциями, ему еще предстоял долгий путь.

В конце концов, он был слишком молод. Какой бы бездонной ни была его сила, он никак не мог быть сильнее Маклина.

Такой власти все еще было недостаточно, чтобы заслужить уважение Гильдии фармацевтов.

Сарсен отчетливо помнил, что, когда он был очень молод, его наставник однажды привез его в Аланну, чтобы навестить знакомого в Гильдии фармацевтов.

Тогдашняя встреча произвела на него глубокое впечатление.

В то время его наставник уже был архимагом 16-го уровня и, следовательно, контролировал Гильдию Магии Сумеречного города. Будь то власть или положение, он соответствовал слову “впечатление”, независимо от того, на какой аспект смотрели. Однако Сарсен быстро понял, что его впечатляющий наставник был совсем не похож на этого знакомого из Гильдии фармацевтов. Начало беседы было наполнено резкими замечаниями. Не было абсолютно никакого уважения к наставнику. Некоторые слова были резкими. Даже десятилетний Сарсен не мог продолжать слушать; этот инцидент вызвал двенадцатилетнего Сарсена, который прорвался на пятый уровень.

Даже такой человек, как его наставник, проходил лечение от простуды в Гильдии фармацевтов. На каком основании этот Фелик получал их уважение? Хотя он и в самом деле был гением, но по сравнению со своим наставником он был очень далек.

Сарсен не мог этого понять…

Что бы ни случилось только что, это было слишком сюрреалистично.

Сарсен считал, что не ошибся. Эти двое определенно были из Гильдии фармацевтов. Несмотря на то, что они были одеты в черные мантии и уважительно относились к Фелику, густой запах лекарств, исходивший от их тел, и холодное отношение к Сарсену были точно такими же, как тогда, когда он видел их в Гильдии фармацевтов.

Сарсен не мог понять, почему они так уважительно относились к Фелику.

Было ли это потому, что он был молодым гением? Это казалось невозможным…

Гильдия фармацевтов никогда не нуждалась в гениях, а тем более в грозной магической силе.

Не было необходимости упоминать других. Просто легендарный маг Гримм Бернсайд смог бы внушить благоговейный трепет любому из Гильдии фармацевтов. Более того, у них были зелья, о которых все мечтали. Иногда появлялись сильные мира сего, которые были готовы помочь им сделать что угодно, даже если бы они просто дали небольшой намек, ничего не сказав.

Не было необходимости упоминать гениев. Чего меньше всего не хватало Гильдии фармацевтов, так это гениев. Если бы это был не один гений из десяти тысяч, то не было бы абсолютно никаких шансов стать фармацевтом.

Независимо от того, с какой точки зрения, Фелик не обладал достаточной квалификацией.

Может быть, он сам фармацевт? Сарсен посмотрел на отъезжающий экипаж, и ему вдруг пришла в голову эта мысль. Однако, когда появилась эта мысль, он начал улыбаться. Как можно быть фармацевтом моложе двадцати лет? Это такая шутка…

Независимо от того, насколько талантливым или трудолюбивым был Фелик, или если бы он начал изучать фармацевтику с рождения, он абсолютно никак не смог бы понять принципы фармацевтики в двадцать лет. Кроме того, чтобы стать фармацевтом, нужно было запоминать всевозможные сложные рецепты. Эти рецепты были гораздо более подробными и сложными, чем магические проклятия, а также несли в себе всевозможные ловушки. Две травы могли бы показаться подходящими для приготовления зелья, но на самом деле они сильно конфликтовали бы. Такие вещи не смогли бы быть освоены, если бы не повторяющиеся неудачи.

Давным-давно Сарсен однажды спросил своего наставника о следующем: поскольку маги так сильно полагаются на зелья, почему бы ему самому не попробовать изучить фармацевтику?

Сарсен ясно помнил, что у его наставника был действительно серьезный взгляд; он также строго предупредил его, чтобы у него никогда, никогда не возникало такой мысли. Это было потому, что маг был профессией, которая требовала времени. Чем больше у человека знаний и опыта, тем более могущественными они станут. Что касается фармацевтики, то тем более она может истощить энергию человека на всю жизнь.

Попытка овладеть обоими только приведет к тому, что вы не достигнете пика ни того, ни другого.

Сарсен вспомнил, что тогда его наставник даже использовал Гримма Бернсайда в качестве примера.

“Гримм Бернсайд действительно гений. Гений, который появляется только раз в сто или тысячу лет. К сожалению, он выбрал неверный путь. Ему не следовало одновременно изучать магию и фармацевтику. Не смотри на него сейчас, он легендарный маг и главный фармацевт. По правде говоря, он мог бы добиться большего, чем это. Если бы он специализировался на чем-то одном, я боюсь, что он бы давно превзошел Олдвина в магии или превзошел Бальбо в фармацевтике. Они оба не стали бы оказывать на него давление в обеих областях, как сейчас.”

Если это было правдой для Гримма Бернсайда, то как насчет Фелика, который был моложе его на десятилетия?

Сарсен долго думал об этом и никак не мог сообразить, в чем дело. Наконец он покачал головой и повернулся, чтобы войти в зал гильдии.

И все же в это время лицо Линь Ли, сидевшей в карете, было полно эмоций.

Все это время он знал, что фармацевты высокомерны, но он и представить себе не мог, что они будут настолько высокомерны, что будут свысока смотреть на других. Только что он разговаривал с ними в карете. Оба они были просто учениками Гильдии фармацевтов. Проще говоря, они ничем не отличались от мужчин, выполняющих случайную работу. Один из них даже был водителем…

Однако эти два ученика даже не проявили к Сарсену ни малейшего уважения.

Сарсену в этом году не исполнилось и двадцати пяти лет, а у него уже была сила 14-го уровня. Кроме того, он был единственным учеником мастера гильдии Гильдии Магии Ночного города. Его будущее было светлым. Даже стать новым гильдейским мастером Гильдии Магии Сумеречного города не было невозможно.

Такого человека будут уважать, куда бы он ни пошел. Даже если он приехал в Аланну для участия в испытаниях, его наставник по испытаниям никогда не видел в нем ученика. Тем не менее, он не думал, что эти два ученика Гильдии фармацевтов встретят добросердечное лицо холодными плечами…

«Слишком высокомерно…” Линь Ли покачал головой, и выражение его лица было наполнено эмоциями.

Вернувшись в Джарросус, он часто слышал, как люди говорили о фармацевтах и Гильдии фармацевтов. Тогда он ничего не чувствовал, пока не увидел это своими собственными глазами сегодня. Линь Ли сразу понял, насколько важны его знания в области фармацевтики в этом мире.

Черт возьми, похоже, мне также нужно быть более высокомерным, чтобы не было такого мусора, как Маттиас, который придет, чтобы придраться ко мне. Это такая неприятность! Линь Ли бесстыдно подумал об этом, когда заметил в экипаже.

”Маг Фелик, мы прибыли». И все же именно в это время карета остановилась.

«О, хорошо…” Когда Линь Ли вышел из кареты, его лицо было преисполнено любопытства. В башне перед ним не было ничего особенного. Будь то рост или размер, его не хватало по сравнению с Гильдией Магии. Просто когда он подошел ближе, то почувствовал резкий запах лекарств, исходящий от башни.

Примерно в 100 сотнях метров перед башней находилось великолепное и величественное сооружение. Он был окружен полностью экипированными солдатами. Можно сказать, что они были вооружены до зубов. Они патрулировали здание группами по десять человек. Время от времени мимо пролетали даже эскадрильи всадников-грифонов. Глядя с башни, казалось, что все сооружение окутано торжественной и уважительной аурой.

“Что это такое?” Когда Линь Ли посмотрел на усиленную охрану, он был удивлен. Он никогда не представлял, что Аланна так могущественна. В нем не только размещалось так много полностью экипированных солдат, он даже мог позволить себе так много всадников на грифонах. Это было просто сильнее, чем весь корпус наемников великой десятки, вместе взятый.

“…” Когда Линь Ли сказал это, оба члена Гильдии фармацевтов застыли. Как будто они одновременно обернулись и посмотрели на Линь Ли. Странные взгляды, которыми они одарили Линь Ли, заставили его почувствовать себя каким-то редким животным.

«Что случилось…” Линь Ли прикоснулся к своему лицу и понял, что, похоже, задал глупый вопрос.

“Маг Фелик…” Один из них с трудом сдержал слюну: “Это дворец Фелан…”

“…” Линь Ли чуть не покончил с собой.

Совершив такую огромную ошибку, Линь Ли не осмелился встать у входа в башню. Он утолщил кожу и отпустил этих двоих несколькими словами, прежде чем броситься в Гильдию фармацевтов. Следуя указаниям двух учеников, он увидел просторный зал, по правой стороне которого поднималась винтовая лестница. Судя по его структуре, он не сильно отличался от Изумрудной башни Джарросуса.

Когда Линь Ли вошел, в зале было довольно много людей.

Среди них был даже кто-то знакомый…

“Фелик!” Прежде чем Линь Ли успел заговорить, Андуан приветствовал его с сияющим от энергии лицом. Старик, казалось, был в хорошем настроении. Он направился к главному входу, торжествующе приветствуя знакомых.

“Что ты здесь делаешь?” Линь Ли почесал в затылке и выглядел смущенным. Разве в пригласительном письме уже не упоминалось, что на это собрание будут приглашены все фармацевты Королевства Фелан? Несмотря на то, что Андуан увлекался фармацевтикой как хобби, по сути, он был просто любителем. Он был далек от того уровня, чтобы обсуждать это с фармацевтами…

“Что значит, я тоже здесь?” Старик сдался. Выражение его лица было исполнено унижения. “Я пришел сюда с письмом-приглашением. Неужели этот старик Бернсайд посмеет не пригласить меня на такое грандиозное собрание?”

«Он действительно храбрый…” — тихо пробормотала Линь Ли.