Глава 103.3

[Часть 3/4]

«…Принцесса Хина

«Что?! Нет, прости. Мне вспомнилось кое-что из прошлого. Ничего страшного. Никаких проблем. …Тебе не нужно становиться на колени. Я хочу поговорить с тобой, глядя тебе в глаза. «

Сохраняя молчание, как будто ее мысли были где-то в другом месте, Хина внезапно улыбнулась, как будто она пришла в себя после второго звонка, а затем отпустила мои плечи. Она дистанцировалась от меня и обратилась с этой просьбой. Говорить, глядя ей в глаза. Это была та же самая просьба, которую она просила, когда я проснулся в ее комнате после инцидента в деревне Хотоя.

«Д-да…»

«Понятно. Извини. В конечном итоге я всегда веду себя с тобой эгоистично».

«Хорошо…»

Я ответил на ее предложение, чувствуя себя озадаченным, но не имея другого выбора. Хина дружелюбно кивнула в ответ. Ее реакция только усилила мое замешательство.

Это верно. Честно говоря, я был в замешательстве. Атмосфера была слишком странной и непонятной. Я не понимал, почему она, почему Хина была здесь. Я даже не понял, почему у нее такое выражение лица и почему она обратилась с такой просьбой…

«Хе-хе-хе. Не нужно так бояться. Раньше мы много играли вместе. Несмотря на наши разные позиции… это нормально — быть немного более расслабленным в пустом месте, верно?»

Я расширила глаза на слова Хины. Я был ошеломлен. Я испуганно посмотрел на нее и открыл рот.

«П-принцесса Хина? Это значит… твое заявление означает…?»

«Хе-хе. Поэтому не надо бояться… Я понимаю. В твоем положении ты не можешь свободно говорить то или это, верно? Это не важно. Я хочу донести только одно: я не держи на тебя зла. У меня нет на тебя ни малейшей обиды. Вот и все».

«…Да.»

Я ответил коротко и лаконично на спокойный голос Хины. В то же время я почувствовал, как тяжесть спала с моей груди, и меня охватило чувство облегчения.

Да, это было то, что я уже знал. Учитывая характер Хины, это было вполне естественно. Она не была тем человеком, который навсегда цеплялся за детские воспоминания. Однако даже так…

(Это правда, есть разница, когда что-то сказано ясно.)

Я тихо вздохнул, чувствуя облегчение. Я чувствовал себя спасенным.

— Ну, а чего ты здесь, шныряешь вот так в чаще? Что-то не так?

«Эм, ну…»

Но мое облегчение превратилось в затруднительное положение перед лицом наблюдения Хины. Я заметно растерялся. Это было то, от чего Хина, исходя из своего характера, не стала бы немедленно избавляться или скрывать, если бы была сказана правда…

«Эм…»

«Эм?»

«Итак, эм…»

«Так?»

Взгляд Хины, наполненный любопытством, задумался. Она…

«…ну, ну… я… доставлял себе удовольствие (か皮つるみ/шелушение кожи)».

В мгновение ока решение, спонтанное оправдание вылетело из моих уст, и я повторил ту же ошибку еще раз…

* * * Мы с Хиной прогуливались, делая вид, что патрулируем территорию вокруг охраняемой территории.

«Это довольно богатый лес. Если бы его вырубили, из него можно было бы сделать хорошие сельскохозяйственные угодья».

«Да, ты прав…»

Глядя на густой и обильный лес, куда редко дотягивались человеческие руки, я реагировал механически, слабо. Мои мысли были где-то в другом месте.

…Хина без колебаний приняла мое явно подозрительное оправдание. Она не реагировала, как моя сестра, становясь упрямой или крича от смущения.

«Понятно. Что ж, ничего не поделаешь. В конце концов, это физиологический феномен».

«Я сохраню это дело в своем сердце».

«Не нужно сдерживаться. Мы такие, какие мы есть».

Мягкий кивок и освежающее понимание, отношение Хины только усилили мое чувство смущения. Это была неловкая история, но, если возможно, мне хотелось тут же рухнуть и застонать, не в силах больше это терпеть.

С Сузуне было несколько лучше. Моя сестра не знала, кто я. Она видела во мне слугу, уходящего как мимолетный незнакомец после нескольких дней знакомства. На этот раз все было по-другому. Мы оба хорошо знали детство друг друга, и если смею зазнаться, мы были друзьями детства. И вот эта отговорка, это оправдание утвердилось так, как будто она глубоко это понимала. Психический ущерб, который я получил от этого, был неизмерим.

Хуже всего было то, что теперь я не мог этого отрицать…!!

«…Что случилось? Ты уже некоторое время смотришь вниз и у тебя нет сил. Ты плохо себя чувствуешь?»

«Я в порядке. Ничего важного».

«Таким слабым голосом нельзя сказать, что нет ничего важного».

«Фу!?»

В ответ на мой ответ, парировала Хина, делая шаг ближе. Решительным голосом и напряженным выражением лица она приблизила лицо так, что наши глаза и носы почти соприкоснулись. Я инстинктивно отпрыгнул назад, отступая от удивления.

…Но она в одно мгновение сократила расстояние.

«П-принцесса Хина? Эм… твое лицо очень близко, не так ли?»

«Это потому, что ты отвел взгляд. Если ты действительно серьезно и искренне говоришь с кем-то, разве это не естественно? Разве ты сам не так сказал?»

«Хорошо…»

Это стало результатом ее строгого воспитания и образования как дочери главы клана Оницуки, включая различные уроки и тренировки. Хина, познакомившаяся с жизнью сельского фермера, естественно, восстала против нее, яростно сопротивляясь, как дикий зверь. Но я посоветовал ей такие слова: Другой человек тоже делает свою работу. По крайней мере, делать вид, что внимательно слушаете, это демонстрирует искренность.

Хина, которая поначалу проявляла недовольство и скептицизм, в конце концов поняла это, поскольку начальство перестало преследовать ее и делать выговоры, а временные ограничения уменьшились. Однако она, похоже, не полностью усвоила учение.

«Говорю тебе, это не просто притворство, понимаешь? Я искренне беспокоюсь о твоем благополучии, когда спрашиваю. Я хочу, чтобы ты это понял».

Учитывая искренний и серьезный тон Хины, я не мог дать другого ответа. И тут, через мгновение, я кое-что понял. Если бы это был мой непосредственный начальник, меня могли бы проигнорировать, но, возможно, с Хиной…?

Я взглянул на нее. Почувствовав мой взгляд, Хина посмотрела прямо на меня и кивнула.

«Вам есть что сказать?»

«Если вы настаиваете.»

«Я говорю тебе, не сдерживайся, не так ли?»

Хина быстро отреагировала на мое подтверждение, без колебаний и колебаний. Это был решительный и решительный ответ, действительно подобающий ей. Я ответил на ее доброту.

«…По моим данным, поблизости есть группа ёкаев».

Поскольку я не мог точно сказать, что меня предупредил демон, я передал информацию Хине, используя своего фамильяра, своего сикигами. Я сообщил ей о группе ёкаев, скрывающихся возле озера, и о том, что их лидером был великий ёкай. Оставлять его без присмотра было опасно, и лучше было бы принять незамедлительные меры.

«Я понимаю…»

В ответ на мое предложение Хина, задумавшись, положила руку на подбородок. Она внимательно обдумала это. Бросив на меня взгляд, она приняла решение.

«Хорошо, понятно. …Давайте начнем истребление сейчас».

— Да! …А?

Поскольку я согласился с заявлением Хины, я был ошеломлен ее немедленным ответом. Это было молниеносное решение, мгновенное решение.

— Пойдем, Коё.

«Ах…»

Застыв от шока, мои мысли остановились, но Хина позвала меня, не обращая на меня внимания. В следующий момент Коё спустился прямо с неба. Оно предстало перед нами.

«…!?»

Было вполне естественно в страхе сделать шаг назад.

Оно излучало зловещую и величественную ауру. Божественный дракон с золотой чешуей свернулся вокруг меня, несколько раз окружив меня и Хину.

Коё, священный дракон, которого семья Оницуки унаследовала на протяжении поколений, неполный божественный дракон, принадлежавший Фусо-куни под эгидой экзорцистов, был одним и тем же. Я был ошеломлен его подавляющим присутствием. Это было впечатляюще.

«Это близлежащее озеро. Я рассчитываю на тебя».

Слова Хины были встречены пронзительным криком дракона. Это был ответ согласия. Хина кивнула в ответ на поведение дракона, как нечто само собой разумеющееся, затем наступила дракону на голову и забралась на борт.

— Что случилось? Давай быстрее.

«А!? Н-ну… но…»

Когда Хина окликнула меня, оборачиваясь, я не решался сделать шаг вперед. Масштаб присутствия дракона был ошеломляющим, и его взгляд пронзил меня прямо насквозь. Легкое дрожание горла можно было истолковать как угрозу. У меня даже сложилось впечатление, что если я сделаю хотя бы шаг вперед, он меня просто сожрет.

«Коё».

‘Грррр…’

В ответ на призыв Хины, прозвучавший почти укоризненно, дракон на мгновение зарычал. Прищурив глаза, оно замолчало.

«…Он темпераментный. Но сейчас все в порядке. Пойдем».

«…Я понимаю.»

У меня не было возможности еще раз опровергнуть звонок Хины. В страхе я наступил дракону на морду. Дракон коротко и грубо фыркнул, но это была предел его реакции. Я затаил дыхание, медленно поднял другую ногу и…

«Поторопитесь, время имеет решающее значение».

«Эй…!?»

Сразу после этого мою руку схватили и с силой потянули к Хине. Когда я споткнулся, Хина обняла меня за талию и притянула ближе. Мы были в тесном контакте.

«Хе-хе, не бойся так. Разве ты не мужчина?»

«Н-ну, я верю, что ты принцесса, Хина-сама…?»

Я ответил напряженным выражением лица на поддразнивающие слова Хины. Она выглядела слегка обиженной.

«Принцесса, да? Меня это не устраивает. …Тогда что ты хочешь делать? Нам взлететь? Поддержать твое тело?»

«Нет, а как насчет того, чтобы вцепиться в один из этих рогов?»