Глава 113.4

[Часть 4/5]

Хотя край лезвия острый, его можно остановить, надавив сбоку. И паучьи нити такие же… эта штука вплела нити в свою плоть и удерживала их!!?

‘Привет привет привет!!’

«Это… гуаа!?»

‘(* >ω

Издевательский смех, и, не обращая внимания на дальнейшее разрывание собственного живота, прижавшаяся ко мне масса плоти наносит пощечину. Я быстро пригнулся, отступил назад, но опоздал на один шаг. Несмотря на то, что я избежал прямого попадания, мое тело эффектно отлетело назад. Он с силой врезался в пол, почти врезавшись в группу еще каких-то незначительных ёкаев.

— Томобе-кун!?

«Не отвлекайся!!»

— кричит Тамаки. Ботан сразу после этого ругается. Когда я быстро оборачиваюсь, «нуппеппо» поднимает руку в сторону Тамаки, готовясь нанести удар. Своей податливой, гниющей плотью он наносит удар.

«Уваа!?»

Тамаки действует быстро, используя меч, чтобы сместить центр тяжести, и парирует атаку, защищаясь от удара. Однако в то же время меч ломается. Несмотря на то, что это было высококачественное оружие, непрерывные сражения и шлифовка меча паучьими нитями изнашивали его. Мощный удар довел ее меч до предела.

«Что!? О нет…!?»

Увидев разбитый меч на полпути, Тамаки на мгновение ошеломлен. Она быстро достает запасной вакидзаси, но уже слишком поздно. Плоть с обеих сторон «нуппеппо» сжимается, как аплодисменты. Мгновение спустя тело Тамаки раздавлено гниющей плотью…

«Почему ты просто стоишь здесь?!?»

‘Гррррр!’

Ботан кричит. Медведь ревет. Кулак медведя-ёкая ударяет нуппеппо по лицу. «Нуппеппо» отшатывается назад, его руки тщетно хлопают друг о друга.

Однако это был еще не конец.

‘Гррр!?’

«А!? Будьте осторожны… Здесь слишком мелко!»

Медведь заметил ненормальность удара, и Ботан приказал, но было уже немного поздно.

«Привет!!»

Изуродованный ёкай из плоти, несмотря на раздавленное лицо, нанес ответный удар медведю, но не по морде, а по девушке (Ботан), которую он держал на руках.

«Ку…!?»

‘Грррррр!’

Именно рука медведя не позволила раздавить девочку. Рука, которая вонзилась в лицо ёкая, была затем поднята, чтобы закрыть обзор Ботану. С щелкающим звуком правая рука медведя-демона сломалась. Мощная рука медведя свисала так, что это было анатомически невозможно.

«Грррроооооо!

Медведь закричал, но это было все, что он смог сделать. Он тут же впился в раздавленное лицо «нуппепо». Оно рвало и грызло его, кожа натягивалась и растягивалась, как резина, кровь хлестала брызгами. Медведь выплюнул разорванную морду, обнажив глазные яблоки и десны.

…Его глаза слева и справа были разного цвета, а зубы были неправильной формы и размера. Выглядело так, будто они были собраны у разных людей.

«Аааааа!!!!»

С лицом, хлынувшим кровью, «нуппеппо» принял разъярённое выражение и маниакально закричал. Он снова ударил медведя.

‘Гррр!!?’

«Гу!? Ух!!?»

Демон-медведь отразил удар сломанной рукой. Однако он все еще не мог полностью поглотить удар, из-за чего ослабленная девушка в его объятиях стонала в агонии. Отвлеченный этим медведь мог только терпеть беспощадный шквал атак ёкай из плоти.

«Уваа!!»

‘Нуу!!?’

Крик, похожий на рев, призванный придать храбрости, сопровождал удар вакидзаси, который глубоко проник в ногу «нуппеппо», и раздался эхом.

«Ах…»

Но это было все, что потребовалось. Медленно подняв голову к лицу перед собой, Тамаки увидела разорванное кроваво-красное лицо, смотрящее прямо на нее.

Невольно Тамаки ахнул от страха. Ёкаи из плоти исказили свое окровавленное лицо, напоминая выражение испуганного человека, обнажив разнородные клыки и челюсти, как будто собранные из разных существ.

«Гуоооооо!!!!»

Воспользовавшись возможностью отвлечься Тамаки, медведь начал контратаку. Заняв обе руки, разъяренный медведь-ёкай с яростным криком бросился на «нуппеппо». Его рог, растущий на макушке головы, пронзил боковую часть живота. Он вонзился глубоко и, потянув, ударил в обнажённую плоть морду развернувшегося монстра.

«Аааа!!?»

Существо, созданное из затвердевшей гниющей плоти, не умрет, как бы сильно оно ни было ранено, пока не будет чувствовать боли. Однако массивный удар головой медведя, уже ослабленного и с поврежденными ногами, оказался непосильным для существа с обнаженной плотью мордой. Он отшатнулся назад, его открытое лицо выглядело глупо, когда он упал на спину.

«’Хоузан Даку-рю (Бешеное Драконотрясение)’!!»

Когда ёкай-медведь отступил, держа шею Тамаки во рту, сикигами, состоящий из хаотичных строительных материалов и плоти, бросился на ёкая из плоти. Сикигами взревел, извиваясь в лицо без кожи, сливаясь с существом изнутри, как блендер, разбрасывая плоть и кровь вокруг, как фонтан.

— Т-Томобе-кун!?

«Хаф, хаф… Генбу, пойдём!!»

‘Гррррл!’

‘(・`д・´) О!’

Разрезав один из талисманов, полученных от Гориллы-самы, я проигнорировал призыв Тамаки, так как у меня не было свободного времени, и приказал медведю отступить. Причина отсутствия моего описания до сих пор заключалась в том, что я отчаянно отбивался от роя мелких ёкаев, находясь в бегах. Реакция паука не имела большого значения.

Сменив медведя, руки которого были теперь бесполезны, я пошел вперед. Я рубил мешавших ёкаев своим кинжалом, пока мы продвигались вперед по темному коридору. К счастью, внимание других ёкаев, казалось, было привлечено к зрелищу, где ёкай из плоти сеяли резню, оставляя нам меньше препятствий.

‘(´・ω・)? Оборудование?’

«У меня нет времени на поиски!»

‘(´・ω・`) Эх…’

Если не считать разочарованного Белого Паука в моей голове, тяжелее всего пришлось мне. Отказ от снаряжения, способного нанести значительный урон великим ёкаям и выше… Но другого выбора не было.

Мы продолжали неустанно продвигаться вперед. Яростный рев плоти ёкаев и звуки раздавливаемой плоти безжалостно разносились позади нас…

* * * «Ух, теперь все в порядке, не так ли? Пожалуйста, остановись на минутку. Это слишком».

Сколько времени прошло? Наш побег из плоти ёкаев и других ёкаев, привлеченных к ней, остановился, когда об этом заявила девушка в объятиях медведя. Я остановил ноги, а медведь опустил Тамаки и осторожно прислонил ее к стене.

«Ботан-сан…!?»

«Пожалуйста, молчи. Это… влияет на мое тело».

Когда Тамаки положили на пол, она бросилась к Ботану. Последний, казалось, был на грани истощения, вероятно, от ударов ёкая по плоти. Раны, полученные от Шишимая, которые, как утверждал Ботан, лечил, похоже, снова открылись.

«Твоя рана… очень серьезная».

«Это идеальная приманка для привлечения ёкаев. Вам следует немедленно остановить кровотечение и продолжить движение».

‘(*´・ω・) Пэт, Пэт?’

Когда я пробормотал, вмешался колибри. На это Ботан бросил на него неприятный взгляд, направленный не на меня, а на колибри.

«Кажется, повлияло…»

«Хм?»

«К сожалению, сейчас я ничего не могу сделать. Мисс Тамаки и слуга, пожалуйста, продолжайте».

Тамаки не до конца понял слова Ботана и в замешательстве задал вопрос. Ботан сделала это предложение, не давая дальнейших объяснений, добиваясь нашего согласия дать ей отдохнуть и нашего разрешения двигаться дальше.

«Разве это… Нет, это не нормально!?»

«Это правильный выбор. Ваши ресурсы и силы ограничены. Попытка двигаться вперед, одновременно помогая кому-то другому, будет трудной. Лучше ей быть приманкой, а ты поспеши вперед.

Тамаки сразу отклонил это предложение, но колибри поддержала идею Ботана. Я был уверен в правильности выбора в этой ситуации. В любом случае, она была не в состоянии двигаться дальше…

«…Как он и сказал, мы должны сделать лучший выбор. В конечном итоге мы только будем тянуть друг друга вниз, если продолжим в том же духе».

— Что вы собираетесь делать, Ботан-сама?

Я расспросил Ботан о ее планах, и она посмотрела на меня. После минуты молчания она начала говорить.

«Позвольте мне прояснить: я не собираюсь жертвовать собой. Я остановлю кровотечение и восстановлю свои силы, а затем догоню вас. Если возможно, пожалуйста, закончите задание до этого».

Пока я отдыхаю, убей Майоигу.

— предложил Ботан.

«Это снова довольно сложная задача».

«С твоей точки зрения это звучит иронично, не так ли?»

Ботан ответил с серьезным выражением лица на мою кривую улыбку. Серьезно, я понимаю, но я не по своей воле ставлю себя в такие трудные ситуации.

«Если возможно, я хочу, чтобы ты наверстал упущенное позже. Вот, возьми это». «…?»

Я передал его Ботану. Она наклонила голову, но, получив его, посмотрела на меня с недоумением.

«…Ты серьезно?»

«Задача, которую мне дали, слишком сложна, чтобы я мог справиться с ней в одиночку. Пожалуйста, свяжитесь с нами позже».

«Вы меня действительно удивляете…»

Ботан выразил искреннее удивление моим ответом. Затем она перевела взгляд на раненого медведя, который оставался бдительным.

«Генбу, следуй за слугой».

Вручив мне запечатывающий талисман для медведя, Ботан скомандовал медведю.

«…Разве ты не собираешься взять его с собой?»