[Часть 3/4]
«Долги благодарности — это… ну, давайте пока отложим это. Это отдельная тема, не так ли? То, что вы кому-то должны, не означает, что вы должны позволять им эгоистично командовать вами, не имея права голоса. ?»
«Это… как это?»
‘(^ω^) Верьте словам Папы!’
Услышав мою точку зрения, Мари сделала противоречивое выражение на лице и повернула шею. Игнорируя легкомысленные замечания паука, судя по ее положению и статусу, она, похоже, не понимала должным образом идею самоуверенной жизни, оценивая добро и зло по каждому вопросу.
Для нее сама жизнь была принуждением, послушанием, принятием. Воистину рабский менталитет… Нет, он может быть еще более терпеливым, послушным и жалким. ‘(^ω^U) Потому что я милый!’ Пожалуйста остановись.
«Извините. Я необразованный и глупый… Простите меня за такие неправильные мысли из-за моего незнания мира»,
«Я не говорю ничего настолько радикального. …Ах, извините. Забудьте то, что я сказал ранее. Моя формулировка была плохой. Это приказ».
Раздумывая и обильно извиняясь, Мари смиряется передо мной. Я приказываю ей, потому что это повышает вероятность того, что она меня послушает. …Не хорошо. Это только делает ее еще более самоуничижительной.
— Как насчет… сменить тему?
Предлагаю это, чтобы прогнать мрачную, неловкую атмосферу. Но какие там темы… Подождите, я знаю!
«Да, я пойду первым. Ты знаешь чайный домик Ханамидзуки?»
«Да, только по слухам. Я слышал, что в последнее время там очень процветает…?»
‘(^ω^) Это из-за папы!’
Похоже, новости о ремонте магазина дошли и до Мари. Хотя я не буду подтверждать слова паука, для девушки с плаката это, должно быть, душещипательная история. В худшем случае она могла оказаться в борделе, да?
«Ах, на днях, когда я гулял с главой семьи. На обратном пути в карете я попробовал их сладости. Они были очень хороши!»
‘(^Д^) Папа тоже вкусный!’
Половина лжи. Я слишком нервничал, чтобы попробовать что-нибудь. Но благодаря моей прошлой жизни я мог себе это кое-что представить. И глупый паук, скажи еще раз что-нибудь пугающее, и я не дам тебе еды! Я имею в виду, я не еда… Я не еда, окей!
«Теперь я получаю больше зарплаты, чем раньше. Я куплю немного перед Джоураку, и мы все сможем выпить чаю вместе. … И обжоры, которые шумно едят», тоже не будут.
— Хе-хе, ты имеешь в виду Ируку-сан?
«Кто еще здесь?»
Мы оба невольно рассмеялись. Она не то чтобы была расточительной едоком, но в старой хижине она ела раньше всех, заканчивала есть раньше всех, а затем съедала дополнительные порции больше, чем кто-либо другой. У нее не было ни капли заботы о том, что она находится в положении гостя.'( ́・ω・`) Серьезно, какая проблемная сестра!’… Так почему же ты считаешь ее младшей сестрой?
«Хе-хе-хе, я с нетерпением жду этого. Теперь посмотрим, о чем мне поговорить… Вообще-то, в последнее время я изучаю сямисэн».
‘(́・ω・`)? Мяу?’
Обрадованная моим предложением, Мари, немного подумав, поднимает этот вопрос в качестве продолжения. Мы с пауком наклоняем головы в ответ.
«Сямисэн? Тот сямисэн, который сделан из кошачьей кожи?»
«Да.»
Мари кивает в ответ на мое подтверждение. И начинает объяснять.
«Понимаешь, когда я сюда переехал, кажется, в доме остались какие-то вещи. Внутри деревянного ящика было…»
«Внутри был сямисэн?»
«Он казался очень старым, но я мог в него сыграть».
«О? …Могу ли я это увидеть?»
‘(^Д^) Могу я это увидеть?’
Мари с радостью принимает мою просьбу. Она совершенно не просто подчинялась требованиям паука.
«Вот этот.»
‘(^ω^) Ох, настоящий японский сямисэн!’
Достав из сарая старый деревянный ящик, внутри оказался… хотя и досадно признавать, что паук был прав, достаточно древний и элегантный сямисэн.
Это был очень старый, качественный сямисэн.
(…У него нет какого-то проклятия или сомнительной истории, верно?)
Я имею в виду из-за этой пары. Оставить этот теневой, сомнительный проклятый инструмент и тому подобное кажется правдоподобным, но на первый взгляд это выглядело как ненужное беспокойство.
«Я не знал, что в это можно играть. Магороку тоже об этом не упомянул».
‘(・`ω・́) Нет! Я тоже не знаю! Как подло!
Когда я спрашиваю с удивлением, Мари объясняет несколько извиняющимся тоном.
«Хм, я тоже держал это в секрете от своего брата… Ах, но я получил разрешение от семьи Оницуки. Когда я переехал сюда, они сказали, что я могу свободно использовать то, что осталось в доме».
‘(*゚∀゚) Вообще ничего не скрываю!’
«Понятно. Насколько хорошо у тебя это получается?»
Не обращая внимания на бессмысленное самодовольное подшучивание паука… предварительно приняв утверждение Мари, я спрашиваю об этом. Естественно, я имел в виду ее уровень владения сямисэном.
«Я самоучка, поэтому не уверен в себе, но… я пытался подражать кото, который слышу в доме. Могу я сыграть для тебя?»
«Во что бы то ни стало, я был бы рад».
‘(^ω^) Делай все возможное, играй на выезде!’
Мари улыбнулась моему ответу. Взяв сямисэн, она бережно держит его и начинает перебирать струны.
«Это…»
‘(*́ω`*) Песня воробья!’
Речь идет не о буддийском священнике-бива, но, поскольку она слепа, ее невизуальные чувства по необходимости должны быть обострены. Особенно ее слух. Улавливает едва уловимые шумы и незначительные различия в звуке. Мари, казалось, была не просто не исключением, а более того, выдающейся в этом отношении.
Хотя оба инструмента являются струнными, у кото и сямисэна есть ограничения. При разнице в размерах различаются и резонанс и качество звука. Но принимая это во внимание, выступление Мари было достойным внимания. Удивительное воссоздание звука кото с помощью сямисэна. Воссоздавая его, я также мог сказать, что она использовала преимущества и характеристики, уникальные для звука сямисэна. Это было достойно восхищения. Легкий и маневренный, изысканный, со сладкой мелодией…
‘(* ́ω`*) Ззз…’
Надоедливый паук начинает дремать. Музыка имеет историю, развивающуюся как церемонии приношения богам. Это потому, что он принадлежит к божественному клану? Кажется, даже просто прекрасная игра Мари оказывает на этого паука усиленное воздействие. Я подумываю о том, чтобы она поиграла, если паук снова станет шумным.
В то же время мне интересно, чтобы она попробовала другие инструменты, например, кото, или как следует поучилась у мастера этого искусства.
«Уф…»
‘(* ́ω`*) Ззз…ззз…’
Вместе с атмосферой, которую излучает сама Мари, я неосознанно вздыхаю от очарования. Я был потрясен.
Это было настоящее музыкальное блаженство. Временный рай. Если бы я мог, я бы с удовольствием послушал неторопливо с напитками и закусками в руках. Конечно, было бы лучше, если бы у меня были друзья, с которыми я мог бы поделиться этим…
«Ой!?»
‘(゚д゚) Ик! Пришло время завтрака!?
Величественный момент внезапно оборвался. Мари вскрикивает, и слышится глухое, неприятное эхо. Хотя на мгновение я почувствовал дискомфорт, его быстро заглушил тот факт, что она поранилась. Не обращая внимания на замечания паука, я спешу к ней.
«Мари!? С тобой все в порядке!?»
‘(* ́・ω・) Хорошо?’
Я беру сямисэн и откладываю его в сторону. Одна струна была перерезана и жалко свисала вниз. Я возвращаю взгляд на Мари.
— П-извини. Даже несмотря на то, что ты так любезно слушала, чтобы это произошло…
«Не волнуйся об этом. Что еще более важно, ты ранен…!?»
Я дошел до того, что выразил беспокойство за ее благополучие, но затем проглотил свои слова. Я проглатываю слюну.
В тот момент, когда я вижу темно-красную полосу, вытекающую из раны на ее пальце, внутри меня распространяется странное волнение. Почти бессознательно я устремляю сомнительный взгляд на ее тонкую, бледную руку…
Это была смесь голода и похоти. Мои раскрытые первобытные желания ёкая. Даже когда я понимаю, что это неприятно, мой взгляд по-прежнему пристально прикован к ее пальцу…
— Томобе… сама?
‘( ́・ω・) Папа?’
Заметив странную ауру, исходящую от меня, Мари окликнула меня. Наклонив голову, она озадаченно спрашивает. Но это явно имело противоположный эффект. Благодаря этому мой взгляд наконец-то обратился к самой Мари.
«……»
«Ах…?»
‘(́・ω・)?’