Глава 131.4

[Часть 4/4]

Другие не понимают. В отличие от него, тех, кому повезло меньше, кто столкнулся со стыдом и завистью из-за своего положения, он знает, что они здесь. По крайней мере, он считает, что не держит никакой обиды или чувства мести своему племени или клану… во всяком случае, это могло быть вызвано амбициями. Мечта, которая внезапно накатилась, движимая амбициями. Желания, которые не могли быть удовлетворены простыми механизмами. Это была мечта, которую считали неосуществимой. Однако в этой ситуации казалось, что он поступил весьма наивно.

«Ну вот, дело приняло неожиданный поворот…»

Смерть принцессы Эдзо в пути. Это должно было быть ключом. Используя молодого щенка, чтобы добровольно выманить ее, а затем приказав соплеменникам, которым было поручено ее поиски, избавиться от нее. Все это было постановочным спектаклем.

Создание раскола между Императорским двором и кланом Белого Пса, разоблачение павшего бога-зверя, спрятанного принцессой в подходящий момент. Его целью было посеять семена сомнений и недоверия, побудить сторонников восстать среди хаоса, который будет спровоцирован внешними силами. Объединив усилия с диссидентами Северного региона для отражения карателей в выгодном горном массиве. …Все это развалилось из-за похищения принцессы.

«При таких темпах, это заговор, организованный Императорским двором. а?.. Они пошли на многое. Благодаря им все развалилось».

Он считал, что это была схема травли диссидентов, используя принцессу как приманку. В худшем случае даже разговоры о браке могли быть частью заговора. Но похищение принцессы… это было то, чего они не ожидали. Если бы они просто нашли тело, это было бы одно, но она просто исчезла. И это привело к расследованию Императорского двора, которое в конечном итоге разоблачило манипуляции в городе Сиромоку. Этот страх заставил их отклониться от своих планов.

Они подготовили силы для предстоящего восстания, убийц, которые позаботятся о похитителях, как только они найдут принцессу. Они не могли себе позволить выглядеть так, будто нацелены непосредственно на нее. Чтобы отвлечься, они выпустили монстров в разных местах. Смерть принцессы от рук ёкаев из-за некомпетентности Императорского двора… с точки зрения Императорского двора, она пропала без вести и была похищена только для того, чтобы быть убитой ёкаями. Конфликт между двумя сторонами, несомненно, усилится. В идеале они хотели ослабить армию, дислоцированную в стратегическом городе во время основного восстания.

Но теперь казалось, что все потерпит неудачу. Это было предательски.

«Мечта, которая не осуществится… Нет, это еще не конец…!!»

Томоно перевел взгляд на две приближающиеся к нему фигуры. Вероятно, они скрывали чудовищные лица под своими капюшонами, а его соплеменники превратились в миньонов, проглотив жидкости бога-летучей мыши. Несмотря на свой внешний вид, они сохранили некоторую степень интеллекта и рассуждения, наряду со своей чудовищной силой, и ждали его указаний.

— Остались только вы двое?

Ответом было звериное рычание. Утвердительный ответ. Затем послышался отдаленный грохот. Звук рвущейся плоти, ломающиеся деревья и вырытая земля… казалось, посланные за ними убийцы вызвали настоящий переполох. Их силы быстро сокращались. Однако бежать в страхе было невозможно.

«Поскольку он является краеугольным камнем барьера, убежать невозможно. Мы должны уничтожить его прямо здесь, если хотим иметь шанс на возвращение. Вы понимаете, верно?»

Две фигуры, или, скорее, два зверя кивнули в ответ на его вопрос.

«Очень хорошо. Как только мелкая сошка иссякнет, давайте начнем. Мы не можем позволить себе потерять наш козырь… по крайней мере, не сейчас».

Бог-летучая мышь, которого они возродили с помощью своих союзников. У него были сомнения по поводу довольно тусклого метода возрождения, учитывая его знания по этому предмету… но, по крайней мере, при необходимости они могли бы работать с другой сущностью. Пока оно имело божественный статус, оно было достаточно хорошим. Даже если бы это означало смерть, превращение в силу, приносящую бедствия и божественное наказание, сделало бы это ценным активом. Они не могли позволить себе потерять его здесь. В конце концов, у них не было выбора.

Убить или быть убитым, это было действительно так просто.

«Когда нет другого выбора, стоит ли мне тоже использовать «это»… О?»

‘Цууу’

Он полез в карман и достал запрещенное лекарство, которое получил от своих сторонников, приберегая его на решающий момент. Его товарищ, который быстро понял истинную природу лекарства, вручил ему оружие, висевшее у него на поясе. Закончив заклеивание раны и дождавшись, пока боль утихнет, Томоно продолжал глубоко дышать, его дрожь утихла… и, наконец, он снова посмотрел на своего противника.

«Должен ли я… использовать это?»

В ответ на его вопрос он получил еще один тихий кивок.

«Это довольно старомодный… варабитето (изогнутые японские мечи), да?»

Это действительно был клинок в старинном стиле. В отличие от обычного меча Фусо, он имел небольшую кривизну, что отражало традиционный стиль, который когда-то предпочитал Эзо. Хотя технически, если проследить его происхождение, оно также произошло от Фусо-куни. …Как бы то ни было, это была древняя вещь.

«У тебя есть еще какие-нибудь мечи… в твоем распоряжении? Что ж, ничего не поделаешь».

Ответ был очевиден даже без слов. Он вытащил клинок из ножен. Лезвие было довольно грубым. Его остротой тоже не было чем похвастаться. Это определенно было лучше, чем ничего…

«…Мои предки чувствовали то же самое?»

Нет, скорее всего они воевали, чтобы защитить. Вероятно, они отличались от него, который боролся за месть как за пищу.

‘Цууу…’

«У тебя есть союзники? Я вижу, это правда».

Томоно интуитивно понял, что пытались донести его рычащие товарищи. Он это усвоил.

…Он думал о них как о собрании личностей, объединенных только отрицательными эмоциями, но, казалось, сами того не осознавая, они стали удивительно близки.

«Ну что ж, все. Пойдем? По сравнению с трудностями, с которыми мы столкнулись до сих пор… это пустяки».

Он выпил запрещенное лекарство и выбросил бутылку. С оружием в руках он приготовился нанести удар. За ним последовали шаги двух его товарищей.

«Правильно. Это ничего…»

Его решение было принято с тех пор, как он присоединился к этому плану, и все оставшиеся сожаления исчезли.

Ему больше не нужно было мстить благодарному лорду, больше не нужно было разрушать принцессу, о которой он заботился, и, прежде всего, ему больше не нужно было предавать спутников, с которыми он шел рядом.

Вот почему…

«В качестве прощального подарка всем, кто будет в загробной жизни, я надеюсь, что вы оставите после себя хотя бы их головы…!!»

В темном лесу он протыкал монстров одного за другим и швырял их в сторону приближающихся существ. Томоно мрачно улыбнулся и выставил клинок вперед.

* * *

На самом краю города Сиромоку был холмик, похожий на холм. Давным-давно император того времени предположительно похоронил здесь голову местного духа-хранителя, когда завоевал эту землю. Но теперь это всего лишь старая история, и все, что от нее осталось, — это покрытый мхом мемориальный камень на неиспользуемой горной тропе, намекающий на то, что было раньше.

— Все еще нет… кажется?

Внезапно раздался женский голос, и в пространстве, которое мгновение назад было пусто, появилась фигура. Ну, по правде говоря, она была там все время. Просто ее партнер, ее слуга временно вышел из-под ее контроля. Теперь она может понять эту ситуацию, потому что потеряла эту привилегию, и вместе с ней пришло осознание.

«Заставлять даму ждать… не очень-то добрый поступок. Где ты бродил?»

Принцесса, одетая в мощное пальто и капюшон, скрывающий проклятия, не выглядела такой расстроенной, как следует из ее слов. На самом деле она выглядела вполне довольной, словно с нетерпением ждала. До условленного времени оставалось еще почти два часа.

«Он вон там.»

И своим острым чутьем она определила местонахождение своего возлюбленного. Недалеко хорошо скрытая граница. Понять, что означала эта граница в данной ситуации, было совсем несложно.

…Она не может не злиться из-за того, что с ним так поступают, пока он один и беспомощен.

«…Хе-хе, нет-нет. Мне не следует встречать его с таким выражением лица. Это было бы неуместно».

Она поспешно скрыла свое взволнованное выражение за румяными щеками. Она не могла больше обременять мужа. Ее обязанностью было стать в будущем хорошей женой и матерью.

«Правильно. Именно я буду хорошей женой и матерью».

В отличие от своей сумасшедшей матери. Отличается от своей сумасшедшей сестры. Отличается от других сумасшедших женщин. Она верит, что она для него подходящая женщина, и именно к этому она стремилась с того дня.

Вот почему она верит. Что он придет. Что он поговорит с ней. Что он примет ее. Поэтому она будет продолжать ждать здесь, даже если для этого придется пойти на риск. Даже если распространится новость о том, что она нарушила условия заключения, это не имеет значения. Важно то, что ты здесь, в этом месте.

«Я верю. Потому что ты…»

Ее тихий шепот затерялся в отдаленном шуме, а ее невидимый слуга (шики) рядом с ней не мог услышать, что она сказала.

Некоторое время принцесса и ее Слуга смотрели вниз на город Сиромоку, над которым поднимался тонкий черный дым…

Фан-арт (ИИ):

Название: Оницуки Аой и Оницуки Хина с мечом

URL: [Ссылка]

Название: Оницуки Аой

URL: [Ссылка]

Название: Серия 106 Банана Ботан

URL: [Ссылка]

Название: Шировакамару

URL: [Ссылка]

Название: Оницуки Кочо

URL: [Ссылка]

Название: Мари

URL: [Ссылка]