Глава 15.1

Ход истории в приквеле «Грустная история о лисе» к «Светлячку темной ночи (Ямиё-но Хотару)» выглядит следующим образом.

Лисица-ёкай, которую растерзали экзорцисты, охранявшие столицу, каким-то образом выжила, расколов собственную душу на десятки частей. В то время как воплощения занимались каннибализмом в столице и вокруг нее, было одно особое воплощение, отделенное от остальных. Это она сама как «полуёкай», источник ее существования.

Она была Кицури Широки. Она не была простым полуёкаем. Точнее, она была крайне редким полуёкаем, достигшим статуса ёкая-катастрофы.

Это то, чего Адзума Хибари не ожидал. Ну, поначалу полуёкай не так уж и много, а полуёкай преследуются людьми и легко съедаются ёкаями. Кроме того, очень немногие полуёкаи когда-либо становились полноценными ёкаями, не говоря уже о ёкаях-катастрофах, и не было никаких сообщений о том, что случилось бы с таким существом, если бы оно раскололо своё тело. Более чем что-либо еще, Адзума Хибари, полуёкай енота-монстра, может видеть насквозь ложь и действия своих противников, поэтому полуёкай смог вырваться из её хватки.

Что ж, на самом деле девочка-белая лиса Широ никоим образом не лгала и не питала никаких злых мыслей. По сути, она всего лишь невинный ребенок-полуёкай, лишенный своей злобы как ёкай-катастрофа, без воспоминаний о своих прошлых злодеяниях.

Однако в то же время она, несомненно, является потомком девятихвостой лисы Кицури Широки. Следовательно, другие воплощения знали, где она находится. Хотя остальные воплощения изначально планировали оставить это жалкое воплощение позади…

Будучи полуёкаем, это коренное воплощение хранит воспоминания и сознание девушки, но другие воплощения, ёкай, далеки от нее. Для них, которые буквально преодолели трудности до рвоты кровью и стали злобными ёкаями, ранимая, трусливая, плаксивая и слабая личность, которой они были раньше, когда их просто эксплуатировали и угнетали, является просто постыдной частью, которую они будут хотелось бы избавиться. В обычной ситуации у них не было бы проблем воспользоваться этой возможностью, чтобы оторваться от этого самого существования и оставить ее умирать где-нибудь в дикой природе. На самом деле в романе она недавно была раздвоена, ее сознание и память еще смутны, и в результате неосторожного блуждания по ночному новому городу ее находят хулиганы и казнят ими. Изначально она должна была умереть там.

Однако в сложившейся ситуации, когда девочка-полуёкай, подвергшаяся той же неоправданной злобе, что и в детстве, когда она впервые убила человека, была на грани смерти, ее спас Азума Хибари и она стала новой жительницей детский дом… это было начало новой трагедии.

В любом случае, подумайте об этом. Кто полезнее в качестве еды для ёкая, пытающегося вернуть себе силу: человек или полуёкай? Особенно когда есть заведующая детдомом, которая в свое время по разным причинам была заведующей общежитием Онмё. Такой человек был бы более интересен для воплощения, которое когда-то было выброшено.

А потом невезение накопилось. Адзума Хибари был настроен на мир, но это еще не все. Ну, если быть точным, это также правда, что она плохо думала, поскольку на нее напали, основываясь на ее наблюдениях за этими несчастьями и обстоятельствами, но с точки зрения третьей стороны, которая знает всю историю, трагедия действительно была результатом из серии неудач.

Установление границы, указанное Азумой Хибари, долгое время указывалось в ветках комментариев и на дискуссионных сайтах как ошибка, допущенная из-за слишком большого душевного спокойствия, и подвергалось критике, но она стала менее таковой после того, как настройки были дополнительно раскрыты в последующих фан-книги и другие внешние работы. Оказалось, что ее поведение в «Светлячке темной ночи (Yamiyo no Hotaru)» и связанных с ним произведениях не было основано на беззаботном мышлении, по крайней мере, не в такой степени, как предполагали некоторые люди в сообществе.

В мире «Светлячка Темной Ночи (Ямиё но Хотару)» ёкаи действительно существуют, и даже чары, проклятия на соломенных куклах и слова заклинаний действительно имеют благословение. Даже дети понимают, что в таком мире возвращение кого-то домой является более важным событием, чем в реальном мире. Особенно, если это ребенок полуёкая, который может стать объектом преследования, торговли людьми или экспериментов. Поскольку сама Азума хорошо дисциплинирована, она не может пригласить кого-либо в приют только потому, что он ребенок, просто сказав все, что они хотят сказать.

Однако в то же время условия, которые Адзума добавил к границе, были в некотором смысле разумными. Наличие или отсутствие энергии ёкаев и ее мощности делали закрытие входа и выхода рискованным. Как уже говорилось выше, не только ёкай могут нанести вред приюту. Скорее, в обычное время опасны люди, и на самом деле нападения были и в прошлом. Но это не значит, что ей не нужно быть бдительными, пока они люди.

Напротив, если граница выделена энергией ёкай, дети не смогут вернуться, если случайно покинут приют или если другие дети-полуёкаи попросят о помощи, они не смогут войти в приют. . Фактически, некоторые из полуёкаев, находящихся под стражей Азумы, сбежали из места торговли людьми или подверглись нападению бандита. Представьте, что бы произошло, если бы такой ребенок попытался сбежать в приют, пока Адзума Хибари отсутствовал, и ему/ей не разрешили бы войти…

Тем не менее, присутствие взрослых в приюте было бы бессмысленным перед вторжением лиса-монстра. Сколько бы там ни было взрослых, им наверняка разрешили бы войти в приют, если бы они применили такой возмутительный метод. На самом деле, чем более зрелым, серьезным и этичным является человек, тем больше вероятность, что он или она попадется на эту удочку. Прямо как Адзума Хибари.

«А потом она случайно приглашает это существо войти, и дети забиваются, танцуют и едят…»

Все это было настолько отвратительно, что я, честно говоря, даже не хочу об этом говорить. Это настолько нереально, и неприятно думать, что даже будучи новым предложением, содержание этой истории вызывает у меня чувство ненависти, особенно если учесть, что это ситуация, которая действительно может произойти в будущем.

И что еще более проблематично, так это то, что вмешаться в этот случай неожиданно сложно. Происшествие против торговой компании Тачибана могло стать поводом переместить Гориллу-саму под предлогом продажи им услуги.

А как насчет детского дома? К сожалению, здесь будет сложно убедить Гориллу-саму и остальных. Ведь нет смысла помогать полуёкаю, уволенному с должности главы общежития Оммё по скандальным причинам, даже если это происходит совместно с другими полуёкаями. Нет, возможно, зайти так далеко, в зависимости от переговоров, возможно. Однако ни семья Кизуки, ни принцессы не имели никаких обязательств помогать ребёнку-полуёкаю в приюте, и, конечно, сотрудничать с Азумой Хибари было бы невозможно.

«Она не поверит мне, если я покажусь один, не так ли?»

Несмотря на то, что она полуёкай, енот, который может определить, правда ложь или нет, она вызовет подозрения, только если я появлюсь в плаще, чтобы скрыть свою истинную личность. Даже если бы я показал свою истинную личность, я не мог знать, что она подумает о семье Кизуки, и ей было бы нелегко поверить словам служанки, учитывая возможность того, что с ее головой могли что-то испортить. На самом деле, судя по впечатлению, которое у меня сложилось при первой встрече с ней, есть небольшой шанс, что она может найти и уничтожить меня. Поэтому мне нелегко с ней связаться.

И больше всего на свете мне хотелось прикончить лиса-ёкая раз и навсегда. Мое лицо и лицо гориллы-самы уже до некоторой степени известны. Я не знаю, как это повлияет на меня в начале оригинальной истории. И поскольку я не знаю, как лиса будет отклоняться от поведения оригинальной истории, я хотел бы выиграть первое мероприятие — фестиваль танцевального поедания в приюте, где лиса, вероятно, будет вести себя так же, как и в оригинальной истории. Черт, если бы только горилла-сама не поиграла и не выиграла игру сразу, мне бы не пришлось проходить через все эти неприятности…!

«Ну, это ограничивает мои возможности… Ха-ха-ха, в каком-то смысле это худший выбор, который я когда-либо делал, не так ли?»

Я сжимаю плечи и улыбаюсь, поскольку плащ блокирует мое узнавание. Прямо сейчас я нахожусь в особенно небезопасной части нового города столицы, где есть игорные заведения, уклоняющиеся от уплаты налогов продавцы соли и спиртных напитков, несанкционированные продуктовые лавки и колдовские инструменты, без тротуаров, с запахом затхлого воздуха и грязная земля, где иногда лежат мертвые животные и человеческие тела. А еще на грязной земле стоят ночные ястребы и неприятная шушера… Таков город, где я следовал за стариком, идущим по улицам…

‘Гррррр……!!

Когда старик вернулся в старый книжный магазин, который был расположен в глухом переулке в плохой части города, и я вошел в магазин, я увидел перед собой огромного медведя. Если быть точным, то это был дикий медведь, который за долгий период времени превратился в ёкая, «Оникуму». У него были светящиеся красные глаза, а рост был не менее двух метров. Он должен быть по крайней мере такого же роста, как великий ёкай. Когда я подхожу к его морде, чтобы взглянуть на него, его теплый нос и дыхание коснулись моего лица. Но Оникума, кажется, не узнает моего лица из-за моего плаща…

— Хо-хо-хо, гость, да? Ты несешь что-то довольно шумное для гостя, не так ли?

Я смотрю на веселый голос. В углу старого книжного магазина, который намного больше самого магазина, на меня смотрит с злобной улыбкой на лице морщинистый старик с длинной седой бородой, сидящий в мягком кресле. У него на коленях черный кот, который явно не просто домашний кот, потому что у него два хвоста.

«…Я впервые встречаюсь с вами. Для меня большая честь встретиться со знаменитым мудрецом общежития Оммё семьи Мацусиге, Мичибиси О.»

Я подавляю свой внутренний страх и волнение и скрещиваю руки в знак приветствия. Да, не волнуйтесь. Я этого ожидал… Ух, живот болит. Неужели мне на днях в драке с лисой сломали ребра? Даже лекарства могут лишь на какое-то время замаскировать боль.

«Надеюсь, ты не убийца из императорского двора. Кажется, ты знаешь больше, чем эти хулиганы-любители, но… ты слишком слаб, чтобы убить меня. Даже дураки из императорского двора не послали бы убийцу твоего калибр».

Старик усмехается мне и высказывает свои мысли. Он сказал это так, как будто говорил мне. Так это значит…

«……»

«…Хм, ты опасаешься игры слов, да? Что ж, ты принял правильное решение. Если бы ты ответил сейчас, тебя, естественно, заставили бы поговорить о себе».

Старик с удовольствием признался в своем плане. Говорят, что это своего рода «Котодама (мистическая сила, присущая языку (言霊))», которая придает силу словам и помещает людей в своего рода гипнотическое состояние, заставляя слова резонировать через звук в ушах и мозгу. Однако. как только люди осознают это, они могут избежать уловки, осознав это, но трудно судить, используется ли она в нужный момент. Если человек пытается говорить странно долго и пытается объясниться или вступить в разговор, ему нужно быть на максимальной готовности. В моем случае я прикусываю рот, чтобы прояснить сознание от боли. Боль является хорошим стимулом для пробуждения мозга, а поскольку запах крови исходит изо рта, ёкая это вряд ли привлечет.

…хотя я не хочу, чтобы во рту впоследствии появились язвы. Мне следует посыпать солью рану.

«…Я слуга одной семьи. Прошу вас не говорить ни имени моей семьи, ни моего».

«Конечно. Глупо говорить мое имя откровенно, когда ты знаешь, кто я».

«Кукуку», — говорит старик с приглушенным смехом.

…Мичибиси О, бывший помощник Сайо и руководитель научно-исследовательского института общежития Оммё, — злодей и персонаж-консультант, который появляется в оригинальной игре и некоторых других произведениях серии. Его способности очевидны. Тот факт, что он уже несколько десятилетий господствует под номером два в общежитии Онмё, где собирается элитный класс экзорцистов, делает его первоклассным игроком, даже если принять во внимание тот факт, что он, по сути, скорее исследователь. чем боец. Хотя его называют «адвокатом», он также, в каком-то смысле, человек, наполненный самой убежденностью и чувством долга в этом мире. Вот почему я попытался связаться с ним на этот раз.

«Итак, что я могу для тебя сделать? Слуга Кизуки. Ты уверен, что не тратишь зря время, пытаясь связаться со мной, разыскиваемым человеком, никому не сказав об этом?»

«……»

Я на мгновение потерял дар речи, когда он это сказал. Эй, он видел меня насквозь. Был ли я околдован иллюзией?

В моем минутном молчании старик радостно погладил голову кота-монстра, лежащего у него на коленях. Затем он указал пальцем на Оникуму. Медведь-монстр громко шагает назад.

«Может быть, вам лучше не повышать голос и небрежно отрицать это? Но, ну, я слышал о нападении на конвой торговой компании на днях. Я просто дал вам знать, чтобы я мог немного сделать исследования с сикигами».

«…У меня есть вопрос, который я хотел бы обсудить с тобой».

Я предлагаю это спокойным, бесстрастным тоном, чтобы не дать ему понять, как я расстроена.

«О, вы хотите, чтобы я что-то для вас сделал? Это безумие. В обычной ситуации вам следовало бы обратиться к правительству, как только вы узнали о моем существовании. А теперь вы просите меня об одолжении. Вас обезглавят и посадят в тюрьму, если вы были обнаружены. Вам не кажется, что вы этого не знаете?

— спрашивает меня старик, которого преследует суд за тайные исследования запрещенной техники и других ритуалов, нарушающих законы императора. Я все это знаю.

(Успокойся. Вот в чем дело. Не используй слова, которые его разочаровывают…)

Скрывая лицо плащом, я терплю ощущение, что присутствие смерти в воздухе вот-вот сокрушит мой дух. Да, если я разочарую старика передо мной, мне конец.

На первый взгляд он кажется злым, эгоистичным безумным учёным, но это всего лишь фасад. Я не должен забывать, что старик передо мной на самом деле экзорцист, который верит в справедливость и по-своему любит людей.

В игре главный герой считает его врагом из-за его ужасных поступков, особенно против полу-ёкаев, нескольких хороших ёкаев и даже преступников, но сам он, кажется, очень любит людей… наверное. Что ж, он определяет защиту и процветание людей как свою высшую цель, и ради этого он готов пожертвовать своей жизнью.

И наоборот, для него ёкай — это нечто само собой разумеющееся, полуёкай, и его не волнует, что происходит с преступниками и другими людьми, которые тянут общество вниз. Более того, он даже планирует убить их всех в будущем. И с этой целью он исследовал запрещенные техники и использовал многих полуёкаев и преступников в качестве экспериментального материала для своих исследований.

Поэтому мне будет обидно, если я буду вести с ним переговоры как простой эгоистичный посторонний человек, смотрящий только на его поверхностные поступки. Кроме того, сколько бы денег или прибыли я ни предлагал, он не сделает и не допустит ничего, что будет угрожать жизни или имуществу людей, а тем более разрушить общество. Если он неправильно это поймет, я буду разгневан и проклят до смерти. В каком-то смысле он персонаж-мина. Но все же в игре он может быть как врагом, так и другом, в зависимости от маршрута, который игроки выберут в конце игры.

И я собирался воспользоваться этой самой обстановкой.

«Адзума Хибари, ты знаешь это имя, не так ли?»

«…Хм, эта женщина, да? Она сейчас на окраине города монстров воспитывает, не так ли? Могу поспорить, она не думает, что причиной ее изгнания был тот же город, хоть мы и далеко далеко друг от друга».

Старик отвечает, словно припоминая, потирая свою белую бороду, напоминающую отшельника. Выражение его лица было явно удивленным.

«Да. Однако она бывшая глава общежития Оммё и человек, прошедший великую войну. Несмотря на то, что она наполовину ёкай, ее долгие годы службы Императорскому двору и народу нельзя отрицать».

Я защищаю ее в общих чертах.

«Так какое же это имеет отношение к запросу?»

«Она в опасности. Это вопрос жизни и смерти».

«……»

Старик молчал, как будто размышляя о том, что я сказал. Прошла минута? В комнате царит тишина, и он наконец открывает рот.