Глава 157.1

[Часть 1/4]

«Ой, какая ты красивая!»

Это была семейная резиденция Оуми, выходящая окнами на улицу Азуки в старом городе столицы. В комнате особняка, адресованной подразделению Джораку (посещающей столицы) семьи Оницуки, юная старуха выразила чистое восхищение. В поле ее зрения стояла молодая девушка, тщательно наложившая макияж.

«Эм… большое спасибо?»

Девушка, Хотоя Тамаки, пробормотала со смешанным выражением замешательства, смущения и радости. Советник Оницуки Кочо не пожалел для нее усилий. Она тщательно изучила и подготовила все, от своих глаз цвета лазурита, коротких волос с голубым оттенком, умеренно загорелой здоровой кожи до женственных, но стройных и мускулистых конечностей, чтобы украсить ее как можно красивее.

Одежда, подобранная в тон ее волосам и глазам, была выполнена в оттенках индиго и белого цвета. В узоре ткани сочетались мотивы лечебных шариков и цветов надэсико, а на оби изображалась текущая вода. Конечно, он был сделан из высококачественного шелкового крепа, сотканного мастерами, рекомендованными молодой леди из Наньбаня. Это шедевр, сочетающий в себе красоту и элегантность.

Волосы она украсила заколкой, которая тоже была подарком. Синий цвет ей шел, а рисунок, напоминающий паутинную лилию, был символом наставления. Это было свидетельством ее решимости и решительности.

Добавив немного красного, она слегка присыпала белой пудрой, чтобы не выглядеть вульгарно. Она воздерживалась от чернения зубов и лака для ногтей, поскольку это были устаревшие обычаи, даже во времена ее собственного детства, которое становилось все более безрадостным. Но она не ожидала, что эта современная девушка отдаст предпочтение таким традициям. Это не должно быть проблемой даже во время главного события. Она слышала, что Дайджин (придворный чиновник, служащий при императоре) снисходительно относился к своим дочерям и внучкам, допуская некоторые отступления от традиций. Он должен понять.

«По-настоящему, по-настоящему элегантно… Думаю, с этим ты сможешь сойти за благородную принцессу?»

Состояния в сто или двести рё недостаточно. Имея хороший исходный материал, можно не сомневаться в том, что Тамаки имеет благородное происхождение. Кто бы мог заметить, что она младшая дочь сельского лорда?

— П-пожалуйста, не хвали меня слишком много… Мне, ммм, становится неловко.

Из-за чрезмерно высокой одежды и экстравагантных украшений Тамаки краснеет и чувствует себя разбитым. Должно быть, она не привыкла так одеваться. Кочоу это показалось жалким.

Кочоу подумал, что это трагедия, вызванная тем, что он вырос в сельской местности. Такая милая девушка… чем же занимался ее родной город, ее семья? Кочоу очень разозлился из-за того, что они сделали неправильные поступки.

«Хе-хе. Это вполне естественно говорить правду, не так ли? Поскольку у нас есть возможность встретиться с Дайджином-самой. Было бы хорошо привыкнуть к этому после этого случая. Я подарю тебе всю эту одежду и украшения, хорошо?»

«Э!? Это слишком!»

При словах Кочо, заявившей, что она придаст одежде и украшениям свет, похожий на золотые самородки, лицо Тамаки, которое раньше было красным, в одно мгновение побледнело.

«Такой, такой экстравагантный наряд… правда!?»

«Пожалуйста, не сомневайтесь. В столице есть множество возможностей познакомиться с аристократами. Невежливо появляться в потертой одежде. Вместо этого, одного этого ансамбля может быть недостаточно, вы согласны?»

Ношение одной и той же одежды каждый раз вызовет насмешки. В крайнем случае, еще один-два комплекта… Для тщательности понадобится, наверное, десять комплектов. Умелые комбинации должны избавить ее от любого смущения. Она — гордость Кочоу. Она не может допустить такого.

«Однако…»

«Пожалуйста, не сомневайтесь. Если бы вас высмеивали, это было бы ошибкой со стороны Оницуки, как вашего опекуна, и принесло бы позор. Пожалуйста, примите это как зависимость дочери от своей матери».

«Д-да…»

Поначалу Тамаки колебался, но в конечном итоге с некоторым трепетом принимает уговоры Кочо. Ибо у нее, неизвестной столице и императорскому двору, не было оснований отвергать слова Кочоу.

«…Понял. С благодарностью принимаю».

«Отлично. …Хе-хе. Не стоит так бояться. Скорее, считайте это моей услугой. Ведь мои собственные предпочтения тоже имеют значение, понимаете? Наряжаться и наносить макияж для моя дочь — мечта матери, понимаешь?»

«Да…»

Тамаки неоднозначно отвечает на слова Кочо тихим смехом. Она была уверена, что у Адвайзера нет дочерей. Поэтому она считает, что это справедливо. И когда она думает об этом, она не может оставаться равнодушной.

Теперь Тамаки не могла сомневаться, обращается ли она со своей внучкой, принцессой, таким же образом… Она не могла зайти так далеко.

«Ну что ж. На этот раз я украсил его по своему усмотрению… Как оно? Есть ли у вас какие-нибудь узоры или узоры, которые нравятся лично вам? Теперь позвольте мне показать вам несколько образцов. Пожалуйста, скажите мне».

А Кочоу готовится ко второму наряду. Она достает из собственного гардероба несколько ярких кимоно и показывает их дочери. Первый вариант был ее собственным выбором. Разумно отдать предпочтение дочери в пользу второго.

«Эм… Я думаю, они все красивые, но их так много, что я запутался…»

«Все в порядке. Не торопитесь, не стесняйтесь использовать их и внимательно рассмотрите».

«Ну, даже так… Наряд, который сейчас носит госпожа Советница, тоже прекрасен, не правда ли?»

Тамаки, которому не хватает страсти к выбору макияжа и костюмов больше, чем широкой публике, усмехнулся словам консультанта. И она говорила такие вещи примерно с 20% намерением отвлечь тему.

«О? Это все?»

Советник, на которого указали, примерно прочитал мысли Тамаки, но не было необходимости намеренно беспокоить ее. Прежде всего, Кочоу тоже была женщиной и имела собственную гордость. Она воспользовалась этой возможностью, чтобы продемонстрировать свое кимоно.

«Я использовала золотую фольгу и светящихся моллюсков, чтобы сделать ведро из ракушек и виноград. Оби украшен бабочками. Хе-хе-хе, это по-детски для моего возраста, не так ли?»

«О? Я думаю, это очень красиво. Тебе идет».

Тамаки наклонила голову, не в силах уловить смысл слов Кочо, но вернула себе самообладание и похвалила ее. Это было искреннее восхищение. Независимо от ее фактического возраста, Тамаки считала, что сочетание сохранившей свою красоту пожилой женщины и кимоно было совершенно гармоничным.

…Убедившись в такой реакции, Кочо решил постепенно учить Тамаки хорошим манерам.

«Можно ли показать этот наряд другим детям?»

«Другие дети? Твои друзья… это мисс Ако?»

«Эм, ну, это один из способов выразить это. Но…»

Кочо знал это и намеренно спросил грубо.

«Это Сузуне-сан и Ирука-сан, верно?»

«…Да»

На вопросы или, возможно, на допрос Кочо Тамаки отвечал более робко, чем раньше. Она казалась смущенной.

«Мисс Тамаки, вы согласны? Я не говорю, что вам следует разорвать связи. Однако существуют соответствующие дистанции и соответствующие отношения».

Слишком тесная дружба с людьми с несоответствующим статусом вызывает неодобрение со стороны других, создает ненужные трения и влияет не только на самого себя, но и на все отношения… Кочоу любезно дает совет милой девушке.

…Да. Вот почему Кочоу должен позволить этому молодому человеку прийти к власти. Одна и та же ошибка не должна повторяться.

«Я это понимаю… логически. Юкине и Ирука также упомянули об установлении границ в этом отношении. Но…»

Если бы это ограничивалось спокойной, старомодной сельской местностью, все было бы хорошо.

Но она теперь другая. Как экзорцист, как член семьи, она должна учитывать свой публичный имидж. Для нее неприемлемо быть такой свободной душой, одновременно встречаясь с даймё и знатью.

«…»

«…Я установил границы, чтобы не допускать людей и звукоизолировать эту комнату. Поскольку я буду использовать ритуал, чтобы доставить их туда, пожалуйста, не выходите, чтобы поприветствовать их, хорошо?»

Кочо вздохнул и посмотрел на Тамаки, который молчал и был удручен, а затем предложил компромисс, как бы говоря, что другого выбора нет.

«Госпожа советник…!»

«Давай тоже приготовим закуски и чай. …Хе-хе-хе. Я не могу ругать тебя слишком резко, когда ты выглядишь таким расстроенным».

Кочо засмеялась, увидев удивленное и обрадованное лицо Тамаки, которая прикрыла рот рукавом и позвонила в колокольчик. С улыбкой полной нежности.

Раньше она не могла этого сделать. Так что, по крайней мере, на данный момент, это, должно быть, долг «матери» — как следует баловать своего ребенка… Размышляя об обрадованной «дочке» с мутно-фиолетовыми глазами, Оницуки Кочо нежно и очаровательно улыбается.

В своем воображении она представляет себе блаженную, счастливую семью с собой, мужем и дочерью…

«Младший брат или сестра, интересно, нужен ли он нам…?»

Бормочущий шепот был так сладок, что он был тошнотворно сладок, и он так цеплял. Может быть, не один, а оба. Не два человека, а три-четыре… Давайте сделаем все возможное для этого ребенка с «мужем». По пути он может стать неприятным, но это зависит от моей изобретательности. «Давайте подготовим разный реквизит», — подумала она.

Слепая одержимость, заблуждение и бессмыслица. Если бы это увидели ее товарищеская внучка и дочь купца, они, наверное, были бы очень недовольны.

Но эту старуху это не ее забота.

«…Хм?»

И когда она произнесла заклинание, призывающее невежественную девушку и полуёкая, она невольно издала удивлённый вздох.

И… она дрожит.

«…Мисс Тамаки. Я собираюсь на минутку покинуть свое место. Вы можете использовать чай, сладости и одежду по своему усмотрению, но вам не разрешается выходить из комнаты».

«Что да…!?»

Тамаки был сбит с толку внезапными словами Кочо, но его одолело неописуемое давление, и он не мог не кивнуть.

«Хороший.»

С улыбкой, наполненной добротой, Кочо открыл бумажную дверь сёдзи и вышел на веранду. И затем она продолжила идти размеренно и незаметно.

«Нужно ли мне поговорить с Аой-саном, Татибаной-саном и этим стариком?»

Черная бабочка Оницуки застонала, вспомнив сцену, свидетелем которой она была снова и снова.

Она цокнула языком от оплошности старшей дочери…

Здравствуйте, у нас НОВЫЙ проект про MC, героини которого хотят стать его матерью, а не возлюбленной. Вы можете прочитать это здесь => Ссылка

У нас новая работа с жанром вторая жизнь. История о бывшем секс-работнике, который не хотел снова быть одиноким и который живет своей второй жизнью. В нем есть жизненный конфликт, и главный герой будет решать его один за другим. Вы можете узнать в => [Ссылка]

У нас также есть работа в жанре, вернувшаяся из исекай. Эта история наказывает того, кто троллит в социальных сетях, кого-то обманывает и многих других. Вы можете узнать в => [Ссылка]

Еще у нас есть проект о человеке, вернувшемся из исекая. Главный герой — герой, победивший Повелителя Демонов. Однако по какой-то причине война людей и демонов возобновилась и будет происходить в оригинальном мире МС. MC, не подозревая об этом, встречает Святого из того мира и просит его присоединиться к войне. Но что говорит МК? Они отказываются. Это потому, что их любовь была отвергнута принцессой, когда они вместе путешествовали в прошлом, или им просто надоело? И MC присоединится позже? Узнать это можно, нажав на ссылку => [Ссылка]