«О боже, о боже, это еще один классический и клишеный прием».
Кизуки Аой, девушка с лицом персикового цвета, сочетающим в себе молодость и очаровательную внешность, в комнате особняка, арендованной у семьи Оуми по случаю их визита в Киото, прокомментировала метод, использованный умной лисой, которую она видела насквозь. подставка под зеркало как способ преодолеть границу.
И метод использования нравственных чувств и добрых намерений людей, и метод использования частей человеческого тела для обмана границы не являются особенно необычными методами, хотя для этого требуется определенный уровень интеллекта.
На самом деле, подобные методы применялись во многих случаях во время великих человеческих войн ёкаев. В частности, «мать ёкай», один из генералов на стороне ёкаев во время великой войны, которая еще не была побеждена, «породила» массу существ, имитирующих людей, используя съеденных ею людей в качестве «материалов» в конец великой войны. Благодаря этому Императорскому двору пришлось отказаться от всех техник границ, которые в течение многих лет исследовались и разрабатывались специально для использования против ёкай, и пришлось построить новую систему границ. По сравнению с этим, это всё равно милое зрелище.
Вероятно, у синего демона, наблюдающего за этой сценой через сикигами, возникнет такое же впечатление. Говорят, что когда этот демон однажды бесчинствовал в столице, она пользовалась умами людей гораздо более злобно, чем лиса в данном случае, и пробовала всевозможные ухищрения, чтобы проникнуть за пределы внутреннего города. Однако ее обманул Правый министр (右大臣), который воспользовался ею и сбежал полуживым.
(Проблема была в том, как ему пройти границу… Но, конечно…)
Хотя она и была немного насторожена, когда он столкнулся с разыскиваемым преступником… Но, конечно, старик-параноик не мог ничего не сделать с приютом, полным полу-ёкаев. По крайней мере, у «него» есть страховой полис на случай непредвиденных обстоятельств.
«Я не знаю, откуда он берет информацию, но он определенно хорошо ее видит».
Кизуки Аой оценивала суждение своего единственного возлюбленного, глядя на зеркало, отражающее сцену сквозь сикигами. Старик действительно полезен, хотя и опасен. Даже она ограничена в том, чему может его научить. Что ж, хотя Кизуки Аой — блестящий человек, который может сделать все, что пожелает, ее истинная природа — использовать свою духовную силу, которая является самой мощной среди семьи Кизуки. Нет, сама семья Кизуки известна своей высокой духовной силой среди кланов экзорцизма, и, естественно, многие ее навыки и системы духовных техник основаны на такой силе. Поэтому трудно сказать, что «он» подходит для этой работы, поскольку ему не хватает абсолютного количества духовной силы.
Итак, это правда, что старик из семьи Мацусиге ему подходит лучше всего, хотя и неохотно. И хотя клан Мацусигэ старый и не является кланом особо высокой духовной силы, есть обязательное условие, чтобы он был членом клана экзорцистов. Хотя они (сравнительно) не очень хороши и в физическом бою.
Тем не менее, это семья с широким и глубоким пониманием техники. Известно, что они злонамеренно используют даже самые простые и базовые приемы, применяя или комбинируя их. И не говоря уже о том, что старик является вторым по рангу хозяином общежития Онмё и занимается исследованием запрещенных техник. Поэтому неудивительно, что у него будут навыки, о которых не знает даже семья Кизуки.
«Хуже всего то, что если их отношения вот-вот раскроются, я буду тем, кто сделает ход. Но сейчас это хорошая возможность, поэтому я должен позволить ему делать то, что он хочет».
Она пытается вернуть свой взгляд на зеркало со спокойной и сдержанной позицией… но как только она чувствует присутствие кого-то приближающегося, она разрывает связь между подставкой для зеркала и сикигами.
«…Что привело тебя сюда?»
«Принцесса, к вам пришел посланник семьи Ако. Он желает поздравить вас с вашими недавними подвигами».
Горничная, сидя по другую сторону раздвижной двери и склонив голову, возвещает о прибытии гостя.
«Ако…? О, это тот самый».
Если бы это был посланник из семьи ее матери, она могла бы догадаться, кто это был. Если подумать, несколько дней назад она получила письмо, в котором восхваляла усилия торговой компании по спасению… но она не была настолько этим заинтересована, что забыла об этом.
«Раз она здесь, ты должен оказать ей гостеприимство».
«Да. Однако… другая сторона желает увидеть принцессу…»
«Я сейчас занят. Я не хочу ее видеть. Если она так сильно хочет меня видеть, скажи ей, чтобы она подождала. Может быть, через полдня я успею».
Аой говорит это холодным тоном, с легким убийственным намерением. Почему она пришла ко мне в такое неудобное время, сказала она про себя.
Что касается ее лично, ее не волновало, что думает о ней эта маленькая девочка… ее двоюродный брат. Ее не волновало, что двоюродный брат любил ее, как родную сестру, и следил за ней щенячьими глазами. Делай, что хочешь.
Но… приходить сюда, будто целясь в людей, когда я хорошо провожу время, и даже просить минутку моего времени — это, на мой вкус, слишком много. Зачем мне тратить свое время, которое дороже золота и песка, на такую маленькую девочку? Подумала она про себя.
На мгновение Аой подумал о том, чтобы отрезать ее, но это была бы плохая идея. Поэтому она снова заказала горничную.
«Я нахожусь в середине важной церемонии. Ее готовили несколько дней, даже недель. Я не могу остановиться на полпути. Так скажи ей. Если она заботится обо мне, не думай об этом и подожди».
«Надеюсь, у тебя хватит благоразумия подождать», — добавляет она, чтобы эта маленькая девочка не сделала ничего опрометчивого.
Аой, подтвердившая, что горничная согласилась с приказом и почтительно вышла из комнаты, несмотря на свои проблемы, установила вокруг комнаты простую границу. Он также обладает звукоизоляционным эффектом и предназначен для блокировки любых несущественных шумов снаружи.
«Ну, теперь на пути больше нет препятствий».
Затем она снова открывает связь между зеркалом и сикигами и кладет локти по бокам, чтобы возобновить восприятие зеркала. Потом она это заметила.
«О боже».
Изменяя точку зрения сикигами, она находит это. Затем она улыбается сердечной улыбкой.
«Красивые глаза, выглядит полезно. И было бы весело держать его в руке».
Сказав это, она берет в руку коробку конфет и протыкает ее зубочисткой одного из ёканов (羊羹). Как будто это было само собой разумеющимся, она положила в рот дорогой ёкан и ощутила его богатую и приятную сладость и аромат, а затем снова открыла рот.
«Хе-хе-хе, сладкий. Надеюсь, у тебя есть что-нибудь для меня, ладно?»
Высокомерная и надменная принцесса Кизуки без его ведома увеличила ожидания своего любимого мужчины. Видя, что он вполне способен на это…
* * *
Когда лиса собирается приступить к трапезе, она возмущается внезапным моим появлением.
«Ты ублюдок! Кто ты…!? Нет, я помню этот запах… Ты та маленькая рыбка из тех времен!
‘
Гигантское существо-лиса принюхивается и, кажется, понимает, кто я. Ублюдок, у тебя хороший нюх. Хоть я и убрала запах…
«Но ты, ублюдок, почему ты внутри границы?» Нет, а почему ты вообще вышел со стороны здания?
‘
Поскольку лисы собирались напасть на приют, вполне естественно, что я уже в некоторой степени исследовал внутреннюю часть приюта и его членов, поэтому лиса-ёкай была озадачена и встревожена тем, что я появился здесь, а не появился. от парадных ворот. Думаю, она боялась, что на нее могли попасть из засады. Точнее, она может подумать, что ее все еще ждут Горилла-сама или другие экзорцисты.
«Ну, мне не обязательно тебе говорить».
Я говорю это с глубоким смыслом, как будто блефую.
Фактически, я был единственным, кого можно было рассматривать как силу, с которой нужно считаться. Нет, было бы неправильно говорить, что старик был вне сил, но мне хотелось справиться с этим, насколько это было возможно, самому. Я не хотел перемещать слишком много людей, и старик тоже.
Честно говоря, самыми важными вопросами в этом мероприятии для меня были «когда это произойдет» и «как пересечь границу» перед боем.
Поскольку у меня мало духовной силы, я не могу послать сикигами следить за происходящим 24 часа в сутки, а когда событие произойдет, потребуется время, чтобы сдвинуться с места. Хотя было бы лучше что-то с этим сделать до того, как они войдут внутрь границы, это не всегда возможно.
Поэтому я доверил наблюдение за глазами старику. И как только он увидел движение лисиц, я оставил работу по патрулированию внутренней части города и бросился к ним, но было уже поздно. Все люди, которых использовали в качестве приманки, были съедены, а лиса также проникла на внутреннюю границу.
И как только он оказывается внутри границы, снова наступает очередь старика. Если быть точнее, то это было не ради меня, а скорее страховой полис, который он давно готовил.
Похоже, Адзума Хибари не знал о книге, в которой использовались запрещенные слова. Книга наполнена заклинаниями, незаметными для читателя, и, читая и слушая их снова и снова, читатель со временем постепенно гипнотизируется.
Из-за своей скрытности приказы, которые он может отдавать, просты и подготовлены заранее, и поэтому требуемая духовная сила минимальна, и тем более сама Азума не знает о ее существовании, поскольку она обозначена как запрещенная техника. Кстати, говорят, что более усовершенствованная версия этой техники использовалась во время Великой войны и что императорский двор в основном использовал ее в качестве мины-ловушки для принуждения к отходу армии. Если ёкай, обладающий интеллектом и интеллектом, прочитает сверхсекретные документы, которые были оставлены для сбора информации, они попадут в ловушку техники, заложенной в документы, и начнут дружественный огонь или саморазрушительные действия. Это подло, чувак.
(Хотя меня это немного удивило…)
Я вспоминаю это, поднимая свое искривленное копье. Техника запретного слова, которую старик изначально применил в приюте, чтобы предотвратить его разрушение, когда ему придется его сжечь, была активирована и пригласила меня к задней двери приюта молодой девушкой с хвостом ящерицы. Эффект от приема проходит, как только она «приглашает» меня в оцепенении и в мечтательном состоянии. Я была в замешательстве, потому что маленькая девочка пришла в себя, плача обняла мои ноги и попросила о помощи. Я велел ей пока спрятаться, но…
«Эй, ты! Возьми этих детей и спрячься».
Я приказал белой лисе-полуёкаю идти за собой. Честно говоря, я не могу драться с детьми повсюду и осторожно. Я хочу, чтобы они быстро эвакуировались.
«Э-э… ах, да…!»
Девочка, воплощение лисы-монстра, вздрагивает и содрогается, но на мои слова отвечает тем, что берет за руки других детей, находящихся рядом, и уходит со сцены. Враждебная лиса ничего не делает. Скорее, он настороженно относится ко мне. Частично это связано с тем, что старик только что установил вокруг приюта сильный антиёкайский периметр. Она боялась экзорцистов, которые могли где-то скрываться.
Но на этом сотрудничество старика заканчивается. С этого момента старик ничего не будет делать, пока я не умру. Он не хочет больше предпринимать никаких действий, так как прячется на виду.
«Другими словами, с этого момента я сам по себе…»
Я пригнулся как раз вовремя, чтобы избежать толстого, длинного, полузвучного удара хвостом. Ох, чувак, если бы меня ударил ее хвост прямо, моя верхняя часть тела и нижняя часть тела были бы разделены…!
Однако атака не заканчивается. Это было звуковое насилие, которое было выпущено в то место, где я лежал. Рев, похожий на тот, который на днях поразил гориллу, или даже более мощный. Незадолго до того, как разразится невидимая разрушительная буря, я разворачиваюсь и ухожу от нее. В это же время земля, где я только что был, уносится звуком взрыва. В воздух летит большое количество песка и почвы. Мне повезло, что из-за угла он не попал в детский дом. И…
‘Хм, тот же ход…!
‘
Лисица-ёкай лапой отталкивает мое копье, брошенное из пыли. В то же время в условиях плохой видимости ее насторожили запахи в округе. Я брошу в нее еще одно оружие? Или я подойду к ней в пыли? Или я попытаюсь использовать Сикигами как отвлечение внимания…?
‘Это там…!?
‘
Лиса рассчитывает наоборот, исходя из запаха, доносящегося сквозь пыль, и нападает в этом направлении. Хвост, похожий на кнут, поражает темную фигуру, как только она появляется. Но…
«Это… цц!! Еще один сикигами!!?
‘
Однако пронзенная фигура — это не человек в плаще, а просто деформированное ходячее пугало. И пуф! Сикигами снова превращается в простой лист бумаги.
‘Сколько раз ты так ловко играл… Кхе…!!?
‘
Лисица выругалась и при этом закричала, поморщилась от боли в ноздрях. Она плакала и кашляла. Это было вызвано белым дымом от сикигами.
То, что было в белом дыме, было испарившимся слезоточивым газом и стимуляторами. Их изготавливали путем измельчения или ферментации лекарственных трав и их смешивания, а затем упаковывали в керамическую отливку вместе со специально обработанным порохом. Когда применяется небольшое количество духовной силы, порох начинает выделять тепло, испаряя лекарство в газ. Более того, это новый продукт, прототип мастеров медицины семьи Кизуки. Это должно было стать своего рода стимуляцией, которую не испытал бы даже лис-ёкай, живущий сотни лет.
‘Гггххх… Эта маленькая хитрость…!! Не играй со мной, засранец!!
‘
Лисица, проливая слезы и дико виляя хвостом, чтобы не допустить приближения противника, высматривает приближение. Она не слышит, ее зрение затуманено пылью и слезами, а диапазон ее движений ограничен границей, так что это было лучшее, что она могла сделать.
И я бы, например, на это не пошел. Если бы я столкнулся с этим шлейфом, даже если бы я не получил прямого попадания, один лишь напор ветра мог бы меня срубить. Это было слишком опасно.
«Вот почему… идите, мальчики!»
Несколько крыс, крыс-шикигами, несущих на спине пакеты, ползут по земле. Поскольку лиса виляла хвостом своему противнику-человеку, она не замечала присутствия крошечных крыс, ползающих по земле.